Translation of "await further instructions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Await - translation : Await further instructions - translation : Further - translation : Instructions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pending receipt of further instructions | ... ريثما ترد إلينا تعليمات أخرى |
Hold your positions until further instructions. | ابقوابمواقعكم حتى أوامر أخرى |
She will give you further instructions. | ستعطيك مزيدا من التعليمات. |
If they apply it, give them further instructions. | لو طبقوها, اعطي لهم المزيد |
Unfortunately, he had specific instructions from his Government, to make no further concessions. | وأعرب عن أسفه في أن لديه تعليمات محددة من حكومته بأﻻ يقدم أية تنازﻻت أخـرى. |
I will await it. | سوف أنتظره |
I eagerly await your decision. | أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر. |
And these await our discovery. | وهي تنتظرنا لكي نكتشفها |
We must await the word | لأنه يجب أن ننتظر الرجال |
We will await them there. | سنكون في انتظارهم هناك |
Sir, I await your pleasure. | سيدي، أنتظر حضورك |
I await your command, Highness. | إننى فى انتظار أوامرك يا صاحب السمو |
I await you, my dear. | انا انتظرك عزيزتي.. |
We will await your reply. | أعتقد، السير آرثر |
Await your letter with impatience. | انتظر رسالتك بفارغ الصبر. |
It is stated that the Council had decided to await the outcome of the authors' communication before taking any further legal action. | وذكروا أن المجلس الإسلامي قرر انتظار نتائج قضية أصحاب البلاغ قبل اتخاذ أي إجراء قانوني آخر. |
Instructions | السحوبات |
Instructions | السحوبات |
Instructions | تعليمات |
Instructions | عنوان |
All await a chance to rule. | وجميعهم ينتظرون الفرصة لتولي الحكم. |
for them await hooked iron rods | ولهم مقامع من حديد لضرب رؤوسهم . |
Many disputes still await a solution. | فهناك نزاعات كثيرة ﻻ تزال تنتظر الحل. |
Their relatives and their people await. | وإن أقاربهم وشعبهم لفي انتظار ذلك. |
Update We have heard several contradicting accounts of this story on the ground and await further evidence that Ghonim has actually been released. | تحديث لقد سمعنا تناقضات كثيرة حول هذه القصة و ننتظر أدلة جديدة حول الإفراج عن وائل غنيم. |
Demarcation instructions | تعليمات ترسيم الحدود |
Any instructions? | هل هناك اى تعليمات |
Family's instructions. | تعليمات العائلة |
And await as verily we are awaiting . | وانتظروا عاقبة أمركم إنا منتظرون ذلك . |
However, other cases await clarification and resolution. | بيد أنه توجد حالات أخرى بحاجة إلى التوضيح والحل. |
Because I still await my primitive mate | لأني مازلت أنتظر رفيقي البدائي |
We await the complete implementation of this scheme without undue further delay, and look forward to evaluating it once it has gone fully into operation. | ونحن ننتظر التنفيذ الكامل لهذا المخطط دون مزيد من التأخير غيــر الضروري، ونتطلع الى تقييمه بمجرد بدء تنفيذه بالكامل. |
2.2 Government instructions | 2 2 التعليمات الحكومية |
Isha Kriya Instructions | تعليمات إيشا كريا |
Repeat your instructions. | اعيدى تعليماتك |
We got instructions. | نحن نتلقى التعليمات |
It is further submitted that counsel ignored the author apos s instructions to call witnesses other than his brother in law. | ويؤكد كذلك أن المحامي قد تجاهل تعليمات صاحب البﻻغ باستدعاء شهود غير صهره. |
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . ' | قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار . |
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . ' | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
The moment is now and our children await. | هذه هي اللحظة الصائبة، وأطفالنا في الانتظار. |
leaving her four kids to await her return. | تاركة أطفالها الأربعة منتظرين عودتها. |
There we will entrench and await the enemy. | هناك سوف نقوم بالترسيخ و انتظار العدو |
19. The Board found no evidence of further deviations from administrative instructions but will continue to monitor the position in future audits. | ١٩ لم يعثر المجلس على أي دليل على حاﻻت خروج أخرى عن التعليمات اﻹدارية ولكنه سيواصل رصد الوضع في عمليات المراجعة المقبلة للحسابات. |
Bold initiatives will have to await the propitious moment. | ولا بد أن تنتظر أي مبادرات جريئة اللحظة المؤاتية. |
I await help from our friends in the West. | وإني أنتظر المساعدة من أصدقائنا في الغرب. |
Related searches : Await Instructions - Await Further - Further Instructions - Until Further Instructions - Your Further Instructions - For Further Instructions - With Further Instructions - I Await - Await For - Will Await - Kindly Await - Await Payment - Must Await