Translation of "audio visual equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The lack of audio visual equipment in detention facilities was regrettable. | 25 ومضى يقول إن انعدام المعدات الصوتية والبصرية في مرافق الاحتجاز أمر يدعو للأسف. |
(v) Audio visual resources | '5 الموارد السمعية البصرية |
TV News and Audio Visual Production Section | مستجدات السلام والأمن (Peace and Security Updates) |
III. LIST OF AUDIO VISUAL PRESENTATIONS . 69 | الثالث قائمة العروض السمعية البصرية |
III. LIST OF AUDIO VISUAL PRESENTATIONS . 67 | الثالث قائمة العروض السمعية البصرية |
(d) Newspapers, magazines and the audio visual media | (د) الصحف والمجلات ووسائل الإعلام المرئي والمسموع |
(iii) Technical material audio visual library on international law | '3 المواد التقنية المكتبة السمعية البصرية الخاصة بالقانون الدولي |
UNDP has helped to determine logistical and material needs and to procure the necessary supplies, such as computers and audio visual equipment. | كما ساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تحديد اﻻحتياجات السوقية والمادية وفي شراء اللوازم الضرورية، كالحواسيب والمعدات السمعية البصرية. |
25H.35 The estimate ( 17,900) is required for the replacement of audio visual aids, as well as data processing equipment and software. | ٢٥ حاء ٣٥ تلزم التقديرات )٩٠٠ ١٧ دوﻻر( ﻻستعواض المعينات السمعية ـ البصرية، فضﻻ عن معدات تجهيز البيانات والبرامج الحاسوبية. |
(v) Audio visual resources training materials on CD ROM (4) | '5 الموارد السمعية البصرية مواد تدريبية على قرص حاسوبي مدمج (CD ROM) (4) |
For further information, contact the Audio Visual Promotion and Distribution Office (room S 0805A, ext. 3.6939 or 3.6982, fax (212) 963 6869, e mail audio visual un.org). | وهناك مزيد من المعلومات في موقعها على الإنترنت www.un.org aroundworld unics أو من دائرة مراكز الإعلام (الغرفة S 1060A، الهاتف الفرعي (3 7216. |
(iv) Audio visual resources three to five minute audio visual introductory film on the work of OHCHR films on the High Commissioner's field missions thematic public service announcements. | '4 الموارد السمعية البصرية شريط سمعي بصري من ثلاث إلى خمس دقائق للتعريف بأعمال المفوضية وأشرطة عن البعثات الميدانية للمفوض السامي وإعلانات مواضيعية تتصل بالخدمة العامة. |
Mr. Swing briefed Council members on recent developments, using an audio visual presentation. | وأحاط السيد سوينغ أعضاء المجلس علما بآخر التطورات وقدم عرضا باستعمال الوسائل السمعية البصرية. |
(v) Audio visual resources ESCAP web page on statistics (http www.unescap.org stat) (weekly updating) | '5 الموارد السمعية البصرية صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت عن الإحصاءات (http www.unescap.org stat) (ت حد ث أسبوعيا) |
Written requests for this audio visual support equipment should be directed to the Broadcast and Conference Support Section, e mail request for services un.org (room L B1 30, ext. | ويلزم تقديم الطلبات المتعلقة بهذه المعدات السمعية البصرية، كتابة، إلى قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات البريد الإلكتروني request for services un.org (الغرفة L B1 30، الهاتف الفرعي 3 9485 أو (3 7453. |
(iv) Audio visual resources web page on ESCAP Pacific Operations Centre (http www.unescap.org epoc index.asp) (2) | '4 الموارد السمعية البصرية صفحة اللجنة على شبكة الإنترنت عن مركز عمليات المحيط الهادئ التابع لها (http www.unescap.org epoc index.asp) (2) |
(h) Prepare and present audio visual documentaries of examples of best practice in human settlements development. | )ح( إعداد وعرض وثائق تسجيلية سمعية بصرية لﻷمثلة على أفضل الممارسات في تنمية المستوطنات البشرية. |
For example, difficulty has been reported in engaging graphic designers, desktop publishers and audio visual production assistants. | فعلى سبيل المثال، وجهت صعوبات في تشغيل مصممي الرسومات،والناشرين المكتبيين، ومساعدي إنتاج المواد السمعية البصرية. |
(iii) Audio visual resources ESCAP web page on environment and sustainable development (http www.unescap.org esd) (quarterly updating) | '3 مواد سمعية وبصرية صفحة اللجنة على الإنترنت بشأن البيئة والتنمية المستدامة (http www.unescap.org esd) (يجري تحيـيـنها كل ثلاثة أشهر) |
b. Maintenance, preservation and conservation of United Nations audio and visual archival materials and provision of audio and visual library services operation, management and maintenance of television and radio studios and facilities and maintenance of the multimedia electronic news production system | ب صيانة وحفظ وصون أرشيف الأمم المتحدة من المواد السمعية والبصرية، وتقديم خدمات المكتبة السمعية البصرية وتشغيل وإدارة وصيانة الاستديوهات والمرافق الإذاعية والتلفزيونية وصيانة نظام الإنتاج الإلكتروني للأخبار باستخدام الوسائط المتعددة |
One successful UNESCO initiative is the creation of multipurpose community telecenters throughout the developing world, providing communication and information facilities phone, fax, Internet, computers, audio visual equipment for a wide range of community uses. | من بين مبادرات اليونسكو الناجحة مشروع إنشاء مراكز اتصالات مجتمعية متعددة الأغراض في مختلف بلدان العالم النامي، وتقدم هذه المراكز خدمات الاتصالات والمعلومات ـ الهاتف، والفاكس، والإنترنت، والكمبيوتر، والمعدات السمعية والبصرية ـ لمجموعة واسعة من الاستخدامات المجتمعية. |
25C.48 A provision of 27,700 is requested for supplies and materials, particularly for office automation word processing equipment and for the acquisition of audio visual materials required for the production of information kits. | اللوازم والمعدات ٢٥ جيم ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دوﻻر للوازم والمعدات، وﻻسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب وﻻقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات. |
25C.48 A provision of 27,700 is requested for supplies and materials, particularly for office automation word processing equipment and for the acquisition of audio visual materials required for the production of information kits. | ٢٥ جيم ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دوﻻر للوازم والمعدات، وﻻسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب وﻻقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات. |
If any delegations are interested in making special presentations during this session of the Committee, I would ask them to consult the Secretariat concerning scheduling and any audio visual equipment that may be required. | وإذا كان هناك أية وفود مهتمة بتقديم عروض خاصة أثناء هذه الدورة للجنة، فإنني أطلب منهــا أن تتشــاور مــع اﻷمانــة العامـة حول المواعيــد واﻷجهزة السمعية البصرية التي قد تكون مطلوبة. |
(iv) Audio visual resources ESCAP web page on transport and tourism (http www. unescap.org ttdw index.asp) (biannual updating) | '4 موارد سمعية بصرية صفحة اللجنة على الإنترنت للنقل والسياحة (http www.unescap.org ttdw index.asp) (تحيـن مرتين في السنة) |
(vii) Audio visual resources United Nations Forum on Forests visual displays for outreach purposes, increasing the presence of United Nations Forum on Forests at conferences and meetings (1) | '7 الموارد السمعية البصرية عروض مرئية بشأن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لأغراض التوعية وتعزيز وجود المنتدى في المؤتمرات والاجتماعات (1) |
(v) Audio visual resources issuance of promotional videos maintenance and enhancement of photographic, slide and film video lending library | 5 الموارد السمعية البصرية إصدار أشرطة فيديو ترويجية وصيانة وتعزيز مكتبة إعارة الصور الفوتوغرافية والشرائح المصورة والأفلام أفلام الفيديو |
(vi) Audio visual resources Agricultural Trade Policy Simulation Model (ATPSM) CD ROM commercial diplomacy and dispute settlement CD ROM | '6 الموارد السمعية والبصرية قرص مدمج ذاكرة قراءة فقط لنموذج محاكاة سياسة التجارة الزراعية وقرص مدمج ذاكرة قراءة فقط للدبلوماسية التجارية وتسوية المنازعات في الميدان التجاري |
These activities included daily seminars, film screenings and other audio visual displays, exhibits and the production of commemorative material. | وشملت هذه اﻷنشطة حلقات دراسية يومية وعروض سينمائية وغيرها من العروض السمعية ـ البصرية، والمعارض، وانتاج مواد اﻻحتفال بذكرى المناسبة. |
Audio visual and printing material, showing the importance of schooling for girls will continue to be developed and disseminated. | كما سيواصل إعداد المواد السمعية البصرية والمواد المطبوعة، التي تظهر أهمية تعليم البنات. |
The developing countries should be given financial and technical assistance to enable them to prepare such audio visual presentations. | وينبغي أن تقدم المساعدة المالية والتقنية إلى البلدان النامية لتمكينها من تقديم هذه البيانات السمعية البصرية. |
They will conduct workshops on critical thinking, journalistic writing, audio visual media and new media technologies like blogs, podcasts etc. | سوف يقبموا حلقات عمل حول التفكير النقدي, الكتابة الصحفية, الوسائل السمعية والبصرية, والتقنيات الاعلامية الجديدة مثل المدونات, البودكاست, الخ. |
(iii) Exhibits, guided tours, lectures audio visual exhibitions and presentations at key intergovernmental meetings and environmental conferences and events (1) | '3 المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات معارض وعروض سمعية بصرية خلال الاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية والمؤتمرات والمناسبات البيئية (1) |
Some Parties expressed the need for assistance in the development of audio visual materials for distribution to the mass media. | 41 وقد عب رت بعض الأطراف عن الحاجة إلى المساعدة في وضع مواد سمعية بصرية لتوزيعها على وسائط الإعلام. |
(d) Organization of special events, seminars, educational projects, audio visual productions and promotional activities in cooperation with United Nations agencies. | )د( تنظيم احتفاﻻت خاصة، وحلقات دراسية، ومشاريع تثقيفية، وانتاج مواد سمعية بصرية، وأنشطة ترويجية، وذلك بالتعاون مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
In this connection, consideration should be given to the possibility of audio visual presentations of country statements during the Conference | وفي هذا الصدد، ينبغي النظر في إمكانية تقديم عروض سمعية بصرية للبيانات القطرية أثناء المؤتمر. |
quot Today, the African scene especially as projected by the audio visual mass media, confronts us with highly contradictory images. | quot إن الساحة اﻻفريقية اليوم كما تبرزها وسائل اﻹعــﻻم المرئيــة بشكـل خـاص تعــرض صــورا متناقضة. |
Exhibits and other visual materials model curricula, audio visual material on education, training and public awareness in crime prevention, including computer diskettes with data of the United Nations crime trends surveys. | العروض وغيرها من المواد البصرية مناهج التعليم النموذجية، والمواد السمعية البصرية عن التعليم والتدريب وتنمية وعي الجمهور في مجال منع الجريمة، بما في ذلك قريصات الحواسيب التي سجلت عليها بيانات دراسات اﻷمم المتحدة اﻻستقصائية عن اتجاهات الجريمة. |
Exhibits and other visual materials model curricula, audio visual material on education, training and public awareness in crime prevention, including computer diskettes with data of the United Nations crime trend surveys. | العروض وغيرها من المواد البصرية مناهج التعليم النموذجية، والمواد السمعية البصرية عن التعليم والتدريب وتنمية وعي الجمهور في مجال منع الجريمة، بما في ذلك قريصات الحواسيب التي سجلت عليها بيانات دراسات اﻷمم المتحدة اﻻستقصائية عن اتجاهات الجريمة. |
DVB DVB digital television contains audio visual signals that are broadcast over the air in a digital rather than analog format. | DVB التلفزيون الرقمي DVB يحتوي على إشارات سمعية بصرية والتي تبث خلال الهواء في صورة رقمية بدلا من الصورة التناظرية. |
Cuban cinematography also suffers from lack of access to major audio visual markets in the United States, seriously harming potential sales. | ويتعذر أيضا على الصناعة السينمائية الكوبية أن تجد منفذا لها في أسواق القطاع السمعي البصري الهامة في الولايات المتحدة، مما يؤدي إلى عجز حاد في المبيعات التي كان من الممكن تحقيقها. |
Considerable care is taken to provide children with access to appropriate sources of information through the audio visual and print media. | 130 كما تؤكد الأنظمة مسؤولية الأبوين أو الأوصياء في المحافظة على حقوق الطفل المالية والسعي لتنميتها لما فيه صالح الطفل حتى يبلغ أشده، قال تعالى (ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده الآية). |
The use of audio and video equipment in police stations and detention facilities should be considered. | وينبغي النظر في استخدام المعدات السمعية والفيديو في مراكز الشرطة ومرافق الاحتجاز. |
Broadcasting Broadcasting is the act of transmitting audio and or visual content through a communication medium, such as radio, television, or film. | الإذاعة هي عملية نقل للمحتويات المسموعة و أو المرئية من خلال وسيط اتصال، مثل المذياع أو التلفاز أو الأفلام. |
The continued projection of negative and demeaning women's images in different types of media electronic, print, visual and audio must be changed. | ويجب الكف عن مواصلة عرض الصور السلبية والم هينة للمرأة في مختلف أنواع وسائط الإعلام الإلكترونية منها والمطبوعة والمرئية والمسموعة. |
Related searches : Audio-visual Equipment - Audio Equipment - Visual Equipment - Audio-visual Facilities - Audio Visual Support - Audio Visual Services - Audio Visual Content - Visual And Audio - Audio Visual Device - Audio-visual Material - Audio Video Equipment - Car Audio Equipment - Home Audio Equipment