Translation of "attempts to integrate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Our attempts failed. Your attempts failed. | محاولاتنا فشلت محاولاتك فشلت |
Integrate | كامل |
Multi culturalists saw attempts to integrate non Westerners into the Western mainstream as a form of neo colonialist racism, while xenophobes just didn t like anything that looked, talked, or smelled foreign. | فكان أنصار تعدد الثقافات ينظرون إلى محاولات إدماج غير الغربيين في التيار الغربي السائد باعتبارها شكلا من أشكال العنصرية الاستعمارية الجديدة، في حين كان كارهو الأجانب يمقتون كل من يبدو أجنبيا أو يتكلم بلغة أجنبية أو تفوح منه رائحة أجنبية. |
How to integrate your sponsors? | كيف تعمل على دمج رعاتك |
Any attempts to purchase arms? | واو هل جرت أي محاولات لشراء الأسلحة |
Any attempts to purchase arms? | دال هل وقعت أية محاولات لشراء الأسلحة |
In some cases, countries in transition can draw upon this knowledge in the form of traditional technical assistance and benefits from it with only marginal effects on their attempts to integrate into the global economy. | وفي بعض الحاﻻت، يمكن للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أن تفيد من هذه المعارف في شكل مساعدة تقنية تقليدية وتجني منها فوائد، بدون أن يكون لذلك إﻻ آثار هامشية على محاوﻻتها الرامية إلى اﻻندماج في اﻻقتصاد العالمي. |
So we're going to integrate both sides. | لذا نحن ذاهبون إلى إدماج من كلا الجانبين. |
Attempts to carry out one of the three may exclude or interfere with attempts to carry out the others. | فالمحاولات الرامية إلى تنفيذ أحد هذه الخيارات الثلاثة قد تستبعد أو تتعارض مع المحاولات الرامية إلى تنفيذ الخيارين الآخرين. |
Reconnection attempts exceeded. | محاولات إعادة الإتصال |
Not all attempts to internationalize will succeed. | فمحاولات التدويل لا ت كلل جميعها بالنجاح. |
These attempts to find him proved vain. | وباءت هذه المحاوﻻت للعثور عليه بالفشل. |
And, to top it, she attempts suicide. | و فوق كل شئ ،لقد حاولت الإنتحار |
Give up your hopeless attempts to escape. | تخلوا عن محاولاتكم اليائسة للهروب |
Today, our main duty is to integrate civilizations. | وواجبنا الرئيسي اليوم هو تكامل الحضارات. |
In some instances, failed attempts at murdering girls and women by immolation have been alleged to be suicide attempts. | وفي بعض الحالات ز عم أن محاولات فاشلة لقتل الفتيات والنساء كانت محاولات انتحار. |
My attempts to receive explanations were never answered. | ومحاولاتي للحصول على تفسير لم تلق أي إجابة. |
Attempts to weaken the United Nations have failed. | إن محاولات إضعاف الأمم المتحدة باءت بالفشل. |
Attempts are being made to crush this dream. | تبذل محاوﻻت لسحق هذا الحلم. |
Attempts and maneuvers to erase the Egyptian personality. | محاولات مناوشات لمحو الشخصية المصرية |
or the result of their attempts to escape... | . و إذا حاولو الهروب. |
All our attempts failed. | باءت كل محاولاتنا بالفشل. |
Attempts, association and agreements | المحاولة وتكوين عصابة والتواطؤ |
All such attempts failed. | وقد باءت جميع هذه المحاوﻻت بالفشل. |
Lieutenant Demolder, three attempts... | الملازم ديلمودليـر .... ثلاث محاولات |
Countries that want to integrate further can do so. | والدول التي تريد المزيد من التكامل فلها أن تفعل ذلك. |
The strategy we chose was to balance and integrate. | وكانت الإستراتيجية التي وقع عليها اختيارنا تتلخص في التوازن والدمج . |
(d) Establishing systems to integrate environmental and economic accounting. | )د( إنشاء نظم للمحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة. |
And then you integrate that from 0 to 2. | ومن ثم يمكنك دمج ذلك من 0 إلى 2. |
Show accounts that integrate with | اعرض الحسابات التي تتكامل مع |
Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly. | ولم تنجح محاولات القضاء عليه باستخدام المواد الكيميائية إلا بشكل طفيف. |
Recent attempts to compel change have been counter productive. | وكانت المحاولات الأخيرة لفرض التغيير هد امة. |
Attempts were also made to correct the gender imbalance. | () جرت أيضا محاولات من أجل تدارك التفاوت بين الجنسين. |
There have been several attempts to resolve the dispute. | وب ذلت عدة محاولات لحل النزاع. |
The following paragraph attempts to distinguish between those situations. | وما يرد في الفقرة التالية يهدف الى التمييز بين تلك الحاﻻت. |
Unfortunately, not all attempts to standardize have been successful. | وما يؤسف له أن محاوﻻت التوحيد لم تكلل كلها بالنجاح. |
No, it is Casca, one incorporate to our attempts. | لا، إنه (كاسكا) وقد انضم إلينا فيما ننوي فعله |
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants. | تواصل إسرائيل وأميركا العمل على إيجاد آليات لدمج المهاجرين الجدد. |
These attempts are as follows | وكانت هذه المحاولات كما يلي |
Five attempts have been made. | لقد قدمت خمس محاولات. |
Five attempts have been made. | لقد بذلت خمس محاولات. |
Of awareness programs for women to integrate the Police Force | إعداد برامج توعية للنساء اللاتـي سيلتحقن بقوة الشرطة |
You are allowed to integrate sponsors in TEDx communiation measures. | يسمح لك بدمج الرعاة في تدابير الإتصال TEDx. |
And for me, it becomes necessary to integrate the two. | وبالنسبة لي ، يصبح من الضروري أن نوافق بين الإثنين. |
But we have to integrate that into our own future. | و لكن يجب علينا مزج كل هذا مع مستقبلنا. |
Related searches : Attempts To Use - Attempts To Find - Attempts To Access - Attempts To Control - Attempts To Obtain - She Attempts To - Attempts To Remedy - Attempts To Explain - Attempts To Address - Attempts To Define - Attempts To Assign - Attempts To Reform - Able To Integrate