Translation of "attempt to prevent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attempt - translation : Attempt to prevent - translation : Prevent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One example was the attempt to prevent the Manila Conference. | ومن اﻷمثلة على ذلك محاولة منع انعقاد مؤتمر مانيﻻ. |
I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you. | احذرك اننى سأطلق النار عليك لو حاولت منعى |
Since then Croatia has already taken some steps in an attempt to prevent further conflicts | ومنذ ذلك الحين اتخذت كرواتيا فعﻻ بعض الخطوات سعيا منها الى منع نشوب معارك أخرى. |
Diamond companies volunteer not to buy from conflict areas in an attempt to prevent diamonds from funding warlords. | فبموجب هذه العملية تطوعت شركات الماس بعدم الشراء من مناطق الصراع في محاولة لمنع تجارة الماس من تمويل أباطرة الحروب. |
6. Pornographic materials are regularly seized in an attempt to prevent their falling into the hands of minors. | كما تنص المادة ١٤٠ على أن اجبار المرأة على ممارسة البغاء يعرﱢض مرتكب هذه الجريمة لعقوبة السجن لمدة تصل الى ١٠ سنوات. |
Any attempt to prevent the developing countries from sharing in the exploration of outer space could not be tolerated. | ولا يمكن التساهل مع أي محاولة لمنع البلدان النامية من المشاركة في استكشاف الفضاء الخارجي. |
Some athletes have used colostrum in an attempt to improve their performance decrease recovery time, and prevent sickness during peak performance levels. | استخدم بعض الرياضيين اللبأ في محاولة لتحسين أدائهم، تقليل الوقت اللازم ليعودوا إلى بنيتهم السابقة، ومنع الاصابة بالمرض خلال مستويات الأداء العليا. |
The related notion of indigenous intellectual property rights (IPR) has arisen in attempt to conserve each society s culture base and essentially prevent ethnocide. | وقد نشأت الفكرة المتصلة بحقوق الملكية الفكرية (IPR) للشعوب الأصلية في محاولة للحفاظ على القاعدة الثقافية لكل مجتمع ومنع الإبادة العرقية أساس ا. |
And China s government should work with the Hong Kong authorities to prevent another attempt by Chinese activists to land on Senkaku Diaoyu again in October. | ويتعين على حكومة الصين أن تعمل مع سلطات هونج كونج على منع محاولة أخرى من جانب ناشطين صينيين للنزول على جزر سينكاكو دياويو مرة أخرى في أكتوبر تشرين الأول. |
BALI This month s international meeting in Bali will set a framework that will attempt to prevent the impending disaster of global warming climate change. | بالي ـ في إطار الاجتماع الدولي الذي ينعقد هذا الشهر في بالي من المقرر أن يتم وضع إطار العمل اللازم لمحاولة منع الكارثة الوشيكة المتمثلة في الاحترار العالمي تغير المناخ. |
It is also reported that the authorities have disconnected his family's telephone several times in an attempt to prevent their receiving information about his detention. | 9 ويذكر أيضا أن السلطات قامت بقطع الهاتف عن أسرته عدة مرات في محاولة لمنع تسريب معلومات عن احتجازه. |
We also condemn the actions of extremist groups who, through terrorism, attempt to prevent the consolidation of peace in that important part of the world. | كما أننا نشجب أعمال المجموعات المتطرفة التي تحاول، عن طريق اﻻرهاب، منع توكيد السلم في هذا الجزء الهام من العالم. |
Many countries attempt to prevent vested interests from capturing the state by barring government appointees from moving to private sector jobs for a certain period of time. | إن العديد من البلدان تحاول منع المصالح الخاصة من التحكم في الدولة من خلال منع المعينين من ق ب ل الحكومة من الانتقال إلى وظائف في القطاع الخاص لفترة معينة من الزمن. |
The designer will attempt to ensure that the electrically initiated devices (EID) are adequately screened to prevent the inadvertent exposure of the EID that electromagnetic radiation EMR. | 29 وسيسعى المصمم إلى ضمان الفحص الكافي للنبائط المستحثة كهربائيا بغية منع تعرض النبائط المستحثة كهربائيا بصورة عرضية للإشعاع الكهرمغنطيسي. |
In an attempt to prevent further naval raids, the IJN launched an offensive in the Pacific Ocean which ended in defeat during the Battle of Midway. | وفي محاولة لمنع المزيد من الغارات البحرية شنت البحرية الإمبراطورية اليابانية هجوم ا في المحيط الهادئ والذي أسفر عن هزيمة اليابانيين في معركة ميدواي. |
The check point shall have entry and exit doors provided with safe locks and alarm system to prevent any attempt of intrusion into the checking point. | ويكون لنقطة التفتيش بابان للدخول والخروج مجهزان بأقفال ونظام للإنذار لمنع أي محاولة اقتحام نقطة التفتيش. |
They shall work together to prevent and put an end to any outside attempt to encroach upon the territory of any of the States which are signatories to this Declaration. | وستعمل بصورة مشتركة على منع وقطع المحاوﻻت الرامية الى اقتحام خارجي ﻷراضي أي من الدول الموقعة على هذا اﻹعﻻن. |
Attempt to load modules | حاول تحميل الوحدات |
Connection attempt to host failed. | فشلت محاولة الاتصال بالمضيف |
The Senate now operates on an informal rule that opponents will try to kill a legislative proposal through a filibuster a procedural attempt to prevent the proposal from coming to a vote. | فمجلس الشيوخ يعمل الآن وفقا لقاعدة غير رسمية تتلخص في أن الخصوم سوف يحاولون منع أي تشريع من المرور من خلال اللجوء إلى عرقلته ـ بتكثيف المناورات الإجرائية لمنع طرح الاقتراح للتصويت. |
As part of a strategy to prevent this, humanitarian agencies increased their presence and the delivery of assistance in the zone in an attempt to persuade the population to remain in place. | وكجزء من استراتيجية ترمي إلى تفادي هذه الهجرة الجماعية، زادت الوكاﻻت اﻹنسانية من تواجدها ومن المساعدة المقدمة في المنطقة سعيا إلى إقناع السكان بالبقاء حيث هم. |
Their attempt is doomed to failure. | ومحاولة هذه البلدان آيلة ﻻ محالة للفشل. |
An attempt was made to escape. | وكانت هناك محاولة للهرب |
Finally, the report indicated that quot the Israeli occupation authorities attempt to stifle these ardent national feelings and prevent the Syrian Arab population from expressing their Arab national identity quot . | وأخيرا، أشار التقرير الى أن quot سلطات اﻻحتﻻل اﻻسرائيلية تحاول خنق هذه المشاعر الوطنية المتقدة ومنع السكان العرب السوريين من اﻹعراب عن هويتهم القومية العربية quot . |
We would point out once again that it is an easier task to prevent an arms race in outer space than to attempt to control and decelerate such a race after it has begun. | ونود الإشارة مرة أخرى إلى أن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي هو أسهل من محاولة الحد من هذا التسلح أو وقف سرعته بعد أن يبدأ. |
Why should I attempt to conceal it? | لماذا يجب محاولة لإخفاء ذلك |
Why should I attempt to conceal it? | لماذا يجب ان يحاول اخفاء ذلك |
You cannot make any attempt to return. | لا يمكنك المحاولة والرجوع ولا يهم كيف |
You cannot make any attempt to return. | لا يمكنك العودة |
A dull attempt not to be honest? | أهي محاولة بليدة لكي لا تكون صريح ا |
My best attempt to draw a yoyo | أفضل محاولة مني لرسم يويو |
His attempt to help you was overruled. | محاولته لمساعدتكم ر ف ضت . |
But make no attempt to trick me. | لكن لا تحاول خداعى |
Participation and attempt | المشاركة والشروع |
His inquisitiveness and attempt to rein in the organization resulted in an assassination attempt at Izmir airport in 1977. | وقد أدى فضول رئيس الوزراء ومحاولته لجم كباح المنظمة إلى محاولة اغتياله في مطار إزمير في 1977. |
Measures to prevent discrimination | تدابير منع التمييز |
What's to prevent it? | ليتنى أستطيع ما الذى يمنعك |
Need to prevent this. | لا بـ د أن نمنـع ذلـك. |
An attempt to create the requested folder failed. | فشل محاولة إنشاء المجلد المطلوب. |
Attempt to commit any of the foregoing acts. | الشروع في ارتكاب أي فعل من اﻷفعال السالفة الذكر. |
Porters who attempt to escape are reportedly shot. | وتفيد التقارير بأن من يحاول الهرب من العتالين تطلق عليه النيران. |
It is not an attempt to delay matters. | إن محاولتي ليست لتعطيل اﻷمور. |
In an attempt to gain additional part clearance | في محاولة للحصول على إزالة جزء إضافي |
I'll do my best attempt to draw it. | سابذل جهدي لمحاولة رسمه . |
You and your stupid attempt to buy it! | انت و محاولتك الحمقاء لشرائه |
Related searches : To Prevent - Attempt To Escape - Attempt To Discover - Attempt To Settle - Attempt To Define - Attempt To Modify - Attempt To Cause - Attempt To Start - Attempt To Seek - Attempt To Get - Attempt To Identify - Attempt To Assist - Attempt To Reform