Translation of "at this level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I d studied environment at this formal level, but there was this informal level. | لأن ي درست البيئة عند هذا المستوى، هذا المستوى الشكلي، ولكن كان هناك أيضا هذا المستوى الحقيقي. |
I'd studied environment at this formal level, but there was this informal level. | لأن ي درست البيئة عند هذا المستوى، هذا المستوى الشكلي، ولكن كان هناك أيضا هذا المستوى الحقيقي. |
This is what you see at this overall level. | هذا ما ترونه في الصورة الكاملة للمشهد |
This shows which level you are at. | تظهر هذه المستوى الذي أنت فيه. |
It was functioning just at this level. | يعمل على هذا المستوى فقط. |
Battery will be considered at warning level when it reaches this level | ستعتبر البطارية في مستوى التحذير عندما تصل لهذا المستوى |
But calculating this at the next level, that means at the business sector level, is important. | ولكن حساب هذا في المستوى التالي, وهذا يعني اهمية مستوى قطاع الاعمال. |
This is certainly just as applicable at the regional level as it is at the global level. | ويقينا أن هذا ينطبـــق على الصعيد اﻻقليمي. كما ينطبق على الصعيد العالمــــي. |
This requires reliable data at the country level | ويتطلب ذلك توافر بيانات موثوق بها على الصعيد القطري |
This trend is also visible at the middle level. | ويتضح هذا الاتجاه أيضا في المستوى المتوسط. |
This was the economic level at which Sweden was. | فقد كان هذا معيار الغنى آنذاك في السويد |
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level. | لقد وجدت هذا حقيقيا، على المستوى الشخصي و على مستوى المؤسسات. |
That was our obligation at this High level Plenary Meeting. | وكان ذلك التزامنا في هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
The network of schools at this level is still deficient. | إذ أن شبكة المدارس في هذا المستوى لا تزال ضعيفة. |
The estimates for 1990 show level I at 1.35 billion, level II at 2.63 billion, level III at 0.85 billion, and level IV at 0.46 billion. | ويشير التقدير الخاص بعام ١٩٩٠ إلى أن عدد السكان كان يبلغ ١و٣٥ بليون نسمة في بلدان المستوى اﻷول، و ٢,٦٣ بليون نسمة في بلدان المستوى الثاني، و ٠,٨٥ بليون نسمة في بلدان المستوى الثالث، و ٠,٤٦ بليون نسمة في بلدان المستوى الرابع. |
And it's at the hair cell level that they do this. | وهم يقومون بهذا على مستوى خليى الشعر. |
This is where understanding opportunities at a city level is vital. | وهنا يشكل فهم الفرص على مستوى المدن أهمية بالغة. |
This will facilitate better planning and results at the field level. | وسييس ر ذلك تخطيطا ونتائج أفضل على المستوى الميداني. |
This dynamism and agility are also required at the global level. | وهذه الدينامية وسرعة التكيف لازمتان على الصعيد العالمي أيضا. |
And there are projects like this at every level of government. | وهناك مشاريع كهذه في كل مستوى من الحكومة. |
And yet, even at this most fundamental level, context is everything. | و لكن، حتى على هذا المستوى الأساسي، فإن السياق هو ك ل شيء |
So at this point, we just view this like a level four subtraction problem. | لذلك في هذه المرحلة نحن نتعامل مع مسألة طرح من اربعة منازل |
Coordination at all levels, and especially at the global level will be needed for this. | كما ستكون هناك حاجة في هذا الشأن إلى التنسيق على كافة المستويات، وخاصة على المستوى العالمي. |
This version of the support system has the facility of checking funds availability at various levels, i.e., at budget allotment levels, at the obligating level and at the payment level. | وهذه الصيغة اﻷخيرة من هذا النظام توفر مرفقا للتحقق من وجود اﻷموال في مختلف المستويات، أي عند مستوى مخصصات الميزانية، ومستوى اﻻلتزام باﻷموال، ومستوى السداد. |
This version of the support system has the facility of checking funds availability at various levels, i.e., at budget allotment levels, at the obligating level and at the payment level. | وهذه الصيغة اﻷخيرة من هذا النظام توفر مرفقا للتحقق من وجود اﻷموال في مختلف المستويات أي عند مستوى مخصصات الميزانية، ومستوى اﻻلتزام باﻷموال، ومستوى السداد. |
It is at this level that we are no further ahead this year than last. | ونحن لم نحقق على هذا المستوى أي مزيد من التقدم هذا العام. |
This supplementary information will provide the unit level detail that is presented at an aggregate level in the budget. | وستوفر هذه المعلومات التكميلية التفاصيل على مستوى الوحدة والتي هي معروضة على مستوى تجميعي في الميزانية. |
This makes TeX a Turing complete language even at the expansion level. | يجعل هذا من تخ لغة تورنج كاملة حتى على مستوى الفك. |
By 2000, the sex ratio at this level had increased to 55.2. | وبحلول عام2000، ازداد معدل وجود المرأة على هذا المستوى ليصل إلى 55.2. |
This was an issue that needed resolution at the inter agency level. | فقد كانت هذه مسألة تتطلب الحسم على الصعيد المشترك بين الوكالات. |
20.59 The requirements under this subprogramme are proposed at the maintenance level. | 20 59 وتقترح الاحتياجات في إطار هذا البرنامج الفرعي دون أي تغيير عن المستوى السابق. |
This recommendation can hardly be assessed at such a level of generality. | ومن العسير تقييم هذه التوصية على مستوى من العمومية من هذا القبيل. |
Exploitation at this level is considered to be within safe biological limits. | واﻻستغﻻل في هذا المستوى يعد داخﻻ في النطاقات البيولوجية المأمونة. |
This process ensures completeness of database information at the field office level | وتكفل هذه العملية تمام المعلومات التي تتضمنها قواعد البيانات على مستوى المكاتب الميدانية |
This process ensures completeness of database information at the field office level | وتكفل هذه العملية تمامية المعلومات التي تتضمنها قواعد البيانات على مستوى المكاتب الميدانية |
Some measurements approaches are at the firm level, some at the product level, and still others are at the consumer level. | بعض مناهج القياسات على مستوى الشركة والبعض على مستوى المنتج وما زال البعض الآخر على مستوى المستهلكين. |
No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. | لا يهم ما هو المستوى الذي تنظر اليه, سواء كان مستوى التظام الايكولوجي,او مستوى الجنس البشري,او مستوى الجينات, نرى نفس المشكلة مرارا ومرارا |
Battery is at low level at | البطارية مستواها منخفض عند |
Battery is at warning level at | البطارية في مستوى التحذير عند |
Battery is at critical level at | البطارية في مستوى حرج عند |
Cooperation and coordination of this kind and at this level were unattainable during earlier financial crises. | والواقع أن التعاون والتنسيق على ذلك النحو وبهذا المستوى كان أمرا بعيد المنال أثناء الأزمات المالية السابقة. |
In other word, this is real democracy. This is where you participate at the human level. | بعبارة اخرى ان هذه هي الديموقراطية الحقيقية. هي في الطريقة التي تستطيع المساهمة بالمستوى الانساني |
In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level. | في هذه الحالة المريض معرض لخطر بسيط للاصابة بالسكري بسبب مستوى الجلوكوز لديه |
Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab | الحياة الثانية Second Life هي منصة وضعت الشركة أسسها في مختبر |
At this level the school methods add some main academic subjects such as chemistry, biology, physics, geography, etc...there are three grades in this level. | يحتوى هذا المستوى من الدراسة على أساليب دراسية أكثر تطورا ، إضافة إلى بعض المواد الأكاديمية الرئيسية مثل علوم الكيمياء والأحياء والفيزياء والجغرافيا وغيرها. |
Related searches : Level At - This Level - At This - At Managerial Level - At Postgraduate Level - At Level With - At Team Level - At Ceiling Level - At Employee Level - At World Level - At Staff Level - At Primary Level - At Plot Level - At Headquarter Level