Translation of "at the warehouse" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At the warehouse - translation : Warehouse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I usually pick him up at whatever warehouse or office he's at. Yes please. Warehouse?
عادة ما اذهب لأحضره إما من المخزن أو المكتب
I wonder if Nina is still at the Ganymede's warehouse.
أتـسائل فيما إذا كانت نينا ماتزال تعمل على الجـانيميد
Warehouse.
لماذا
Near the Burdette warehouse.
بالقرب من مستودع بوردت
Liaison office Warehouse
مكتب اﻻتصال
Which warehouse, where?
أى مستودع أين
I mean, which's the warehouse?
أعنى أين هذا المستودع
Galavan, cover the warehouse skylights.
جلفين، غطي نوافذ سقف المخزن
18. The stock of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouse at Copenhagen is shown at average cost.
١٨ ويظهر المخزون من اللوازم البرنامجية في مستودع شعبة اللوازم التابع لليونيسيف في كوبنهاغن، بالتكلفة المتوسطة.
Warehouse in San Salvador at 2,100 per month for three months ( 6,300).
مستودع في سان سلفادور بمبلغ ١٠٠ ٢ دوﻻر شهريا لمدة ثﻻثة أشهر )٣٠٠ ٦ دوﻻر(.
312. Reality warehouse training.
٣١٢ التدريب على إنشاء مستودعات ريالتي Reality.
Lock them up in the warehouse.
احبسوهما في المخزن
A warehouse in San Salvador at 2,100 per month for six months ( 12,600)
مستودع في سان سلفادور بواقـــع ١٠٠ ٢ دوﻻر فـي الشهر لمدة ستة أشهر )٦٠٠ ١٢ دوﻻر(
A warehouse in San Salvador at 2,000 per month for two months ( 4,000).
مخزن في سان سلفادور بإيجار يبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر لمدة شهرين )٠٠٠ ٤ دوﻻر(
A warehouse in San Salvador for six months at 2,100 per month ( 12,600)
مستودع في سان سلفادور لمدة ستة أشهر بواقع ١٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر )٦٠٠ ١٢ دوﻻر(
Warehouse and food storage Manica
مستودع ومخزن أغذية مقاطعة مانيكا
Repair and construction, warehouse, Lebanon
إصــﻻح وتشييـد مستودعـات ـ لبنان
Repair and construction , warehouse, Lebanon
إصﻻح وتشييد مستودعات، لبنان
Local insurers are generally inclined to grant cover on a quot Warehouse to Warehouse quot basis.
وتميل شركات التأمين المحلية عامة إلى إعطاء تغطية على أساس quot من المخزن إلى المخزن quot .
The Grand Central Warehouse is on fire!
المستودع الرئيسى يحترق
Take my stall back to the warehouse.
اع د كشكي إلى المخزن.
d. Data warehouse consolidation system ( 1,195,000)
د نظام توحيد عملية تخزين البيانات (00 195 1 دولار)
Warehouse (communications) 8 500 55 250
مستودع )اتصاﻻت(
Warehouse (communications) 8 500 21 250
٩ مكاتب إقليمية )٥٠٠ ٣ دوﻻر لكل منها(
Fezziwig's warehouse. I was apprenticed here.
مستودع فيزويج أنا تدربت هنا
Without properly trained staff, the warehouse cannot function.
وبدون موظفين ذوي تدريب جيد لا يمكن للمستودع أن يحقق الغاية من إنشائه.
We'll fill the royal grain warehouse as ordered.
وسنملأ المخزن الملكي بالحبوب كما طلبوا
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse.
وفي اليوم الواحد كل هذه التونة ، ومثل هذه ذات الزعانف الزرقاء ، مكدسة فقط على المستودع مستودع بعد المستودع.
On 23 August 2011, the Khamis Brigade killed around 50 prisoners in a Tripoli warehouse and then set fire to the warehouse.
وفي 23 أغسطس 2011، قتلت كتيبة خميس نحو 50 سجين ا في مخزن بطرابلس ثم أضرمت النار بالمخزن.
Investigation into allegations of thefts from the medical warehouse
135 التحقيق في إدعاءات بشأن وقوع سرقات من المخازن الطبية
The opera warehouse. I think it is very impressive.
متجر الأوبرا
I doubt if we've got any in the warehouse.
أشك أن يوجد بحوزتنا أي منها بالمخزن
Renovation of warehouse for food, West Bank
تجديد مخزن لﻷغذية، الضفة الغربية
Warehouse. That is all. That is all.
ماذا يوجد بالجناح الغربي
The UNICEF depot at Copenhagen, the Department of Humanitarian Affairs Warehouse at Pisa, Italy, and UNHCR preparedness measures have all contributed in that regard.
ومستودع اليونيسيف في كوبنهاغن ومخزن إدارة الشؤون اﻹنسانية في بيزا، بإيطاليا، وتدابير التأهب المتخذة من جانب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، تساهم جميعها في هذا الصدد.
10,000 sacks of grain have been brought into the warehouse.
العشرة آلاف كيس من الحبوب وصلت المخزن
Warehouse (supply) and offices 26 000 169 000
مستودع )امدادات( ومكاتب
Warehouse for technical unit 3 500 22 750
مستودع للوحدة التقنية
Warehouse (supply) and offices 26 000 65 000
مكتب الميناء الجوي ومكان للتخزين
Months were spent in this tiny, cold warehouse.
أمضينا شهورا في هذا المستودع الصغير
The rest were either in the warehouse or in use elsewhere.
أما الباقي فيوجد في المخزن أو يستخدم في مكان آخر.
Officers P and T were despatched to the warehouse, conducted an on site inspection and planned an ambush inside the warehouse to apprehend the thieves whom they expected.
بالتوجه إلى المستودع، حيث قاما بتفتيش المكان ووضعا خطة لمداهمة المستودع وإلقاء القبض على اللصوص، الذين كان الشرطيان يتوقعان حضورهم.
(vii) Both land locked and transit countries should cooperate with national subregional insurance and banking institutions in facilitating warehouse to warehouse cargo insurance.
apos ٧ ينبغي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر على حد سواء أن تتعاون مع مؤسسات التأمين والصيرفة الوطنية ودون اﻹقليمية لتسهيل تأمين البضائع من المستودع وإليه.
The royal grain warehouse is reported full to capacity, Your Excellency.
ابلغنا ان الخزن الملكي قد امتلأ تماما بالحبوب
(g) UNODC data warehouse on drugs and crime established
(ز) إنشاء مخزن خاص بالمكتب لبيانات المخدرات والجريمة

 

Related searches : Arrived At Warehouse - At Your Warehouse - At Their Warehouse - Arrive At Warehouse - Leave The Warehouse - Inside The Warehouse - From The Warehouse - Restock The Warehouse - Warehouse To Warehouse - At The - Tax Warehouse - External Warehouse