Translation of "at the warehouse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I usually pick him up at whatever warehouse or office he's at. Yes please. Warehouse? | عادة ما اذهب لأحضره إما من المخزن أو المكتب |
I wonder if Nina is still at the Ganymede's warehouse. | أتـسائل فيما إذا كانت نينا ماتزال تعمل على الجـانيميد |
Warehouse. | لماذا |
Near the Burdette warehouse. | بالقرب من مستودع بوردت |
Liaison office Warehouse | مكتب اﻻتصال |
Which warehouse, where? | أى مستودع أين |
I mean, which's the warehouse? | أعنى أين هذا المستودع |
Galavan, cover the warehouse skylights. | جلفين، غطي نوافذ سقف المخزن |
18. The stock of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouse at Copenhagen is shown at average cost. | ١٨ ويظهر المخزون من اللوازم البرنامجية في مستودع شعبة اللوازم التابع لليونيسيف في كوبنهاغن، بالتكلفة المتوسطة. |
Warehouse in San Salvador at 2,100 per month for three months ( 6,300). | مستودع في سان سلفادور بمبلغ ١٠٠ ٢ دوﻻر شهريا لمدة ثﻻثة أشهر )٣٠٠ ٦ دوﻻر(. |
312. Reality warehouse training. | ٣١٢ التدريب على إنشاء مستودعات ريالتي Reality. |
Lock them up in the warehouse. | احبسوهما في المخزن |
A warehouse in San Salvador at 2,100 per month for six months ( 12,600) | مستودع في سان سلفادور بواقـــع ١٠٠ ٢ دوﻻر فـي الشهر لمدة ستة أشهر )٦٠٠ ١٢ دوﻻر( |
A warehouse in San Salvador at 2,000 per month for two months ( 4,000). | مخزن في سان سلفادور بإيجار يبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر لمدة شهرين )٠٠٠ ٤ دوﻻر( |
A warehouse in San Salvador for six months at 2,100 per month ( 12,600) | مستودع في سان سلفادور لمدة ستة أشهر بواقع ١٠٠ ٢ دوﻻر في الشهر )٦٠٠ ١٢ دوﻻر( |
Warehouse and food storage Manica | مستودع ومخزن أغذية مقاطعة مانيكا |
Repair and construction, warehouse, Lebanon | إصــﻻح وتشييـد مستودعـات ـ لبنان |
Repair and construction , warehouse, Lebanon | إصﻻح وتشييد مستودعات، لبنان |
Local insurers are generally inclined to grant cover on a quot Warehouse to Warehouse quot basis. | وتميل شركات التأمين المحلية عامة إلى إعطاء تغطية على أساس quot من المخزن إلى المخزن quot . |
The Grand Central Warehouse is on fire! | المستودع الرئيسى يحترق |
Take my stall back to the warehouse. | اع د كشكي إلى المخزن. |
d. Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | د نظام توحيد عملية تخزين البيانات (00 195 1 دولار) |
Warehouse (communications) 8 500 55 250 | مستودع )اتصاﻻت( |
Warehouse (communications) 8 500 21 250 | ٩ مكاتب إقليمية )٥٠٠ ٣ دوﻻر لكل منها( |
Fezziwig's warehouse. I was apprenticed here. | مستودع فيزويج أنا تدربت هنا |
Without properly trained staff, the warehouse cannot function. | وبدون موظفين ذوي تدريب جيد لا يمكن للمستودع أن يحقق الغاية من إنشائه. |
We'll fill the royal grain warehouse as ordered. | وسنملأ المخزن الملكي بالحبوب كما طلبوا |
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse. | وفي اليوم الواحد كل هذه التونة ، ومثل هذه ذات الزعانف الزرقاء ، مكدسة فقط على المستودع مستودع بعد المستودع. |
On 23 August 2011, the Khamis Brigade killed around 50 prisoners in a Tripoli warehouse and then set fire to the warehouse. | وفي 23 أغسطس 2011، قتلت كتيبة خميس نحو 50 سجين ا في مخزن بطرابلس ثم أضرمت النار بالمخزن. |
Investigation into allegations of thefts from the medical warehouse | 135 التحقيق في إدعاءات بشأن وقوع سرقات من المخازن الطبية |
The opera warehouse. I think it is very impressive. | متجر الأوبرا |
I doubt if we've got any in the warehouse. | أشك أن يوجد بحوزتنا أي منها بالمخزن |
Renovation of warehouse for food, West Bank | تجديد مخزن لﻷغذية، الضفة الغربية |
Warehouse. That is all. That is all. | ماذا يوجد بالجناح الغربي |
The UNICEF depot at Copenhagen, the Department of Humanitarian Affairs Warehouse at Pisa, Italy, and UNHCR preparedness measures have all contributed in that regard. | ومستودع اليونيسيف في كوبنهاغن ومخزن إدارة الشؤون اﻹنسانية في بيزا، بإيطاليا، وتدابير التأهب المتخذة من جانب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، تساهم جميعها في هذا الصدد. |
10,000 sacks of grain have been brought into the warehouse. | العشرة آلاف كيس من الحبوب وصلت المخزن |
Warehouse (supply) and offices 26 000 169 000 | مستودع )امدادات( ومكاتب |
Warehouse for technical unit 3 500 22 750 | مستودع للوحدة التقنية |
Warehouse (supply) and offices 26 000 65 000 | مكتب الميناء الجوي ومكان للتخزين |
Months were spent in this tiny, cold warehouse. | أمضينا شهورا في هذا المستودع الصغير |
The rest were either in the warehouse or in use elsewhere. | أما الباقي فيوجد في المخزن أو يستخدم في مكان آخر. |
Officers P and T were despatched to the warehouse, conducted an on site inspection and planned an ambush inside the warehouse to apprehend the thieves whom they expected. | بالتوجه إلى المستودع، حيث قاما بتفتيش المكان ووضعا خطة لمداهمة المستودع وإلقاء القبض على اللصوص، الذين كان الشرطيان يتوقعان حضورهم. |
(vii) Both land locked and transit countries should cooperate with national subregional insurance and banking institutions in facilitating warehouse to warehouse cargo insurance. | apos ٧ ينبغي للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر على حد سواء أن تتعاون مع مؤسسات التأمين والصيرفة الوطنية ودون اﻹقليمية لتسهيل تأمين البضائع من المستودع وإليه. |
The royal grain warehouse is reported full to capacity, Your Excellency. | ابلغنا ان الخزن الملكي قد امتلأ تماما بالحبوب |
(g) UNODC data warehouse on drugs and crime established | (ز) إنشاء مخزن خاص بالمكتب لبيانات المخدرات والجريمة |
Related searches : Arrived At Warehouse - At Your Warehouse - At Their Warehouse - Arrive At Warehouse - Leave The Warehouse - Inside The Warehouse - From The Warehouse - Restock The Warehouse - Warehouse To Warehouse - At The - Tax Warehouse - External Warehouse