Translation of "at the mercy" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
At the Mercy of My Friends | تحت رحمة أصدقائي |
We throw ourselves at your mercy. | لقد ألقينا أنفسنا تحت رحمتك . |
The ship was at the mercy of the waves. | كانت السفينة تحت رحمة الأمواج. |
The individual is at the mercy of the state. | إن الفرد يكون تحت رحمة الدولة |
Pass me adrift at the mercy of savage Indians? | مر ر لي الرحمة من هندي وحشي |
Why should I want them at my mercy? | لماذا أريدهم تحت رحمتى |
Lord have mercy! Look at that poor bed. | رحماك يا رب إنظري إلى هذا السرير المسكين |
They were at the mercy of the worse extremes of the weather. | كانوا تحت رحمة النقيضين أسوأ من الطقس. |
My life, at the mercy of good design and bad design. | حياتي، تحت رحمة التصميم الجيد والتصميم السيء. |
I don't want to be at the mercy of my emotions. | لا أريد أن أكون تحت رحمة عواطفي |
Otherwise, Europe will be at the mercy of the interests of others. | وإذا لم يحدث هذا فإن أوروبا سوف تصبح تحت رحمة مصالح الآخرين. |
Mercy! Mercy, O Master! | الرحمة يا سيدى |
No comment!!Mercy Mercy Mercy on Earth ya Allahhhhhhhhhhhh | لا تعليق الرحمة الرحمة على الأرض يا الله ! |
Mercy, good master! Have mercy! | الرحمة , أيها السيد الطيب ! |
The Rock lost the WWF Championship to Angle at No Mercy in October. | الصخرة خسر بطولة WWF إلى زاوية في لا رحمه في تشرين الأول أكتوبر. |
Despite enormous technological advances, people still find themselves at the mercy of nature. | على الرغم من أوجه التقدم التكنولوجي الهائل مازالت الشعوب تجد نفسها واقعة تحت رحمة الطبيعة. |
Have mercy, Mighty Khan! Have mercy! | ارحمني، يا خان المعظم ارحمني |
No country wants to put itself at the mercy of the likes of Eddie. | والحقيقة أنني لا أتصور أن أي دولة قد ترغب في وضع نفسها تحت رحمة أمثال إدي . |
With such working conditions, they are at the mercy of persons under their jurisdiction. | ففي ظروف العمل هذه، يكون القاضي تحت رحمة متقاضيه. |
There will be... no appeal to sentiment, no falling at the mercy of the court. | لن يكون هناك... أي إستدرار للعطف، ولا إستجداء لرحمة المحكمة |
Words like love, mercy, family for him had no meaning at all. | كلمات مثل حب ورحمة وأسرة بالنسبة له لم تعن شيئ ا على الإطلاق. |
Mercy... | الرحمة |
Mercy! | الرحمه |
Mercy! | لصوص |
Mercy? | ماذا فعلت |
Mercy? | الرحمة |
All I could think of was you gallivanting around at the mercy of Gina Bertini. | وانت استجبت للنداء ـــ لقد كنت قريبة من المنزل لم أدر ما أفعل ، هل انتظر الدعم أو أدخل |
For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment. | لان الحكم هو بلا رحمة لمن لم يعمل رحمة. والرحمة تفتخر على الحكم |
She defeated Jarrett for the title at No Mercy in his last WWF match, a Good Housekeeping match, on October 17 at No Mercy, in the process becoming the first and only woman to win the Intercontinental Championship. | هزمت جاريت للحصول على اللقب بلا رحمة في آخر مباراة له في الاتحاد العالمي للمصارعة، في مباراة مشوقة للبقاء بالمنزل، في 17 تشرين الأول في بلا رحمة، لتصبح المرأة الوحيدة للفوز في بطولة القارات. |
The Quality of Mercy | فضيلة الرحمة |
Mercy and truth preserve the king and his throne is upholden by mercy. | الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة. |
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy and mercy rejoiceth against judgment. | لان الحكم هو بلا رحمة لمن لم يعمل رحمة. والرحمة تفتخر على الحكم |
And the brain actually is at the mercy of the sound environment in which it is reared. | و يكون العقل تحت رحمة البيئة التي تربى فيها. |
No Mercy | لا الرحمة |
'mercy beacoup' | ميرسي بوكو |
Mercy, gentlemen. | ارحمنـي،أيهاالسيد. |
Oh, mercy. | الرحمة. |
Gentlemen, mercy. | أيها السادة، الرحمة |
What mercy? | أي رحمة |
Mercy, Madonna! | (الرحمة، أيتها(السيدةالطاهرة! |
Have mercy. | إرحموه |
But you must have had the alcalde at your mercy when you took the gold from him. | و لكن يبدو أنك قد وضعت العمدة تحت رحمتك حين قمت بالإستيلاء على هذا الذهب |
We must not leave the Bosnians at the mercy of the Serbs and abandoned by the United Nations. | فﻻ يجب علينا أن نترك البوسنة والهرسك تحت رحمة الصرب وقـــد تخلت عنها اﻷمــم المتحدة. |
This leaves everyone in the region at the mercy of the Middle East s oppressive regimes and proliferating terrorists. | وهذا يؤدي إلى وقوع جميع الأطراف في المنطقة تحت رحمة الأنظمة الاستبدادية والتنظيمات الإرهابية التي تتحكم في الشرق الأوسط. |
No mercy for the killer! | ! لا رحمة ، و لا عفو |
Related searches : At My Mercy - At Our Mercy - At His Mercy - At Your Mercy - At Their Mercy - At Its Mercy - Under The Mercy - Mercy Me - Mercy Seat - Mercy Killing - Mercy Rule - Give Mercy