Translation of "at some occasions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We ourselves have also discussed reform related issues at some length on previous occasions in plenary meetings.
ونحن أيضا ناقشنا بإسهاب القضايا المتعلقة بالإصلاح في مناسبات سابقة في جلسات عامة.
Also, some may get annoyed at how crowded things get, but patience is required on such happy occasions.
قد يتضايق البعض من الازدحام أيضا لكن سعة الصدر مطلوبة في هذه المناسبات السعيدة .
Nevertheless, the practice could in some way and on some occasions be useful for States.
ومع ذلك، يمكن أن تكون الممارسة، بطريقة ما وفي بعض الأحيان، مفيدة للدول.
However, he notes that on some occasions his field staff were denied access to some information.
غير أنه يﻻحظ أن موظفيه الميدانيين قد منعوا في بعض المناسبات من الوصول إلى بعض المعلومات.
I've felt that way on certain occasions, at various times.
لقد وقعت في هذا الوضع في مناسبات محددة، في أوقات مختلفة.
The peace efforts have been not only unsuccessful, but, on some occasions, even ridiculed.
فجهود السلم لم تكن غير ناجحة فحسب، بل حتى كانت، في بعض المناسبات، موضع سخرية.
In some caustic occasions severe abdominal pain, fever, shock, and delirium can all be symptoms.
في بعض المناسبات الكاوية ألم شديد في البطن، حمى ، صدمة ، و هذيان يمكن أن تكون جميع الأعراض.
On some occasions the middleman appears to be the chairman of several of those businesses.
وفي بعض الأحيان، يظهر الوسيط كرئيس للعديد من تلك الأعمال التجارية.
Until now this right has been used at two occasions only.
حتى الآن تم استخدام هذا الحق في مناسبتين فقط.
We only serve champagne at Mr Cadell's on very high occasions.
ن قدم فقط الشامبانيا عند السيد(كاديل) فى المناسبات الكبيرة جدا .
Today the palace is used for some of the most honorable and important occasions in Bahrain.
اليوم يتم استخدام القصر لبعض المناسبات لاستقبال معظم الأشخاص المهمين في البحرين.
I should like to read some verses composed by myself for use on these melancholy occasions.
... ا فضل أن أقرأ بعض الأبيات ألفتها بنفسي لقراءتها في هذه الم ناسبات الحزينة
Show special occasions
مناسبة خاصة
This is partially true since mead bore great symbolic value at important occasions.
و هذا صحيح جزئيا لأن شراب الميد يحمل قيمة رمزية كبيرة في الممناسبات المهمة.
Further information was provided on two occasions at the request of the Court.
وق د مت معلومات أخرى في مناسبتين بطلب من المحكمة.
He narrowly missed a chance at a World Chess Championship match on five occasions.
انه أخطأ فرصة في مباراة بطولة العالم في الشطرنج حتى على خمس مناسبات.
On what occasions don't you wear them? When you go out alone at night?
متى لاترتدين واحدا عندما ت خ رج ين لوحدك في الليل
So you'll get used to taking communion... at that door there, on those occasions.
لذا عليك أن تعتادي أن ت قد مي ق ربانك .. على الباب هناك، في هذه الحالات.
Recordings for all occasions.
. إنه يسجل لكل مناسبة
On several occasions we have voiced our concern at deadly acts of violence aimed at derailing the peace process.
وفي مناسبات عديدة، أعربنا عن قلقنا إزاء أعمال العنف المميت التي تستهدف إخراج عملية السلم عن مسارها.
Show special occasions from calendar
مناسبة خاصة
With breakfast on several occasions.
مع وجبة الإفطار في عدة مناسبات
In my first year I used the Bonn powers some 70 times, including 36 occasions left behind by my predecessor.
في العام الأول لي، استخدمت سلطات بون حوالي 70 مرة، بما في ذلك 36 مناسبة كانت باقية من عهد سلفي.
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not be automatically or routinely linked in all countries.
وبينما تم التسليم بأن تلك الصلات موجودة في بعض المناسبات وفي بعض المناطق، أفيد بأنه لا يمكن ربط الظاهرتين بصورة تلقائية أو روتينية في جميع البلدان.
Odinga has on several occasions stated that the power sharing deal is at risk of collapse.
ولقد ذكر أودينجا في مناسبات ع دة أن اتفاق تقاسم السلطة معرض لخطر الانهيار.
On a number of occasions, staff members waiting at checkpoints were physically abused by IDF soldiers.
وفي عدد من الحالات، اعتدى جنود جيش الدفاع الإسرائيلي على الموظفين بدنيا في أثناء انتظارهم عند نقاط التفتيش.
Despite being attacked and looted on several occasions, drop offs were made at 16 needy locations.
وعلى الرغم من مهاجمته ونهبه في كثير من اﻷحيان، فقد تمت عمليات اﻹنزال في ١٦ من المواقع المحتاجة.
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not to be automatically or routinely linked in all countries.
وبينما تم التسليم بأن تلك الصلات تكون موجودة في بعض الأحيان وفي بعض المناطق، فإنه لا يمكن ربط الظاهرتين بصورة تلقائية أو روتينية في جميع البلدان.
To date, operational organizations have used CERF on 33 occasions, drawing some 103 million, of which 76 million have been reimbursed.
٥٩ استخدمت المنظمات التنفيذية الصندوق حتى اﻵن في ٣٣ مناسبة، فقامت بسحب نحو ١٠٣ مﻻيين دوﻻر، منها ٧٦ مليون دوﻻر جرى سدادها.
40. It has also been found that on some occasions police misconduct results from poor supervision within the National Civil Police.
٤٠ وقد ثبت أيضا أن تصرف الشرطة الخاطئ يأتي أحيانا نتيجة قصور قيادتها.
I met him on several occasions.
قابلته في عدة مناسبات.
Show special occasions for today only
مناسبة خاصة
Show special occasions from your calendar
مناسبة خاصة
The police shot at the crowd on several occasions, but proved too weak to intimidate the demonstrators.
ولقد أطلقت قوات الشرطة النيران على المحتشدين في مناسبات ع دة، ولكن هذا التوجه أثبت ضعفه الشديد في إرهاب المتظاهرين.
On two earlier occasions that same year, 1989, bombs had gone off at the University printing house.
وقد انفجرت قنابل في مطبعة الجامعة مرتين قبل ذلك في عام ١٩٨٩ ذاته.
Funds for al Ittihad in the Lower Shabeellaha are said to be obtained, on occasions, from some charities or non governmental organizations.
58 يقال إن الأموال المخصصة للاتحاد في شابيلاها السفلى، تحصل في بعض الأحيان، من بعض الجمعيات الخيرية أو من منظمات غير حكومية.
She has participated three times at the New York City Marathon, reaching the top ten on all occasions.
وقد شاركت ثلاث مرات في ماراثون مدينة نيويورك، ووصلت إلى المراكز العشرة الأولى في جميع المناسبات .
The rebus sic stantibus doctrine has been applied by States to armed conflict on at least three occasions.
122 وطبقت الدول مبدأ بقاء الظروف على حالها على النـزاع المسلح في ثلاث مناسبات على الأقل.
The Act had been amended on various occasions in response to developments at the national and international levels.
وتم تعديل القانون في مناسبات مختلفة استجابة للتطورات على المستويين الوطني والدولي.
It has, however, on numerous occasions expressed its concern at the unprecedented levels of violence in the country.
بيد أنه أعرب في مناسبات عديدة عن قلقه إزاء العنف الذي بلغ في البلد مستويات لم يشهدها من قبل.
The mission held meetings at Peshawar on two occasions, from 9 to 11 April and on 26 April.
٨ وعقدت البعثة اجتماعات بيشاور في مناسبتين وذلك بين ٩ نيسان ابريل و ١١ نيسان ابريل وفي ٢٦ من الشهر نفسه.
He has been warned on several occasions.
قد أ نذ ر مرات عديدة.
The complainant lost consciousness on several occasions.
وأ صيب صاحب الشكوى عدة مرات بفقدان الوعي.
The Committee itself met on 13 occasions.
وقد اجتمعت اللجنة ذاتها 13 مرة.
I save that one for special occasions.
...أحيانا أشعر أنني صغير للغاية

 

Related searches : Some Occasions - At Special Occasions - At Several Occasions - At Various Occasions - At Different Occasions - At Other Occasions - At Some - At Some Spots - At Some Speed - At Some Juncture - At Some Cost