Translation of "at scale" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At scale - translation : Scale - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How? And at what scale?
كيف وبأي مقياس
(Map at the scale of 1 250,000)
)خريطة بمقياس رسم ١ ٠٠٠ ٢٥٠(
(Map at the scale of 1 250,000)
)خريطة بمقياس رسم ١ ٠٠٠ ٢٥٠(
looked at it it pegged off scale.
فوجدنا أن الحرارة أعلى من قدرة الثرمومتر على القياس.
We're terrible at scale, computation and volume.
نحن سيئون في القياس والحساب والأحجام.
We should be preparing at every scale and at every opportunity.
وعلى اسلوب حياتنا. علينا ان نجهز انفسنا بكل المقاييس وفي كل فرصة متوفرة.
But look at the scale of the differences.
لكن إنظروا إلى مقياس التبيان .
We at OkCupid decided on the following scale
لأن أجهزة الكمبيوتر بحاجة إلى أن كل تكون كل البيانات على هيئة أرقام. فقررنا في أوك كيوبيد أن نعطي تصنيفا عدديا تبعا للقيم التالية
Or maybe we're looking at the wrong scale.
أو ربما نحن نبحث في المقاس الخطأ.
Or, maybe we're looking at the wrong scale.
ربما نحن نبحث في مقياس خاطئ.
So here's some other organisms at the similar scale.
وهنا بعض الكائنات الحية الأخرى بنفس الحجم.
This is how you work at the molecular scale.
هكذا يعمل الجسم على المستوى الجزيئي
So at a global scale, it looks like this.
حتى على الصعيد العالمي ، انه يبدو مثل هذا.
And it's at the scale of the night sky.
وهي بمقياس السماء ليلا.
Now you'd ask, can this be done at scale?
ولك أن تتساءل، كل يمكن أن نصنع كل هذا على المستوى الأشمل
We're not doing that at any scale on governance.
فذلك لا يتحقق بأي شكل في النظام الحكمي.
3. individually and through enterprises (at a very small scale).
(ج) فرديا ومن خلال المؤسسات (على نطاق ضيق للغاية).
Fifty small scale enterprise loans valued at 460,000 were disbursed.
وقد تم توزيع خمسين قرضا قيمتها 000 460 دولار للمشاريع الصغيرة.
Even at this very, very small scale, using very primitive
حتى على هذا المستوى، الصغير جدا، باستخدام هذه الاسواط البدائية
And we can assume that these are all at scale.
و يمكننا أن نفترض أنهم على مقياس
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication.
الب نى التحتية على ذلك النطاق الواسع هي أيضا جزء لا يتجزأ من الإتصالات.
How do you make them more friendly at that scale?
كيف يمكنك جعلها أكثر صداقة في ذلك النطاق
If I actually wanted to draw this distance at scale,
ولوأردت رسم المسافة بمقياس رسم صحيح
So this is actually not drawn at all to scale.
حسنا , هذه لم ترسم نهائيا بناءا على القياسات.
Here's an aerial photograph of one of the Anasazi ruins you can see it's circular at the largest scale, but it's rectangular at the smaller scale, right?
هذه صورة فضائية الى احدى آثار قبيلة الاناسازي يمكنك ان ترى انها دائرية في النطاق الأوسع ، لكنها مستطيلة في النطاق الأصغر ، أليس كذلك
Moreover, it is impossible to understand or manage a system s resilience at only one scale. At least three must be included the focal scale and at least one below and one above for cross scale connections most often determine a system s longer term resilience.
ومن المستحيل فضلا عن ذلك أن نفهم أو ندير مرونة أي نظام على نطاق واحد فقط. بل لابد أن يشتمل الأمر على ثلاثة نطاقات على الأقل ــ النطاق البؤري، فضلا عن نطاق أدنى وأخر أعلى على الأقل ــ لأن التواصل عبر النطاقات يحدد غالبا مدى مرونة النظام في الأمد الأبعد.
So the time scale that I would like to look at this on is the time scale of life on Earth.
والمقياس الذي أود أن أنظر إلى ذلك من خلاله هو المقياس الزمني للحياة على الأرض.
Expressing concern at the continuing large scale existence of these practices,
وإذ تعرب عن القلق إزاء استمرار وجود هذه الممارسات على نطاق واسع،
First, inequality has grown at both ends of the income scale.
أولا ، سجل التفاوت نموا على طرفي توازن الدخل.
Salary scale for staff in the General Service category at Headquarters
جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
Salary scale for staff in the Security Service category at Headquarters
ع غير المحسوب العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي
So here we are, at a very microscopic scale, swimming around.
نحن هنا تحت المجهر،
We actually play through many generations here, at the cellular scale.
الآن نحن نلعب من خلال عدة أجيال في النطاق الخلوي.
I knew something had to be done at a larger scale.
عرفت انه يجب عمل شئ بمقياس كبير.
How do you impose human intuition on data at this scale?
ولكن ماذا تعالج. كيف يمكن أن توظف حدس اللإنسان على بيانات بهذا المستوى
Now, we actually play through many generations here, at the cellular scale.
الآن نحن نلعب من خلال عدة أجيال في النطاق الخلوي.
Context reveals something at the low end of the scale as well.
ويكشف السياق أيضا عن شيء عند الطرف الأدنى للقياس.
The IMF is at the epicenter of large scale global coordination challenges.
ذلك أن صندوق النقد الدولي محاط بقدر عظيم من التحديات العالمية الواسعة النطاق المتصلة بعملية التنسيق.
Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters
ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي
Tesla, SpaceX, they're so spectacularly different, they're such ambitious projects at scale.
Tesla، SpaceX، جميعها فريدة ومتمي زة للغاية، إنها مشاريع طموحة إلى حد بعيد.
Nowhere else in the world has community adopted conservation at this scale.
لا يوجد مكان آخر في العالم لديه مجتمع يتبنى الحفاظ على البيئة بهذا الحجم.
local, action based partnerships and cross scale institutional innovations, where local actors, together, can deal with the global commons at a large scale.
في الشراكات المحلية المبنية على العمل و إبتكارات عالمية تتخطى الحدود، حيث المنفذين المحلين
This is a scale called Scale 305
هذا هو مقياس يسمى 305 مقياس
The scale resulting from the application of the indicative staff assessment rates produced higher pensionable remuneration amounts at some grades than those in the current scale, and lower amounts at others.
وقد أسفر الجدول الناشئ عن تطبيق المعدﻻت اﻻرشادية لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين عن زيادة مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في بعض الرتب عما هو الحال بالنسبة للجدول الحالي، كما أسفر عن انخفاض هذه المبالغ بالنسبة لرتب أخرى.
Scale
المقياس

 

Related searches : Delivered At Scale - At Industrial Scale - At Regional Scale - At Internet Scale - Work At Scale - At Lab Scale - Data At Scale - Growth At Scale - At What Scale - At Laboratory Scale - At Scale With - At Pilot Scale - At Large Scale - Innovation At Scale