Translation of "at an advantage" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. | هناك ميزة الكمية، وهناك ميزة الوقت. |
Now I did have an advantage. | كان هناك شيء في صالحي. |
(Audience It'd be an unfair advantage.) | (أحد الحضور إنها ميزة غير عادلة.) |
And their kids have an advantage. | و أبناؤهم لهم نقطة إضافي ة. |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | مثل حينما يحاول الديموقراطيون الحصول على النفع على حساب الجمهوريون أو العكس |
And that gave them an evolutionary advantage. | ووفر لها ذلك ميزة تطورية. |
Now that would give you an unfair advantage. | لأن ذلك سيعطيك ميزة غير عادلة. |
Indeed, even firms in advanced industrial countries that have not received a subsidy are at an unfair advantage. | والواقع أن حتى الشركات في البلدان الصناعية المتقدمة التي لم تحصل على إعانات تتمتع بميزة غير عادلة. |
Find the partners that give you an unfair advantage. | ابحث عن الشركاء الذين يعطونك ميزة غير عادلة. |
I'm happy to consider how you get an advantage, | أنا سعيد بالاهتمام بكيفية حصولكم على المنفعة، |
In addition, the island's proximity to India was also an advantage. | وبالإضافة إلى ذلك قرب الجزيرة من الهند كانت ميزة إضافية. |
It is an opportunity to be seized and turned to advantage. | وتلك فرصة يجب اغتنامها وتحويلها إلى ميزة. |
The advantage to having an agile SEO cycle is quite clear. | تبدو فائدة توفر دورة سريعة لتحسين محركات البحث واضحة تمام ا. |
That way nobody will have an advantage on one another, right? | لن يكون هناك أي إمتياز لشخص عن آخر ، حسن |
However, at this stage it may actually be an advantage in terms of a division of labour between the two organizations. | ومع ذلك، فقد يمثل ذلك بالفعل ميزة فيما يتعلق بتقسيم العمل بين المنظمتين. |
While the enemy is skillful at manipulating the media and using the tools of communications to their advantage, we have an advantage as well truth is on our side, and, ultimately, truth wins out. | وعلى الرغم من براعة العدو في استغلال وسائل الإعلام واستخدام أدوات الاتصال لمصلحته، إلا أننا نتفوق عليه بميزة واحدة ألا وهي أن الحقيقة في جانبنا، وأن الحقيقة تنتصر في النهاية. |
Visualizing the user's information and providing an intelligible interface is an opportunity for competitive advantage. | إن بناء صورة لمعلومات المستخدم وتوفير واجهة واضحة ومفهومة يشكل فرصة لاكتساب ميزة تنافسية. |
The principle of comparative advantage must be upheld at all costs. | ويجب المحافظة بأي ثمن على مبدأ اﻻمتياز المقارن. |
And you see, at the office they take advantage of women | ... وأنتترىفيالمكتب يستغلون النساء |
While their brains were having an advantage from being able to copy | عندما كانت عقولهم تستفيد من كونها قادرة على نسخ |
This binge mechanism for food or sex was once an evolutionary advantage. | آلي ة التشب ع هذه سواءا أكان ذلك للطعام أو الجنس كانت في حين ما مزي ة تطو ري ة |
Never in 1,000 years has a man taken such an underhanded advantage. | هل أتخذ رجل مثل هذه الخدعة غير المسبوقة |
Dying the second time is painless and possibly an advantage to you. | لقد اتيت من اجل مارك انتونى |
This would have an additional advantage of providing input into discussions on Article 9 of the Kyoto Protocol envisaged at COP MOP 2. | وسيكون لذلك ميزة إضافية تتمثل في توفير مدخلات للمناقشات المزمع إجراؤها حول المادة 9 من بروتوكول كيوتو خلال الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. |
That gave an advantage that was an implication of the technology's rise that wasn't obvious to everybody. | هذا أعطى أفضلية. وكانت تلك إشارة ضمنية إلى صعود هذه التكنولوجيا بشكل لم يكن واضحا للناس. |
After all, the firm would gain only a temporary advantage at best. | ذلك أن الشركة لن تجني سوى ميزة مؤقتة في أحسن الأحوال. |
Your defeat at Torquilstone can still be twisted to advantage, Your Highness. | إن هزيمتك فى ترانكيلستون يا مولاى لا تزال تحت إحتمال التغير إلى الأفضل |
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | الأول يتلخص في سرقة الأسرار واكتساب ميزة غير متناظرة تيسر التفوق على دولة أخرى. |
Normally, this dovish bias would be a handicap nowadays, it is an advantage. | وبطبيعة الحال كان مثل هذا الانحياز الحمائمي ليصبح عائقا غير أنه اليوم يشكل ميزة. |
You're going to have an incredible advantage in thinking about revenue and pricing. | من عمل خارج المبنى، ستكتسب ميزة مذهلة في دراسة تدفقات الإيرادات والتسعير. |
Advantage Obama. | والنتيجة هنا لصالح أوباما بالطبع. |
What advantage? | أية ميزة |
Despite this week s turmoil in Beirut, Lebanon has an advantage that Iraqis should emulate. | ورغم الاضطرابات التي اندلعت في بيروت هذا الأسبوع، فإن لبنان يتمتع بميزة ينبغي للعراق أن يحاكيها. |
Military necessity cannot justify deviating from an IHL rule to seek a military advantage. | ولا يجوز أن تستخدم الضرورة العسكرية كمبرر للانحراف عن قاعدة من قواعد القانون الإنساني الدولي سعيا وراء تحقيق ميزة عسكرية. |
Michael O'Donoghue Non voluntary labor's greatest advantage as an asset is the endless supply. | مايكل أودونهيو أوه بالتأكيد. العمالة الغير طوعية هي أهم منفعة |
On the other hand, we know that these weapons give an advantage to attacking. | من ناحية أخرى ، ونحن نعلم أن هذه الأسلحة تعطي ميزة للمهاجمم. |
It's an unfair, unEnglish way... of taking a mean advantage of a casual accident. | إستغلال شخص بدناءة بسبب حادثة عادية |
With the Soviets already occupying most of Central and Eastern Europe, Stalin was at an advantage and the two western leaders vied for his favors. | ومع الإتحاد السوفيتي اللذي احتل معظم أوروبا الوسطى والشرقية فأن ستالين كان ميزة ينافس عليها اثنين من القادة الغربيين للحصول على امتيازاته. |
Indeed, earlier detection, many believe, logically must give patients an advantage in fighting the disease. | والواقع أن الاكتشاف المبكر من المنطقي أن يعطي المرضى ميزة في مكافحة المرض، كما يعتقد كثيرون. |
Proximity to the US should, of course, be an advantage for exports and attracting investment. | فالقرب من الولايات المتحدة لابد وأن يشكل بطبيعة الحال ميزة إيجابية فيما يتصل بالصادرات وجذب الاستثمارات. |
We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert . | نحن جعلناها تذكرة لنار جهنم ومتاعا ب ل غ ة للمقوين للمسافرين من أقوى القوم أي صاروا بالقوى بالقصر والمد أي القفر وهو مفازة لا نبات فيها ولا ماء . |
We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert . | نحن جعلنا ناركم التي توقدون تذكير ا لكم بنار جهنم ومنفعة للمسافرين . |
This technology affords scientists an advantage when trying to identify large numbers of collected organisms. | وتفيد هذه التكنولوجيا العلماء كلما اضطروا إلى تحديد كم كبير من العينات. |
We feel that their action is an attempt to take undue advantage of the situation. | إننا نعتبر هذا اﻹجراء محاولة ﻻستغﻻل الوضع عن غير حق. |
This is an added advantage especially in the MIMO environments since the spatial multiplexing transmission of MIMO systems inherently require high complexity equalization at the receiver. | هذه هي ميزة إضافية لا سيما في بيئات MIMO حيث ان انتقال أنظمة MIMO للإرسال المتعدد في الفضاء يتطلب تكافؤا عالي التعقيد لدى المتلقي. |
Related searches : An Advantage - Give An Advantage - Retain An Advantage - Enjoy An Advantage - Produce An Advantage - An Additional Advantage - Make An Advantage - An Unfair Advantage - Show An Advantage - Gives An Advantage - An Advantage For - Secure An Advantage - Bring An Advantage - Experience An Advantage