Translation of "assured quality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assured - translation : Assured quality - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, the high quality of data can be assured by closely monitoring information, strengthening controls and allowing in depth auditing | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن ضمان أعلى جودة للبيانات عن طريق رصد المعلومات عن كثب، وتعزيز الضوابط، وإتاحة إجراء عمليات متعمقة لمراجعة الحسابات |
Rest assured. | كن مطمئنا _BAR_ |
No assured speed | السيل ملفات |
Assured Download Speed | التنزيل أكتمل |
Assured Upload Speed | ضبط ارفع سرعة |
What an assured man. | يا لك من رجل واثق |
Nothing is assured, of course. | ولكن لا شيء مؤكد بطبيعة الحال. |
Then, will you be assured? | هل أطمئن قلبك |
You can rest assured, eh? | يمكنك الإطمئنان، هاه |
Manufactured in Korea using high quality components, you can be assured of the special advantages of water purification as well as hygienic care and wellness in one complete system. | تضمن لك مكونات الجهاز عالية الجودة التي تم تصنيعها في كوريا المزايا الخاصة لتنقية |
I am assured of your help. | أنا واثق من أنك ستساعدني. |
I am assured of your help. | أنا واثق من مساعدتك لي. |
It stands for mutually assured destruction. | وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد. |
I'm a psychologist, but rest assured, | أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
Similarly, Yemen s unity is far from assured. | وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق. |
I were assured of the former eventuality. | لو كنت متأكدا من الاحتمال السابق |
You all seem very assured to suceed! | هل أنت متأكد من النار الخاص بك |
Both people and livestock need assured water supplies. | يحتاج البشر والماشية إلى مدد ثابت من المياه. |
But verily it is Truth of assured certainty . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
But verily it is Truth of assured certainty . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
Adequate housing, water and schooling must be assured. | ويجب ضمان توفر المساكن والماء والمدارس. |
My teachers assured me, they said, Don't worry. | وأكد لي أساتذتي ، قالوا لا تقلق. |
I feel assured since she's at your house. | أشعر باطمئنان لأنها في منزلك |
Rest assured that we appreciate it. Good night. | وتأكد اننا نقد ر مجهدك ايضا عمت مساءا |
Rest assured, Secretary, it will taste even better. | كن مطمئنا ، حضرة السكرتير، سيكون المذاق أفضل. |
The Director assured delegations of UNDP commitment to raising the level of evaluation in Africa. She noted that coverage itself was not such a critical issue as quality in result areas of strategic value. | وأكدت المديرة للوفود التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برفع مستوى التقييم في أفريقيا وقالت إن التغطية في حد ذاتها لا تعتبر أمرا حيويا مثل النوعية في مجالات تتميز بقيمة استراتيجية. |
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah . Unquestionably , by the remembrance of Allah hearts are assured . | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah . Unquestionably , by the remembrance of Allah hearts are assured . | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
And verily it is the truth of assured certainty . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
And verily it is the truth of assured certainty . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
He assured Mr. Yumkella of his country's full support. | وأكد للسيد يومكيللا دعم بلده التام. |
He assured Mr. Yumkella of Sri Lanka's continued support. | وأك د للسيد يومكيللا دعم سري لانكا المتواصل. |
How were those women assured access to such services? | فكيف تكفل إمكانية حصول هؤلاء النسوة على مثل هذه الخدمات |
Be assured of my cooperation to the fullest extent. | تأكد من تعاونى لأقصى حد |
I assured him he had nothing to worry about. | لقد أكدت عليه أن ليس هناك شئ يقلقه |
Rest assured, I will not bite off my tongue. | أرح بالك . |
Recent US Russian dialogues have addressed ways to move from a world characterized by mutually assured destruction to one based on mutually assured stability. | وقد تناولت الحوارات الأميركية الروسية الأخيرة السبل اللازمة للانتقال من عالم يتسم بالتدمير المتبادل المؤكد إلى عالم قائم على الاستقرار المتبادل المؤكد. |
Quality | الجودة |
Quality | الجودة |
Quality | تغيير سهم النهاية |
Quality | الإعتام |
Quality | الجودة |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | 1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. |
Israel s high quality infrastructure could easily be extended to the West Bank and Gaza if security could be assured, and a young generation of entrepreneurs and technologists has grown up on both sides of the border. | ومن الممكن بسهولة ويسر أن تمتد البنية الأساسية العالية الجودة في إسرائيل إلى الضفة الغربية وغزة، شريطة ضمان الأمن، وعلى جانبي الحدود هناك جيل جديد ناشئ من خبراء التكنولوجيا والمغامرين التجاريين. |
Related searches : Quality Assured - Quality Is Assured - Quality Assured Products - Reasonably Assured - Sum Assured - Assured Handling - Assured Supply - Life Assured - They Assured - Mutually Assured - As Assured - Were Assured - Being Assured