Translation of "assisting in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Assisting in Capacity 21 implementation and
)ج( المساعدة في تنفيذ بناء القدرة للقرن ٢١
I'm assisting him in place of her.
أنا أساعده بدلا عنها
Assisting the victims
(د) مساعدة الضحايا.
Assisting the Victims
رابعا مساعدة الضحايا
Assisting landmine victims
رابعا مساعدة ضحايا الألغام البرية()
(d) Assisting the victims
(د) مساعدة ضحايا الألغام البرية
(d) Assisting the victims
أسلوب التعديل
Assisting post conflict States
مساعدة الدول في مرحلة ما بعد النـزاعات
(n) Assisting member States in conducting censuses and surveys
(ن) مساعدة الدول الأعضاء في إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية
Assisting, where regional arrangements so provide, in verifying compliance.
)ز( المساعدة في التحقق من اﻻمتثال، حيثما تنص الترتيبات اﻹقليمية على ذلك.
I will be assisting you in your palace life.
انا المسؤولة عن احتياجاتك داخل القصر, القصر المؤقت
We are committed to assisting their endeavours in every way.
ونحن ملتزمون بمساعدة مساعيهم بكل طريقة.
Monitoring and assisting the transition to democracy in South Africa
رصد اﻻنتقال الى الديمقراطية في جنوب افريقيا والمساعدة عليه
ACC member organizations are assisting Member States in this task.
وتقدم المنظمات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية المساعدة الى الدول اﻷعضاء لﻻضطﻻع بهذه المهمة.
(e) Assisting in building national capacities, including in the field of training
(هـ) المساعدة في بناء القدرات الوطنية، بما في ذلك في ميدان التدريب
International agencies play an essential role in assisting nations in their efforts.
وتضطلع الوكاﻻت الدولية بدور رئيسي في مساعدة الدول في جهودها.
Assisting women in income generating activities was pursued in Bangladesh and in Uganda.
وتواصلت في أوغندا وبنغﻻديش مساعدة المرأة على القيام بأنشطة مدرة للدخل.
(a) Assisting in the continuous dialogue among Somali parties for reconciliation
(أ) المساعدة في الحوار المستمر بين الأطراف الصومالية من أجل المصالحة
(b) Assisting in the effort to address the issue of Somaliland
(ب) المساعدة في الجهود المبذولة للتصدي لمسألة صوماليلاند
UNIDO had been assisting the Government of Ethiopia in those efforts.
22 وواصل كلمته قائلا إن اليونيدو ما فتئت تساعد حكومة إثيوبيا في تلك الجهود.
(b) Assisting in the preparation and implementation of national action programmes
)ب( المساعدة في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها
(b) assisting in the preparation and implementation of national action programmes
)ب( المساعدة في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها
Participating as an accomplice and assisting
9 10 المشاركة في جريمة كمتآمر أو المساعدة على ارتكابها
Participating as an accomplice and assisting
9 10 العمل كشريك وتقديم المساعدة
Clearing mined areas Assisting the victims
(ج) تطهير المناطق الملغمة
Assisting single parents and their children
تقديم المساعدة لﻵباء الوحيدين وأطفالهم
VI. Assisting victims of torture . 31
السادس مساعدة ضحايا التعذيب
The international community must remain fully engaged in assisting Haitians in this process.
ويجب على المجتمع الدولي أن يظل منخرطا على نحو كامل في مساعدة الهايتيين في هذه العملية.
(a) Assisting member States in improving their public administration and development management
(أ) مساعدة الدول الأعضاء على تحسين الإدارة العامة وإدارة التنمية فيها
109. WHO is assisting the Government of Lebanon in the following activities
١٠٩ وتقدم منظمة الصحة العالمية المساعدة الى حكومة لبنان في اﻷنشطة التالية
The offense is called assisting copyright infringement .
تسمى هذه الجريمة بـ المساعدة في التعدي على حقوق النشر و التأليف
Supervising the nurses and assisting Dr. Fortunati.
الإشراف على الممرضات و مساعدة الطبيب فورتشوناتي .
You will be assisting Dr. Fortunati here.
ستكونين مساعدة للطبيب فورتشوناتي هنا.
We agree to support nations in assisting refugee populations and their host communities.
ونحن متفقون على دعم الدول في مساعدة السكان اللاجئين والمجتمعات التي تستضيفهم.
FAO has supported countries undergoing decentralization, by assisting in implementing institutional changes.7
12 وقد دعمت منظمة الأغذية والزراعة البلدان التي تعمل على تحقيق اللامركزية عن طريق تقديم المساعدة في تنفيذ التغيرات المؤسسية(7).
The Act establishes a fund for assisting women in conflict with the law.
وهو ينشئ صندوقا لمساعدة المرأة المخالفة للقانون.
However, a new entrant praised the FTC for assisting in preventing misleading advertising.
إلا أن أحد الوافدين الجدد أشاد باللجنة لما تقدمه من مساعدة في منع الإعلانات المضللة.
quot (d) Assisting in the reorganization of the Somali police and judicial system
quot )د( المساعدة على إعادة تنظيم الشرطة والنظام القضائي الصوماليين
The Fund is assisting the Bank of Mozambique in improving the payments system.
والصندوق يتولى مساعدة مصرف موزامبيق في تحسين نظام المدفوعات.
The United States Embassy was also assisting the Gambia in tackling the traffic in children.
وتقوم سفارة الولايات المتحدة أيضا بمساعدة غامبيا على التصدي للاتجار بالأطفال.
The Agency has to play a catalytic role in assisting member countries in this regard.
وينبغي للوكالة أن تلعب دورا حفازا في مساعدة البلدان اﻷعضاء في هذا الخصوص.
This project is assisting more than 80 communities.
وهذا المشروع مساعدة أكثر من 80 المجتمعات.
You're taking my place assisting the 60 gunner.
بحق الجحيم، نعم.
UNCIVPOL and the battalions are now heavily engaged in identifying and assisting those in greatest need.
وتقوم حاليا الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة والكتائب بجهود مكثفة لتحديد المحتاجين بأكبر درجة وتقديم المساعدات اليهم .
We are also assisting parliaments in analysing the national budget from a gender perspective.
كما أننا نساعد البرلمانات في عملية تحليل الميزانية الوطنية من منظور جنساني.

 

Related searches : In Assisting - Assisting In Planning - Assisting In Developing - Assisting In Realization - Assisting Support - Is Assisting - Assisting Customers - Assisting Director - Assisting Personnel - Assisting You - By Assisting - For Assisting - Assisting Person - Assisting Staff