Translation of "assisting in" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assisting in - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Assisting in Capacity 21 implementation and | )ج( المساعدة في تنفيذ بناء القدرة للقرن ٢١ |
I'm assisting him in place of her. | أنا أساعده بدلا عنها |
Assisting the victims | (د) مساعدة الضحايا. |
Assisting the Victims | رابعا مساعدة الضحايا |
Assisting landmine victims | رابعا مساعدة ضحايا الألغام البرية() |
(d) Assisting the victims | (د) مساعدة ضحايا الألغام البرية |
(d) Assisting the victims | أسلوب التعديل |
Assisting post conflict States | مساعدة الدول في مرحلة ما بعد النـزاعات |
(n) Assisting member States in conducting censuses and surveys | (ن) مساعدة الدول الأعضاء في إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية |
Assisting, where regional arrangements so provide, in verifying compliance. | )ز( المساعدة في التحقق من اﻻمتثال، حيثما تنص الترتيبات اﻹقليمية على ذلك. |
I will be assisting you in your palace life. | انا المسؤولة عن احتياجاتك داخل القصر, القصر المؤقت |
We are committed to assisting their endeavours in every way. | ونحن ملتزمون بمساعدة مساعيهم بكل طريقة. |
Monitoring and assisting the transition to democracy in South Africa | رصد اﻻنتقال الى الديمقراطية في جنوب افريقيا والمساعدة عليه |
ACC member organizations are assisting Member States in this task. | وتقدم المنظمات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية المساعدة الى الدول اﻷعضاء لﻻضطﻻع بهذه المهمة. |
(e) Assisting in building national capacities, including in the field of training | (هـ) المساعدة في بناء القدرات الوطنية، بما في ذلك في ميدان التدريب |
International agencies play an essential role in assisting nations in their efforts. | وتضطلع الوكاﻻت الدولية بدور رئيسي في مساعدة الدول في جهودها. |
Assisting women in income generating activities was pursued in Bangladesh and in Uganda. | وتواصلت في أوغندا وبنغﻻديش مساعدة المرأة على القيام بأنشطة مدرة للدخل. |
(a) Assisting in the continuous dialogue among Somali parties for reconciliation | (أ) المساعدة في الحوار المستمر بين الأطراف الصومالية من أجل المصالحة |
(b) Assisting in the effort to address the issue of Somaliland | (ب) المساعدة في الجهود المبذولة للتصدي لمسألة صوماليلاند |
UNIDO had been assisting the Government of Ethiopia in those efforts. | 22 وواصل كلمته قائلا إن اليونيدو ما فتئت تساعد حكومة إثيوبيا في تلك الجهود. |
(b) Assisting in the preparation and implementation of national action programmes | )ب( المساعدة في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها |
(b) assisting in the preparation and implementation of national action programmes | )ب( المساعدة في إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها |
Participating as an accomplice and assisting | 9 10 المشاركة في جريمة كمتآمر أو المساعدة على ارتكابها |
Participating as an accomplice and assisting | 9 10 العمل كشريك وتقديم المساعدة |
Clearing mined areas Assisting the victims | (ج) تطهير المناطق الملغمة |
Assisting single parents and their children | تقديم المساعدة لﻵباء الوحيدين وأطفالهم |
VI. Assisting victims of torture . 31 | السادس مساعدة ضحايا التعذيب |
The international community must remain fully engaged in assisting Haitians in this process. | ويجب على المجتمع الدولي أن يظل منخرطا على نحو كامل في مساعدة الهايتيين في هذه العملية. |
(a) Assisting member States in improving their public administration and development management | (أ) مساعدة الدول الأعضاء على تحسين الإدارة العامة وإدارة التنمية فيها |
109. WHO is assisting the Government of Lebanon in the following activities | ١٠٩ وتقدم منظمة الصحة العالمية المساعدة الى حكومة لبنان في اﻷنشطة التالية |
The offense is called assisting copyright infringement . | تسمى هذه الجريمة بـ المساعدة في التعدي على حقوق النشر و التأليف |
Supervising the nurses and assisting Dr. Fortunati. | الإشراف على الممرضات و مساعدة الطبيب فورتشوناتي . |
You will be assisting Dr. Fortunati here. | ستكونين مساعدة للطبيب فورتشوناتي هنا. |
We agree to support nations in assisting refugee populations and their host communities. | ونحن متفقون على دعم الدول في مساعدة السكان اللاجئين والمجتمعات التي تستضيفهم. |
FAO has supported countries undergoing decentralization, by assisting in implementing institutional changes.7 | 12 وقد دعمت منظمة الأغذية والزراعة البلدان التي تعمل على تحقيق اللامركزية عن طريق تقديم المساعدة في تنفيذ التغيرات المؤسسية(7). |
The Act establishes a fund for assisting women in conflict with the law. | وهو ينشئ صندوقا لمساعدة المرأة المخالفة للقانون. |
However, a new entrant praised the FTC for assisting in preventing misleading advertising. | إلا أن أحد الوافدين الجدد أشاد باللجنة لما تقدمه من مساعدة في منع الإعلانات المضللة. |
quot (d) Assisting in the reorganization of the Somali police and judicial system | quot )د( المساعدة على إعادة تنظيم الشرطة والنظام القضائي الصوماليين |
The Fund is assisting the Bank of Mozambique in improving the payments system. | والصندوق يتولى مساعدة مصرف موزامبيق في تحسين نظام المدفوعات. |
The United States Embassy was also assisting the Gambia in tackling the traffic in children. | وتقوم سفارة الولايات المتحدة أيضا بمساعدة غامبيا على التصدي للاتجار بالأطفال. |
The Agency has to play a catalytic role in assisting member countries in this regard. | وينبغي للوكالة أن تلعب دورا حفازا في مساعدة البلدان اﻷعضاء في هذا الخصوص. |
This project is assisting more than 80 communities. | وهذا المشروع مساعدة أكثر من 80 المجتمعات. |
You're taking my place assisting the 60 gunner. | بحق الجحيم، نعم. |
UNCIVPOL and the battalions are now heavily engaged in identifying and assisting those in greatest need. | وتقوم حاليا الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة والكتائب بجهود مكثفة لتحديد المحتاجين بأكبر درجة وتقديم المساعدات اليهم . |
We are also assisting parliaments in analysing the national budget from a gender perspective. | كما أننا نساعد البرلمانات في عملية تحليل الميزانية الوطنية من منظور جنساني. |
Related searches : In Assisting - Assisting In Planning - Assisting In Developing - Assisting In Realization - Assisting Support - Is Assisting - Assisting Customers - Assisting Director - Assisting Personnel - Assisting You - By Assisting - For Assisting - Assisting Person - Assisting Staff