Translation of "assets and information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Assets and information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, more information and transparency about complex assets and who is holding them are needed. | إن الأمر يحتاج أولا إلى المزيد من المعلومات والشفافية بشأن الأصول المعقدة وتحديد هوية من يحتفظ بها. |
This lack of information seriously complicates the implementation of the assets freeze. | وهذا النقص في المعلومات يعقد بشكل خطير تنفيذ تجميد الأصول. |
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds. | وق دمت أيضا معلومات عن مصادرة موجودات وعائدات الجريمة وتقاسم تلك العائدات. |
Information System assets and liabilities as at 31 December 1993 . 168 Statement XV. United Nations Tax Equalization Fund income and | صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب اﻻيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Assets and liabilities | اﻷصول والخصوم |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
(c) Accounting systems, so that accurate relevant and timely records, reports and information are available on government assets, liabilities, revenues and expenditures | )ج( نظم المحاسبة، وذلك حتى يتيسر توفير سجﻻت وتقارير ومعلومات دقيقة وذات صلة وجاهزة في الوقت المناسب عن أموال الحكومة والتزاماتها المالية وإيراداتها ونفقاتها |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
(e) Expanding the PAHO Supply Management Project to include information for hazard mitigation and emergency management, national institutions apos assets and UNIENET | )ﻫ( توزيع نطاق مشروع إدارة اﻹمدادات )SUMA( التابع لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، بحيث يشمل المعلومات المتعلقة بالتخفيف من آثار الكوارث وإدارة حاﻻت الطوارئ وأصول المؤسسات الوطنية وشبكة اﻷمم المتحدة للطوارئ الدولية )UNIENET( |
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities. | )أ( لم ترد اﻷصول الثابتة في البيان الثالث اﻷصول والخصوم. |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
(a) The balance between equity type assets and other assets, such as bonds | (أ) التوازن بين الأصول التي تكون في شكل أسهم وسائر الأصول مثل السندات |
31 December 1993 . 165 Statement XIII. United Nations Capital Assets Fund assets and | صندوق اﻷمم المتحدة لﻷصول الرأسمالية اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of ended 31 December 1993 and statement of assets and liabilities as at 31 December 1993 . 67 | صندوق رأس المال الدائر )اﻹعﻻم( بيان اﻹيرادات والنفقات عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ وبيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets. | إن الأصول السائلة هي في الواقع أصول تشبه النقود، وذلك لأنها قابلة للتحويل بسهولة إلى نقود ثم استخدامها لشراء أصول أخرى. |
39. The Administration will ensure that the interim statements for 1994 reflect complete accounting information on capital assets. | ٩٣ وستكفل اﻹدارة أن تنعكس في البيانات المؤقتة لعام ١٩٩٤ معلومات محاسبية كاملة بشأن اﻷصول الرأسمالية. |
Assets | الأصول |
Information has been requested from the host Government and from locations at which the family of the accused is alleged to have assets. However, such information has not been forthcoming. | وطلبت معلومات من الحكومة المضيفة ومن أماكن أخرى يدعى أن أسر المتهمين لديهم موجودات فيها، ولكن لم يكن هناك ما يوحي بأن هذه المعلومات سيجري تقديمها. |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
Return and disposal of assets | إرجاع الموجودات والتصرف فيها |
Financial and economic assets freeze | 1 تجميد الأصول الاقتصادية والمالية |
Financial and economic assets freeze | ثالثا تجميد الأصول المالية والاقتصادية |
Travel ban and assets freeze | منع السفر وتجميد الممتلكات |
Purchased goodwill and marketing assets | الشهرة والأصول التسويقية المشتراة |
Assets and liabilities 42 54 | اﻷصول والخصوم |
4. Net assets and liabilities | ٤ صافي اﻷصول والخصوم |
Statement III. Assets and liabilities | البيان الثالث اﻷصول والخصوم |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول) |
And the sudden appearance of between five and ten different government sponsored funds that make public bids for assets will convey information to the markets about what models other people are using to try to value assets in this environment. | والظهور المفاجئ لنحو خمسة إلى عشرة صناديق مختلفة مدعومة من جانب الحكومة من شأنه أن يمكن العطاءات العامة على الأصول من نقل المعلومات إلى الأسواق بشأن النماذج التي يستخدمها أناس آخرون لمحاولة تقدير قيمة الأصول في هذه البيئة. |
All the administrations concerned have been given the necessary information and have received the list of bodies and individuals whose assets are to be frozen. | وقد أبلغت جميع اﻻدارات المعنية بهذا اﻷمر وتلقت قائمة بالهيئات واﻷفراد الذين ينبغي تجميد أصولهم. |
This framework has been presented along six programmatic lines, namely, maintenance of assets and facilities, supply and warehousing, communications and information technology, training, air operations and administration. | وقد قدم إطار العمل متضمنا ستة بنود برنامجية، هي صيانة الأصول والمرافق، والإمداد والتخزين، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والتدريب، والعمليات الجوية والإدارة. |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى) |
Assets freeze | سادسا تجميد الأصول |
Assets freeze | وزارة المالية 775 974 10 دولارا |
Fixed assets | اﻷصول الثابتة |
Total, assets | مجموع اﻷصول |
No assets? | ليس هناك أى مشكلة! |
So assets. | الأصول. |
We lack critical assets and personnel. | ونحن نفتقر إلى الأصول اللازمة والعاملين. |
Freezing of economic and financial assets | ثانيا تجميد الأصول الاقتصادية والمالية |
Ownership of and Access to Assets. | حيازة الممتلكات والحصول عليها |
Statement III. Assets and liabilities . 18 | البيان الثالث اﻷصول والخصوم |
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES | ثامنا التصرف في اﻷصول والخصوم |
Statement I. Assets and liabilities . 78 | البيان اﻷول بيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ مع اﻷرقـام المقارنـة فـي |
And then these are my assets. | وهذه هي اصولي |
Related searches : Information Assets - Information Technology Assets - Assets And Effects - Assets And Income - Assets And Shares - Assets And Inventory - Assets And Funds - Assets And Risks - Assets And Affairs - Assets And Equity - Goods And Assets - Assets And Services - Shares And Assets - Assets And Interests