Translation of "as told" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As told - translation : Told - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll move as he's told. He'll work as he's told.
سوف يمشى كما يقال له سوف يعمل كما يقال له
Do as you're told.
افعـل كمـا ي قـال لك
I told her I would, and she as good as told me to get out.
أخبرتها أنا، وهي جيدة ك أخبرني للخروج!
I told her the whole story, just as I've told you.
أخبرتها بالقصة كلها ، مثلما أخبرتك بها للتو
As Vanessa has told us
كما أخبرتنا فانيسا
They'll do as they're told.
سوف يفعلون كما قيل لهم .
Just as we were told.
تماما كما قيل لنا
Gigi, do as you're told.
يا (جيجي) أفعلي ما طلبت ه منك
Your men will do as they are told, as mine will. My men will do as they're told by me.
و مع ذلك
As one Taliban recruiter told me,
كما أخبرني أحد مجندي طالبان،
And as Lincoln told the story,
ويقول لنكولن في تلك القصة
It's really as I've told you.
ويقول، هل ترى إنها فعلا كما أخبرتك.
You just do as you're told.
فقط أفعل ما أقوله لك.
... And do as I am told...
وأفعل ما ي طلب مني...
Go do as you were told.
اذهب وقم بما ك لفت به.
And as soon as we returned, he told me
و ف و ر عودتنا، بدأ يحدثني قائلا
As you have been told, I'm Bulgarian.
وكما تم إخباركم، فأنا بلغارى.
Girl Do as you're told, young girl.
فتاة افعلي كما قلت لك، فتاة صغيرة.
I will do exactly as I'm told.
سأفعل بالضبط ما أ خبرت به.
As I told you, I'm a vegetarian.
لقد اخبرتك اني نباتي
As I told you, geologists love craters.
و كما أخبرتكم فإن الجيولوجيين يحبون الفجوات
As you have been told, I'm Bulgarian.
وكما تعرفون، فأنا بلغارى.
Do as you're told, and we will.
نفذ ما طلب منك وسنخرج جميعا .
Get up and do as you're told!
الحصول على ما يصل والقيام كما قيل لك!
As the fly paper told the fly
كم قالت الورقة الطائرة لزميلتها
As the dough told the pastry cook
كما قالت العجينة للخباز
Sinuhe, as I have already told you,
سنوحى ) ، كما قلت لك من قبل )
I simply did as I was told.
ببساطة, لقد فعلت ما طلبوه منى
I've told it as it happened, unadorned.
قصصتها كما حدثت، بدون تزيين.
No. As I told you, she's confined.
لا, كما اخبرتك، انها مريضه
However since I do as I'm told...
و انا متاكدة انه سيتخذه فى الوقت المناسب هذا كل شىء
She's not as unattractive as I told you she was.
إنها ليست غير جذابة كما سبق و أخبرتك
Listen, Beanie told me. It ain't as bad as you think.
لقد أخبرنى بينى ليس الأمر سيئا كما تفكرين
It wasn't as much as we told you, me and Willie.
(إنه ليس بالقدر الذي أخبرناك به أنا و(ويلي
I wish you would do as you're told.
أتمنى أن تفعل ما أ م رت به.
As I was told that rarely ever happens.
أخبروني بأنه نادرا ما يجد الشخص بطاقته
I'm walking around happily as you told me
إنني أتمشى بسعادة كما أخبرتني
As I told you, I was born ready.
ـ مثلما قلت لك ، أنا ولدت مستعدا
It's my son. Do as you're told, stupid.
إنه ولدي ، إفعل كما أخبرتك أيها الغبي
You may as well know. I would've told them anything. I would've told them who I am.
كنت تعلم اننى لم اكن لاخبرهم اى شىء
She showed me, as I told you she would.
أرتني ، كما قلت لك أنها سوف .
Who told you to use love as an excuse?
من قال لك أن تستخدمي الحب كعذر
And as she told me all of these things,
وعندما قالت لي كل هذه الأشياء،
As I spoke to the women, they told me,
وعندما تحدثت إلى النساء، قالوا لي،
Against Britannians like us... please... do as you're told.
أنت في حرب ضدنـا وضد بريطانيا ...أرجووك ريفالز نفـذ مايطـلبه

 

Related searches : As Told In - As Told By - As I Told - As Told Before - As Told You - Tell Told Told - Told You - Told Him - Get Told - Told About - Told By - Is Told