Translation of "as listed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They are listed as absolute figures. | وهي أرقام مطلقة. |
His condition is listed as stable. | ووصفت حالته بأنها مستقرة. |
They're now listed as vulnerable under the IUCN. | إنها مصنفة الان كم عرضة للهجوم في المنظمة الدولية للحفاظ على البيئة اي يو سي ان |
28.3 million Americans listed their ancestry as Mexican as of 2006. | في عام 2006 قدر عدد الأميركيين ذوي أصل مكسيكي 28.3 مليون. |
His brothers, Chandrabhan and Phoolchand, were also listed as dead. | إخوته ، تشاندرابهان و فولتشاند ، كانوا أيضا مسجلين في قائمة الموتى. |
As well as the following item listed in paragraph 11 of the same document | وكذلك البند التالي الوارد في الفقرة 11 من الوثيقة ذاتها |
participates as an accomplice in one of the offences listed above | يساهم كشريك في الجرائم المذكورة أعلاه. |
Men are being detained in various concentration camps listed as follows | ويجري اعتقال الرجال في معسكرات اعتقال شتى، نورد فيما يلي قائمة بأسمائها |
The cause of death was listed as... excessive interest in balloons . | تم تسجيل سبب الوفاة كـ (إهتمام زائد بالمناطيد) |
Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site. | يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي. |
Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below | رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه |
listed the continuum hypothesis as the most important unsolved problem in mathematics. | أدرج الفرضيات المستمرة كأكثر المعضلات الرياضية التي لم يتم حلها. |
GNU listed incremental | جينو ازديادي |
listed in London. | المدرجة في لندن. |
57. Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below | ٥٧ يرصد اعتماد ﻻحتياز معدات المكاتب على النحو المبوب أدناه |
Thirteen of the countries in the region are currently listed as least developed. | فثمة ثﻻثة عشر بلدا من بلدان هذه المنطقة تندرج حاليا في قائمة البلدان اﻷقل نموا. |
The public waters include littoral zone, as well as lakes and rivers listed in the Civil Law. | 28 فالمياه العامة تشمل المناطق الشاطئية، وكذلك البحيرات والأنهار الوارد ذكرها في القانون المدني. |
WFP's collaboration with UNICEF intensified during 2004, as reflected in the initiatives listed below. | 23 تكثف تعاون البرنامج مع اليونيسيف خلال 2004 كما يبدو من المبادرات الواردة أدناه. |
Hosting the Permanent Secretariat, as listed in the appendix to decision INC 6 19) | (منظم حسب فئات المعلومات المطلوبة من البلدان المهتمة باستضافة الأمانة الدائمة وعلى النحو المدرج في التذييل لمقرر اللجنة 19 6) |
Complete the following table on sources of the alternative options listed above, as applicable | 53 إذا كان الجواب بنعم، من فضلك أذكر الأجزاء المكونة للإدارة المتكاملة للناقلات بالنسبة للأمراض المدرجة في هذا التقرير |
Such rights as you will enjoy are listed here in my rules and regulations. | وهذه الحقوق التي ستتنعم بها منصوصة هنا عبر أنظمتي ولوائحي |
You're not even listed. | أنت لست في القائمة حتى. |
I have them listed. | ـ لقد وضعتهم هنا |
Abu Sayyaf was listed on 6 October 2001 its principals have not been listed. | وأدرج اسم أبو سياف في القائمة في 6 تشرين الأول أكتوبر 2001 ولم تدرج في القائمة أسماء المسؤولين التابعين له مباشرة. |
The representative of Jordan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Guatemala. | عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه، فضلا عن غواتيمالا. |
As stated in paragraph 25 above, 1,436 claims were filed by claimants who are not listed in the PACI database but who are listed in the Executive Committee database. | (أ) أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية |
Instead, vacancies are listed internally as temporary contracts, obviating the need for a national search. | بل إن الوظائف الشاغرة يتم الإعلان عنها داخليا كعقود مؤقتة، من أجل تجنب ضرورة البحث عن المرشحين على المستوى الوطني. |
Nine of the 66 have been listed as under construction for more than two decades. | ومن بين المفاعلات الستة والستين ظلت تسعة تحت الإنشاء لأكثر من عشرين عاما. |
Empowering sales managers was listed as one of the top 5 CRM trends in 2013. | تم إدراج تمكين مديري المبيعات باعتبارها واحدة من أكبر 5 اتجاهات CRM في عام 2013. |
Hamilton listed his birth year as 1757 when he first arrived in the Thirteen Colonies. | هاميلتون سرد له سنة الميلاد ك 1757 عندما وصل لأول مرة في ثلاثة عشر مستعمرات. |
34,100 of the Arab population were listed as unemployed, 6,400 (18.7 ) of them were women. | وكان 100 34 من السكان العرب من العاطلين، مع تضمن هؤلاء العاطلين 400 6 (18.7 في المائة) من النساء. |
In all, 44 States have listed individuals or entities recorded as located on their territory. | 66 وإجمالا، أدرجت 44 دولة أفرادا أو كيانات في القائمة سجلوا على أساس أنهم موجودون في أراضيها. |
It was puzzling that such activities were listed each year as part of DPA's mandate. | ومن المحير أن هذه الأنشطة تدرج سنويا كجزء من ولاية إدارة الشؤون السياسية. |
Meetings listed for information only | للتجارة والتنمية |
Meeting listed for information only. | (2) أ درج هذا الاجتماع للعلم فقط. |
I listed some simple instructions. | وضعت بعض التعليمات البسيطة. |
But Mrs. Bellane was listed. | وأراملك العجائز العزيزات, ولكن, السيدة بيلانى كانت على القائمة |
The representative of Peru introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Argentina and Paraguay. | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وباراغواي. |
It is a public joint stock company and is listed on the Dubai Financial Market as . | وهي شركة مساهمة عامة مدرجة في سوق دبي المالي تحت الرمز. |
The American Film Institute listed it as one of the top ten television series of 2013. | وضعه معهد الفيلم الأمريكي في قائمة أفضل 10 مسلسلات تلفزيونية في 2013. |
References Database entry includes a brief justification of why this species is listed as data deficient | عضل (جنس) Database entry includes a brief justification of why this species is listed as data deficient. |
None of the listed individuals have been identified as nationals or residents of Trinidad and Tobago. | لا يوجد من بين الأشخاص المدرجين في القائمة مواطنون لترينيداد وتوباغو أو أفراد مقيمون فيها. |
Colonialism might not be listed as a major issue in the quot Agenda for Peace quot . | واﻻستعمار قد ﻻ يدرج في خطة السﻻم من جملة القضايا الرئيسية. |
I should like Kuwait to be listed as one of the sponsors of that draft resolution. | لذا يرجو وفد بﻻدي تصحيح ذلك، وإضافة اسم الكويت الى الدول المقدمة لمشروع القرار. |
The representative of Egypt introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Iraq, Lithuania and Poland. | عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى بولندا والعراق وليتوانيا. |
Related searches : Listed As Below - Listed As Having - As Listed Above - Listed As Follows - As Listed Below - Listed Securities - Listed Equity - Listed For - Listed Entity - Listed Price - Listed Equities - Listed Among - Listed With