Translation of "as listed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As listed - translation : Listed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are listed as absolute figures.
وهي أرقام مطلقة.
His condition is listed as stable.
ووصفت حالته بأنها مستقرة.
They're now listed as vulnerable under the IUCN.
إنها مصنفة الان كم عرضة للهجوم في المنظمة الدولية للحفاظ على البيئة اي يو سي ان
28.3 million Americans listed their ancestry as Mexican as of 2006.
في عام 2006 قدر عدد الأميركيين ذوي أصل مكسيكي 28.3 مليون.
His brothers, Chandrabhan and Phoolchand, were also listed as dead.
إخوته ، تشاندرابهان و فولتشاند ، كانوا أيضا مسجلين في قائمة الموتى.
As well as the following item listed in paragraph 11 of the same document
وكذلك البند التالي الوارد في الفقرة 11 من الوثيقة ذاتها
participates as an accomplice in one of the offences listed above
يساهم كشريك في الجرائم المذكورة أعلاه.
Men are being detained in various concentration camps listed as follows
ويجري اعتقال الرجال في معسكرات اعتقال شتى، نورد فيما يلي قائمة بأسمائها
The cause of death was listed as... excessive interest in balloons .
تم تسجيل سبب الوفاة كـ (إهتمام زائد بالمناطيد)
Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site.
يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below
رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه
listed the continuum hypothesis as the most important unsolved problem in mathematics.
أدرج الفرضيات المستمرة كأكثر المعضلات الرياضية التي لم يتم حلها.
GNU listed incremental
جينو ازديادي
listed in London.
المدرجة في لندن.
57. Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below
٥٧ يرصد اعتماد ﻻحتياز معدات المكاتب على النحو المبوب أدناه
Thirteen of the countries in the region are currently listed as least developed.
فثمة ثﻻثة عشر بلدا من بلدان هذه المنطقة تندرج حاليا في قائمة البلدان اﻷقل نموا.
The public waters include littoral zone, as well as lakes and rivers listed in the Civil Law.
28 فالمياه العامة تشمل المناطق الشاطئية، وكذلك البحيرات والأنهار الوارد ذكرها في القانون المدني.
WFP's collaboration with UNICEF intensified during 2004, as reflected in the initiatives listed below.
23 تكثف تعاون البرنامج مع اليونيسيف خلال 2004 كما يبدو من المبادرات الواردة أدناه.
Hosting the Permanent Secretariat, as listed in the appendix to decision INC 6 19)
(منظم حسب فئات المعلومات المطلوبة من البلدان المهتمة باستضافة الأمانة الدائمة وعلى النحو المدرج في التذييل لمقرر اللجنة 19 6)
Complete the following table on sources of the alternative options listed above, as applicable
53 إذا كان الجواب بنعم، من فضلك أذكر الأجزاء المكونة للإدارة المتكاملة للناقلات بالنسبة للأمراض المدرجة في هذا التقرير
Such rights as you will enjoy are listed here in my rules and regulations.
وهذه الحقوق التي ستتنعم بها منصوصة هنا عبر أنظمتي ولوائحي
You're not even listed.
أنت لست في القائمة حتى.
I have them listed.
ـ لقد وضعتهم هنا
Abu Sayyaf was listed on 6 October 2001 its principals have not been listed.
وأدرج اسم أبو سياف في القائمة في 6 تشرين الأول أكتوبر 2001 ولم تدرج في القائمة أسماء المسؤولين التابعين له مباشرة.
The representative of Jordan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Guatemala.
عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه، فضلا عن غواتيمالا.
As stated in paragraph 25 above, 1,436 claims were filed by claimants who are not listed in the PACI database but who are listed in the Executive Committee database.
(أ) أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية
Instead, vacancies are listed internally as temporary contracts, obviating the need for a national search.
بل إن الوظائف الشاغرة يتم الإعلان عنها داخليا كعقود مؤقتة، من أجل تجنب ضرورة البحث عن المرشحين على المستوى الوطني.
Nine of the 66 have been listed as under construction for more than two decades.
ومن بين المفاعلات الستة والستين ظلت تسعة تحت الإنشاء لأكثر من عشرين عاما.
Empowering sales managers was listed as one of the top 5 CRM trends in 2013.
تم إدراج تمكين مديري المبيعات باعتبارها واحدة من أكبر 5 اتجاهات CRM في عام 2013.
Hamilton listed his birth year as 1757 when he first arrived in the Thirteen Colonies.
هاميلتون سرد له سنة الميلاد ك 1757 عندما وصل لأول مرة في ثلاثة عشر مستعمرات.
34,100 of the Arab population were listed as unemployed, 6,400 (18.7 ) of them were women.
وكان 100 34 من السكان العرب من العاطلين، مع تضمن هؤلاء العاطلين 400 6 (18.7 في المائة) من النساء.
In all, 44 States have listed individuals or entities recorded as located on their territory.
66 وإجمالا، أدرجت 44 دولة أفرادا أو كيانات في القائمة سجلوا على أساس أنهم موجودون في أراضيها.
It was puzzling that such activities were listed each year as part of DPA's mandate.
ومن المحير أن هذه الأنشطة تدرج سنويا كجزء من ولاية إدارة الشؤون السياسية.
Meetings listed for information only
للتجارة والتنمية
Meeting listed for information only.
(2) أ درج هذا الاجتماع للعلم فقط.
I listed some simple instructions.
وضعت بعض التعليمات البسيطة.
But Mrs. Bellane was listed.
وأراملك العجائز العزيزات, ولكن, السيدة بيلانى كانت على القائمة
The representative of Peru introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Argentina and Paraguay.
عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وباراغواي.
It is a public joint stock company and is listed on the Dubai Financial Market as .
وهي شركة مساهمة عامة مدرجة في سوق دبي المالي تحت الرمز.
The American Film Institute listed it as one of the top ten television series of 2013.
وضعه معهد الفيلم الأمريكي في قائمة أفضل 10 مسلسلات تلفزيونية في 2013.
References Database entry includes a brief justification of why this species is listed as data deficient
عضل (جنس) Database entry includes a brief justification of why this species is listed as data deficient.
None of the listed individuals have been identified as nationals or residents of Trinidad and Tobago.
لا يوجد من بين الأشخاص المدرجين في القائمة مواطنون لترينيداد وتوباغو أو أفراد مقيمون فيها.
Colonialism might not be listed as a major issue in the quot Agenda for Peace quot .
واﻻستعمار قد ﻻ يدرج في خطة السﻻم من جملة القضايا الرئيسية.
I should like Kuwait to be listed as one of the sponsors of that draft resolution.
لذا يرجو وفد بﻻدي تصحيح ذلك، وإضافة اسم الكويت الى الدول المقدمة لمشروع القرار.
The representative of Egypt introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Iraq, Lithuania and Poland.
عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى بولندا والعراق وليتوانيا.

 

Related searches : Listed As Below - Listed As Having - As Listed Above - Listed As Follows - As Listed Below - Listed Securities - Listed Equity - Listed For - Listed Entity - Listed Price - Listed Equities - Listed Among - Listed With