Translation of "as it happens" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As it happens - translation : Happens - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As it happens, Motome,
كما يحدث يا موتومو
As it happens, I'm the host.
في الواقع, أنا الشريف
As it happens, I'm a man.
الأمر هو، أنا رجل.
Now, what happens is, as it flies underneath Saturn,
الآن، ما يحدث هو، وهو يحلق تحت زحل،
If it happens it happens, and I hope it does.
إذا حدث ذلك فاليحدث و أتمنى أن يحدث
Not half as bad as you figure it'll be before it happens.
ليس كما كنت أعتقد قبل أن تحدث
When it happens, when it happens, then, you know, a
عندما يحدث ما يحدث, مشاكل كثيرة تجد حلولها
As it happens, I have a complex relationship with Google.
اسمحوا لي أولا بأن أقر بالعلاقة المعقدة التي تربطني بشركة جوجل.
But what really happens is that you read it as
ولكن ما حدث هو ان اللوحة يجب ان تقرا .. على النحو التالي
And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was.
وعندما قالت هذا كان شكسبير يقصد شيئا هنا وهو عادة هكذا.
As it happens, the Chinese Communist Party is becoming more meritocratic.
والواقع أن الحزب الشيوعي الصيني يكتسب المزيد من أسباب الجدارة.
As it happens, he was writing about what had become French.
وكما تبين أنه كان يكتب عما أصبح بعد ذلك الفرنسية
Because as that happens,
لانه .. ان حدث ذلك
AS Something interesting happens.
يحدث شي عجيب
It just happens.
إنها مجرد صدفة.
It hardly happens.
نادر حدوثه.
Yeah, it happens.
أجل، وقعت بحبها
Yeah, it happens.
أجل، وقعت بحبها
It just happens.
حدث غصب عنى.
Any event that happens anywhere in the world, I should be able to know about it pretty much instantaneously, as it happens, for free.
ويتوج ب علي معرفة كل ما يحدث في العالم على الفور، عند حدوثه، مجانا.
And as it happens, a damned important one. Personal? Are you mad?
وهذا موقع عسكرى مهم هل جننت
Abuse happens in the home and it happens to families.
التعدي يحدث في المنزل و يحدث للأسر.
As a result, what happens?
و كنتيجة لهذا ماذا يحدث
The first time they do it, maybe it happens after the 10th toss, as here.
في أول مرة يفعلون ذلك، قد يحدث ذلك النمط بعد الرمية العاشرة، كما هو هنا.
Here's where it happens.
هنا حيث حدث.
Here's how it happens.
وإليكم كيف يحدث ذلك.
It happens every day.
على إستعداد ان يتولى الأمور في وقت الأصابة. هذا يحدث كل يوم.
It basically never happens.
أساسا لا يحدث أبدا.
It happens every time.
وهو يحدث في كل مرة.
It happens frequently, mademoiselle.
هذا يحدث كثيرا يا انسة.
That's how it happens.
هكذا يحدث الامر
Well it happens. Well that's just the point... I don't know how it happens.
حسن ا، هذا يحدث
LR As it happens to everyone, distance makes you appreciate certain things more.
ل ر كما يحدث للجميع، المسافة تجعلك تقدرين أشياء معينة أكثر.
As this happens, it starts to really really really obstruct the blood vessel.
وعندما يحدث هذا، فيسبب هذا إعاقة كبيرة جدا جدا جدا للوعاء الدموي.
Hank And as it happens, John and I have the exact same parents.
وكما قد يحدث ، فأنا وجون لنا نفس الأبوين تماما .
As it happens, this was actually the case until a few days ago.
قال وهو يشير إلى بستان الزيتون الذي يخصه
Why as a result, what happens?
لم نتيجة كهاته ما الذي يحدث
It happens all the time.
يحدث ذلك طول الوقت.
That's exactly how it happens.
هذا هو بالضبط ما يحدث.
It happens in a direction.
إنه يحدث وفق اتجاه.
It happens all the time.
،آپ اساتزہ اور سیکھنے والوں کے درمیان رشتے کی قدر کریں
And yet, it never happens.
وحتى الآن، لم يحدث مطلقا .
Well, the way it happens...
حسنا ، كيفيةحدوثذلك ...
Just think, if it happens...
بشدة فكري، لو حدث ذلك...
It happens to us all.
هذا يحدث لنا جميعا .

 

Related searches : As Often Happens - As This Happens - As Usually Happens - But It Happens - Once It Happens - Where It Happens - It Sometimes Happens - It Happens That - If It Happens - It So Happens - When It Happens - It Often Happens - Before It Happens