Translation of "as formulated" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Members of CEB express reservations concerning this recommendation, as formulated. | 11 يعرب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن تحفظاتهم بشأن هذه التوصية وفق الصيغة التي صدرت بها. |
The Chairman then ruled that the format would remain as originally formulated. | 8 ثم قرر الرئيس أن تظل الصيغة حسبما كانت عليه أصلا. |
As for the budget itself, substantive subprogrammes should consist of clearly formulated objectives. | أما بالنسبة للميزانية نفسها، فينبغي أن تتألف البرامج الفرعية الفنية من أهداف مصوغة صياغة واضحة. |
Since June 2004, Angola, Benin and Mauritania, as well as the UMA, have formulated technical assistance requests. | ومنذ حزيران يونيه 2004، قدمت أنغولا وبنن وموريتانيا فضلا عن اتحاد المغرب العربي طلبات للحصول على مساعدة تقنية. |
The previously formulated indicators and achievements and outputs have been identified as no change . | وقد حددت المؤشرات الموضوعة من قبل والإنجازات والنواتج بعبارة 'لا تغيير . |
1.1.7 1.1.1 Reservations formulated jointly | 1 1 7 1 1 1 التحفظات المبداة بصورة مشتركة() |
In the last sentence, after has been formulated, , insert as welcomed by the Committee on Information . | في الجملة الأخيرة وبعد عبارة صياغة بيان جديد بالمهام تدرج عبارة على النحو الذي رحبت به لجنة الإعلام . |
At a meeting in November 2007 the Campaign reiterated its policy as formulated in the appeal. | وفي اجتماع انعقد في نوفمبر 2007 أكدت الحملة على سياستها كما هو مصوغ في النداء. |
Implement the good practices, principles and standards formulated by the development community as the foundation of harmonization | تنفيذ المبادئ والمعايير والممارسات الجيدة التي وضعتها الأوساط الإنمائية كأساس للمواءمة. |
Guidelines in specific areas have been formulated. | وقد و ضعت مبادئ توجيهية لمجالات معينة. |
While the rights are consistently set out as rights of individuals, the duties of States are in part formulated as duties towards minorities as groups. | وبينما ت عرض الحقوق دائما على أنها حقوق الأفراد، فقد صيغت واجبات الدول جزئيا على أنها واجبات تجاه الأقليات بوصفها جماعات. |
(c) Social policies must be formulated in such a way as to ensure that they are economically sustainable | )ج( وﻻبد من صوغ السياسات اﻻجتماعية بطريقة تكفل لها اﻻستدامة اﻻقتصادية |
1.1.4 1.1.3 Reservations formulated when notifying territorial application | 1 1 4 1 1 3 التحفظات المبداة عند الإشعار بالتطبيق الإقليمي() |
The additional contributions can be measured through the previously formulated indicators of achievements identified as no change , as well as additional or revised indicators of achievement. | ويمكن قياس الإسهامات الإضافية بمؤشرات الإنجاز الموضوعة سلفا المحددة على أنها تمثل لا تغيير ، فضلا عن مؤشرات الإنجاز الإضافية أو المنقحة. |
As a result, central banks ran the risk of no longer appearing to follow a clearly formulated policy guideline. | ونتيجة لهذا فقد خاضت البنوك المركزية المجازفة بأن تبدو وكأنها لم تعد تتبع توجيهات سياسية واضحة المعالم. |
However, the objecting State could not simply ignore the reservation and act as if it had never been formulated. | ومع ذلك فإن الدولة المعارضة لا يمكن ببساطة أن تتجاهل التحفظ وتتصرف كما لو كان غير قائم. |
19. In countries such as Pakistan and Bangladesh, human development strategies have been formulated with active assistance from UNDP. | ١٩ ففي بلدان مثل باكستان وبنغﻻديش، وضعت استراتيجيات التنمية البشرية بمساعدة فعالة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
As part of the Completion Strategy, the Prosecutor has formulated a more aggressive programme for tracking and apprehension of fugitives. | وكجزء من استراتيجية الإنجاز، قام المدعي العام بوضع برنامج نشط لتتبع الهاربين والقبض عليهم. |
The United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat) formulated the NEPAD cities programme as a means of achieving quick wins . | وقام مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) بصوغ برنامج المدن المشمول في الشراكة الجديدة بوصفه وسيلة لتحقيق مكاسب سريعة . |
Comment by the Administration. A strategy for information technology infrastructure has been formulated as part of the ICT optimization project. | 669 تعليقات الإدارة و ضعت استراتيجية للهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات كجزء من المشروع الهادف إلى تحقيق الاستفادة المثلى من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
As part of the Completion Strategy, the Prosecutor has formulated a more aggressive programme for tracking and apprehension of fugitives. | وكجزء من استراتيجية الإنجاز، قام المدعي العام بوضع برنامج أكثر حزما لتتبع الفارين والقبص عليهم. |
The civil military coordination policy of the Department of Peacekeeping Operations was formulated in 2002 as binding for all missions. | 20 صاغت إدارة عمليات حفظ السلام سياستها في مجال التنسيق المدني العسكري في عام 2002 لتكون ملزمة لجميع البعثات. |
The independent expert recommends that the international community support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan. | ويوصي الخبير المستقل المجتمع الدولي بدعم بوروندي في أولوياتها الإنمائية، المحددة في خطة التنمية الحكومية. |
The independent expert urges the international community to support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan. | 89 يحث الخبير المستقل المجتمع الدولي على تقديم الدعم إلى بوروندي فيما يتعلق بأولوياتها الإنمائية التي حددتها في خطة الحكومة للتنمية. |
Another concern is that the draft articles have not resolved the inherent conflict between article 5 and article 7, as formulated. | وثمة شاغل آخر يتمثل في كون مشروع المواد لم يحل التضارب الضمني بين المادة ٥ والمادة ٧، على النحو الذي صيغا به. |
Angola, Benin, Lebanon and Mauritania have formulated technical assistance requests. | 65 وقدمت كل من أنغولا وبنن ولبنان وموريتانيا طلبات للحصول على مساعدة تقنية. |
The Palestinian Authority has formulated a medium term development plan. | إن السلطة الفلسطينية صاغت خطة إنمائية متوسطة المدى. |
2.2.1 Formal confirmation of reservations formulated when signing a treaty | 2 2 1 التأكيد الرسمي للتحفظات التي تبدى لدى التوقيع على المعاهدة() |
Five project proposals were formulated and submitted to Government authorities. | وقد جرت صياغة خمسة مقترحات مشاريع وقدمت تلك المقترحات الى السلطات الحكومية. |
Since its inception, the Committee has formulated 21 general recommendations. | ومنذ مستهل عملها، وضعت اللجنة ٢١ توصية عامة. |
Countries that have formulated a national youth policy (cross sectoral) | البلدان التي صاغت سياسة وطنية للشباب )شاملة لجميع القطاعات( |
But he actually formulated an entire, an entire.. I guess | ولكن فعلا أنه صيغ بكامل، بكامل... أخمن |
Others noted with regret that the definition, as formulated, would exclude some of the consular functions in the Vienna Convention of 1963. | ولاحظ آخرون بأسف أن التعريف بصيغته القائمة من شأنه أن يستبعد بعض الوظائف القنصلية المنصوص عليها في اتفاقية فيينا لعام 1963. |
During the appeal phase the authors formulated a subsidiary request, namely, that the hours in question should be considered as regular hours. | وخلال مرحلة الاستئناف، قدم أصحاب البلاغ طلبا فرعيا مفاده أنه ينبغي اعتبار الساعات المعنية ساعات عادية. |
These are formulated to provide advantages to men as both employers and employees, and they are unfavourable to women and their needs. | فهذه القواعد واﻷنظمة تصاغ على نحو يوفر مزايا للرجل سواء كصاحب عمل أو كموظف وهي غير مواتية للمرأة وﻻحتياجاتها. |
A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated. | ويجري أيضا صوغ مشروع مدونة سلوك لموردي الأمم المتحدة. |
Project proposals are being formulated with the support of various partners. | ويجري إعداد مقترحات مشاريع بدعم من شركاء شتى. |
In 2001 the National Action Plan to combat trafficking was formulated. | 7 وفي عام 2001، تمت صياغة خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
A master plan has been formulated with the assistance of UNDCP. | ووضعت خطة رئيسية بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
These minerals deserve more emphasis when business policies are being formulated. | وتلك المعادن جديرة بالمزيد من اﻻهتمام عندما تصاغ سياسات اﻷعمال. |
This model was formulated to describe heterosexual, adult romantic relationships, but it has been applied to other kinds of interpersonal relations as well. | وتم صياغة هذا النموذج لوصف العلاقات الرومانسية للبالغين من جنسين مختلفين، ولكن تم تطبيقه على أنواع أخرى من العلاقات بين الأشخاص أيض ا. |
Based on the guidelines in the Policy, a national shelter strategy is being formulated as a bottom up process, with two steering committees. | واستنادا الى المبادئ التوجيهية الواردة في السياسة، يتم صياغة استراتيجية وطنية للمأوى كعملية متجهة من القاعدة الى القمة، بلجنتين توجيهيتين. |
The underlying problem runs deeper than how the principles have been formulated. | إن المشكلة الأساسية أعمق كثيرا من الكيفية التي تمت بها صياغة هذه المبادئ. |
This law has been formulated taking the reality of society into consideration. | لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار. |
This extension was instigated by new demands formulated by the European Union. | وهذا التوسيع دعت إليه المطالب الجديدة التي وضعها الاتحاد الأوروبي. |
Related searches : Formulated As Follows - Specially Formulated - Formulated Products - Scientifically Formulated - Well Formulated - Uniquely Formulated - Was Formulated - Formulated Questions - Properly Formulated - Carefully Formulated - Formulated Material - Formulated Systems - Precisely Formulated