Translation of "as a bulk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Paradoxically, the bulk of this platform has survived as a banner of the left. | ومن عجيب المفارقات هنا أن القسم الأعظم من هذا النظام ظل قائما باعتباره شعارا لليسار. |
Bulk Feeder | ملقم أحمال |
Bulk fuel meters | عدادات لقياس الوقود السائل |
A sheer bulk surpassing many million earthly libraries. | محتوى يفوق بمجمله عدة ملايين من مكتباتنا الأرضية |
SO 6 Bulk Sorter | مصن ف أحمال SO 6 |
ST 20 Bulk Stacker | مصن ف أحمال ST 20 |
PF 7 Bulk Feeder | ملقم أحمال PF 7 |
HS 3 Bulk Stacker | راص أحمال HS 3 |
PF 7E Bulk Feeder | ملقم أحمال PF 7E |
HS 3E Bulk Stacker | راص أحمال HS 3E |
SO 30 Bulk Sorter | مصن ف أحمال SO 30 |
ST 30 Bulk Stacker | راص أحمال ST 30 |
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted | (أ) يسمح باستخدام حاويات السوائب المغلقة (BK2) فقط |
Europeans should agree to supply the bulk of such a force. | ويتعين على الأوروبيين أن يتفقوا على توفير مثل هذه القوة. |
This group probably carries a huge bulk of data not reported. | فقد يتوافـر لدى هذه الفئـة قدرا هائلا من البيانات لم يـرد عنــه شـيء. |
Bulk fuel supplies have been resumed. | وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب. |
32 2 ton bulk storage containers | ٣٢ حاوية تخزين سعة ٢ طن |
It was called break bulk shipping. | و كانت تسمى الشحن بالحمولات المجزأة. |
The bulk of our research is algorithms. | الجزء الأكبر من أبحاثنا يتعلق بالخوارزميات. |
leaving you the bulk of her money. | تاركه لك معظم أموالها لا لم أفعل,لم أكن اعرف أي شيء عن هذا |
Generally, generator fuel is obtained as a proportion of bulk fuel issue (currently 30 per cent) and not from commercial fuel stations. | ويحصل على وقود المولدات، بوجه عام، كنسبة من كمية الوقود اﻻجمالية الموزعة )وهي اﻵن ٣٠ فــي المائــة( وﻻ يحصل عليه من محطات الوقود التجارية. |
What is now France made up the bulk of the region known to the Romans as Gaul. | ما هو الآن في فرنسا يشكلون الجزء الأكبر من المنطقة المعروفة لدى الرومان وبلاد الغال. |
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991. | وأعلن العراق أيضا أنه استخدم العوامل على نطاق واسع لأغراض التسلح لكنه قام على نحو انفرادي سنة 1991 بتدمير جميع تلك العوامل الضخمة والأسلحة البيولوجية. |
With regard to agent production, United Nations inspectors had concerns that more bulk agent might have been produced than declared by Iraq and that the bulk agent might not have been destroyed as declared. | 31 وفيما يتعلق بإنتاج العوامل، ساور مفتشي الأمم المتحدة قلق لاحتمال أن يكون إنتاج العوامل السائبة أكثر بكثير مما أعلن عنه العراق، وأن هذه العوامل السائبة قد لا تكون د مرت كما أ علن عن ذلك. |
Add a new 4.3.2.4 to read as follows 4.3.2.4 Bulk waste goods of Division 6.2 (UN Nos. 2814 and 2900 (animal carcasses only)) . | 4 3 2 4 بضائع النفايات السائبة من الشعبة 6 2 (رقما الأمم المتحدة 2814 و2900 (الذبائح فقط)) . |
As a result, the bulk of non humanitarian assistance to Croatia had been provided through various humanitarian programmes under the coordination of UNHCR. | ونتيجة لذلك، توجه القسم اﻷكبر من المساعدات غير اﻹنسانية الى كرواتيا عبر برامج إنسانية شتى، قامت بتنسيقها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين. |
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291) | 4 3 2 4 2 النفايات السائبة من الشعبة 6 2 (رقم الأمم المتحدة 3291) |
Fuel is imported in bulk and pumped ashore. | ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه بأنابيب الى اليابسة. |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | وتضم هذه الشركات الجزء اﻷكبر من اﻷعمال التجارية عبر الوطنية. |
OFDI also facilitates South South cooperation, as the bulk of it goes to other developing countries (UNCTAD 2005a). | وييس ر الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج أيضا التعاون فيما بين بلدان الجنوب، نظرا لأن معظمه يت ج ه إلى البلدان النامية الأخرى (الأونكتاد 2005أ). |
As in other years, projects in favour of LDCs accounted for the bulk of activities in the region. | وعلى غرار السنوات السابقة، مثلت المشاريع المنفذة في أقل البلدان نموا القسط اﻷكبر من اﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة. |
A number of studies have investigated the possibility of identifying specific markers that may distinguish CSCs from the bulk of the tumor (as well as from normal stem cells). | قدم عدد من الدراسات أبحاث ا في إمكانية تحديد واسمات معينة يمكن أن تميز الخلايا الجذعية السرطانية من كتلة الورم (وكذلك من الخلايا الجذعية السليمة). |
(i) Matters related to packagings and intermediate bulk containers | )ط( المسائل ذات الصلة بالعبوات والحاويات الوسيطة للسلع السائبة |
You'd probably do pretty well in Chelsea if you just bulk up a little bit. | من الغالب سوف تؤدي جيدا في تشيلسي اذا ضغط على نفسك قليلا |
The bulk of major news agency services contains foreign news. | ويتضمن الجزء الأكبر من خدمات وكالات الأنباء الأخبار الأجنبية. |
Most materials required for the physical development of the islands, as well as durable and other bulk consumer goods, are imported and delivered by sea. | ويستورد عن طريق البحر معظم المواد الﻻزمة للتنمية العمرانية في الجزيرة، فضﻻ عن السلع المعمرة وغيرها من السلع اﻻستهﻻكية السائبة. |
So a lot of your vision the bulk of it is visual, and it's pouring in. | لذا فان الكثير من رؤيتك الجزء الأكبر منه هو مرئي، وانها تتدفق نحونا. |
These subjects formed the bulk of medieval education, with the emphasis being on the humanities as skills or ways of doing. | هذه المواضيع أخذت الحيز الأكبر من التعليم في العصور الوسطى, مع التشديد على العلوم الإنسانية كمهارات أو كأنشطة يتم ممارستها. |
But the bulk of these resources went to the Pakistani military. | ولكن القسم الأعظم من هذه الموارد ذهب إلى المؤسسة العسكرية الباكستانية. |
The bulk of travel resources is training related ( 303,800) (ibid., para. | ويتصل قدر كبير من الموارد المخصصة للسفر بالتدريب (800 303 دولار) (المرجع نفسه، الفقرة 143). |
Product 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap | المنتوج ٥٠٠ ١ طن متري من الدهن السائب ﻹنتاج الصابون. |
The amount of 6.50 only covers the cost of bulk rations. | وﻻ يغطي مبلغ ٦,٥٠ دوﻻرات سوى تكلفة حصص اﻹعاشة السائبة. |
Provision is therefore being made for bulk purchase of medical supplies. | ولذلك رصد اعتماد لشراء لوازم طبية بمقادير كبيرة. |
So one theme in computers is this idea of bulk operation. | هناك موضوع في الحواسيب، وهو فكرة العملية الضخمة.وبالتالي، لدينا هذا |
The bulk of the Norwegian Army during the years in exile in Britain consisted of a brigade in Dumfries as well as smaller units stationed in Iceland, Jan Mayen, Svalbard and South Georgia. | يتألف الجزء الأكبر من الجيش النرويجي خلال سنوات في المنفى في بريطانيا لواء في Dumfries وكذلك وحدات أصغر المتمركزة في آيسلندا، جان ماين، سفالبارد وجورجيا الجنوبية. |
Related searches : A Bulk - A Bulk Of - In A Bulk - As A - Bulk Quantities - Bulk Items - Bulk Change - Bulk Purchasing - Bulk Update - Bulk Vessel - Bulk Cable - Bulk Delete