Translation of "bulk quantities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To keep Lumu affordable, the team needs to make electronics in bulk quantities. | ولكي يبقى لومو بسعر معقول، يحتاج الفريق لصناعة الإلكترونيات بكميات كبيرة. |
Describe the logistical and regulatory steps necessary for the movement of bulk quantities of ozone depleting substances from the point of production, via export, to final import for use and suggest an appropriate threshold for bulk quantities. | وصف الخطوات اللوجستية والتنظيمية التي تقتضيها حركة الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون خلال رحلتها من نقطة الإنتاج عبر نقطة التصدير وحتى الاستيراد النهائي للاستعمال. |
Describe the logistical and regulatory steps necessitated by the that bulk movement of bulk quantities of ODS can be expected to take in its journey from the point of production, to the export of the substance, to the final import for use. | وصف الخطوات اللوجستية والتنظيمية التي تقتضيها حركة الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون خلال رحلتها من نقطة الإنتاج إلى التصدير إلى الاستيراد النهائي للاستعمال. |
Quantities | الكميات |
Bulk Feeder | ملقم أحمال |
Small quantities | كميات قليلة |
Describe potential actions that could be used to assist in the tracking of such bulk quantities of ODS substances as they move through the various steps from production to final import. | وصف الإجراءات المحتملة التي يمكن استخدامها للمساعدة في تتبع هذه الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لدى حركتها من خلال مختلف الخطوات من الإنتاج إلى الاستيراد النهائي. |
Bulk fuel meters | عدادات لقياس الوقود السائل |
(v) Limited quantities | '5 الكميات المحدودة |
The quantities acquired | 1 الكميات المقتناة. |
The quantities transferred. | 4 الكميات المتنازل عنها. |
1. Dosimetric quantities | ١ قياس كميات الجرعات |
Describe potential actions that could be used by Parties to assist in the tracking of bulk quantities of ozone depleting substances as they move through the various steps from production to final import. | وصف الإجراءات المحتملة التي يمكن أن تستخدمها الأطراف للمساعدة في تتبع هذه الكميات السائبة من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في سياق انتقالها خلال مختلف الخطوات من الإنتاج وحتى الاستيراد النهائي. |
SO 6 Bulk Sorter | مصن ف أحمال SO 6 |
ST 20 Bulk Stacker | مصن ف أحمال ST 20 |
PF 7 Bulk Feeder | ملقم أحمال PF 7 |
HS 3 Bulk Stacker | راص أحمال HS 3 |
PF 7E Bulk Feeder | ملقم أحمال PF 7E |
HS 3E Bulk Stacker | راص أحمال HS 3E |
SO 30 Bulk Sorter | مصن ف أحمال SO 30 |
ST 30 Bulk Stacker | راص أحمال ST 30 |
A. Quantities and units | ألف الكميات والوحدات |
Issued in limited quantities only. | صدرت بكمية محدودة فقط. |
Bulk fuel supplies have been resumed. | وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب. |
32 2 ton bulk storage containers | ٣٢ حاوية تخزين سعة ٢ طن |
It was called break bulk shipping. | و كانت تسمى الشحن بالحمولات المجزأة. |
1. Dosimetric quantities . 66 72 16 | قياس كميات الجرعات الخطورة والضرر |
large quantities of food, urban farming. | كميات كبيرة من المواد الغذائية بالزراعة الحضرية. |
These two things are equivalent quantities. | هذان الشيئان كميات متكافئة . |
Once again, these are vector quantities | وأريد حساب التسارع ومرة أخرى , هذه كمية متجهة |
Great quantities of most useful shell. | بكميات كبيرة أواكثر افادة . |
The bulk of our research is algorithms. | الجزء الأكبر من أبحاثنا يتعلق بالخوارزميات. |
leaving you the bulk of her money. | تاركه لك معظم أموالها لا لم أفعل,لم أكن اعرف أي شيء عن هذا |
A. Quantities and units . 65 78 16 | التقديرات الكمية ﻵثار اﻻشعاع الكميات والوحدات |
They use large quantities chloroprene and benzene. | أنهم يصنع ون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. |
Everything at once? In the prescribed quantities? | وهل أكلته دفعه واحده أم بالجرعات المحدده |
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991. | وأعلن العراق أيضا أنه استخدم العوامل على نطاق واسع لأغراض التسلح لكنه قام على نحو انفرادي سنة 1991 بتدمير جميع تلك العوامل الضخمة والأسلحة البيولوجية. |
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291) | 4 3 2 4 2 النفايات السائبة من الشعبة 6 2 (رقم الأمم المتحدة 3291) |
Fuel is imported in bulk and pumped ashore. | ويستورد الوقود سائبا ويتم ضخه بأنابيب الى اليابسة. |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | وتضم هذه الشركات الجزء اﻷكبر من اﻷعمال التجارية عبر الوطنية. |
A sheer bulk surpassing many million earthly libraries. | محتوى يفوق بمجمله عدة ملايين من مكتباتنا الأرضية |
By 1995, the inspectors had collected sufficient evidence to suggest that Iraq's biological warfare programme was not limited to research activities, as Iraq claimed, but had also included the production of bulk quantities of several biological warfare agents and, possibly, their weaponization. | 21 وجمع المفتشون بحلول سنة 1995 ما يكفي من الأدلة التي تشير إلى أن برنامج العراق للحرب البيولوجية لم يكن مقتصرا على أنشطة البحث، كما ادعى العراق ذلك، بل إنه شمل أيضا إنتاج كميات كبيرة من الكثير من عوامل الحرب البيولوجية، وربما تحويلها إلى أسلحة. |
Real numbers are used to measure continuous quantities. | تستعمل الأعداد الحقيقية من أجل قياس الكميات المتصلة. |
(e) Subregions that contain large quantities of POPs | (ﻫ) الأقاليم الفرعية التي تحتوي على كميات كبيرة من الملوثات العضوية الثابتة |
She said for starters, you liked massive quantities. | فقالت الكمية تغلب النوعية لذا نصحتني بطلب الكثير |
Related searches : Physical Quantities - Order Quantities - High Quantities - Commercial Quantities - Production Quantities - Sales Quantities - Trace Quantities - Excess Quantities - Minute Quantities - Minimum Quantities - Gram Quantities - Field Quantities - In Quantities