Translation of "artificially" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It can't be artificially evoked.
لا يمكن أن تستثار اصطناعيا.
And these are artificially created whistles.
وأما هذه فهي صفارات اصطناعية،
Cognitively, they can understand artificially created languages.
ذهنيا ، يمكنها أن تفهم اللغات الاصطناعية
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect...
فيما موربس بقدراته الذهنية الموسعة
His blood pressure, he says, is artificially elevated.
وإن ضغط دمه كما يقول، يرتفع اصطناعيا.
Here. Here's where your mind was artificially enlarged.
هنا حيث توسع دماغك قسريا
These this artificially induced consumerism I think it's atrocious.
هؤلاء... الاستهلاك المدخل بشكل غير طبيعي.. أظن أنه فظيع
In some instances a graft can be an artificially manufactured device.
وفي بعض الحالات يمكن أن تكون الرقعة عبارة عن جهاز اصطناعي.
length of the period, is a year, but that's artificially chosen.
طول الفترة، سنة، ولكن أن يتم اختيار شكل مصطنع. أنا فقط
I've taken two pictures here and I've made them artificially symmetrical.
لقد أخذت صورتان و جعلتهما متماثلتان بطريقة إصطناعية.
It also affects negatively the exchange rate by making it appreciate artificially.
كما أنه يؤثر بشكل سلبي على أسعار الصرف وذلك بزيادتها على نحو مصطنع.
This the collection does already and it could not be artificially engineered.
وهذا ما تفعله المجموعة اﻵن وﻻ يمكن تدبيره بصورة اصطناعية.
We were described in that statement as an artificially constituted human group.
لقد وصفنا في ذلك البيان بأننا مجموعة بشرية مشكلة تشكيﻻ مصطنعا.
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable.
ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات
Yet the productive mechanism of society is what makes it scarce, artificially so.
لكن طريقة الانتاج في المجتمعات هي التي تجعلها نادرة وبشكل اصطناعي
But, neither democracy nor the rule of law can be artificially imposed from outside.
إلا أنه لا الديمقراطية ولا سيادة القانون يمكن فرضها من الخارج بشكل مصطنع.
However, the talks on the final conclusion of this draft are being artificially prolonged.
غير أن المفاوضات المتعلقة بالتوصل إلى موافقة نهائية على هذا المشروع قد أرجئت بصورة مفتعلة.
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people.
لقـــد أودت المجاعــة المصطنعــة فــي أوكرانيــا بحياة أكثر من ٨ مﻻيين من البشر.
That would help to determine the regime applicable to seasonal or artificially connected water courses.
وهكذا سيكون من اﻷسهل تحديد النظام الواجب التطبيق على المجاري المائية الموسمية أو المرتبطة بوسائل اصطناعية.
And so we, artificially I think, prioritize what I'd call mechanistic ideas over psychological ideas.
و كما اننا ، وبشكل مصطنع ، نحدد اولوياتنا ما قد أطلق عليه الافكار الميكانيكية مقابل الافكار السيكولوجية
My existence is prolonged artificially because you want to inject my brain cells into Elmos.
حياتي اطيلت اصطناعيا لانك تريد حقن خلايا دماغي داخل دماغ ايلموس
Be also claimed that Microsoft acted to artificially depress Be Inc.'s initial public offering (IPO).
BeOS زعمت أيضا ان مايكروسوفت تعمل على خفض منتج شركة Be initial public offering (IPO) بشكل غير طبيعي.
They are placed in their positions by the corporations, with popularity artificially projected by their media.
وتوضع في مواقعها من قبل الشركات ، مع شعبية المتوقعة بشكل مصطنع عن طريق وسائل الإعلام.
Bring in a few calves, some horses, infect them artificially, then wait and see what happens.
أحضروا بعض العجول و الأحصنة سننتقل لها العدوى بشكل أصطناعي ثم سننتظر لمعرفة ما سيحدث
Artificially low exchange rates, restrictions on capital flows, and excessively large currency reserves all create global imbalances.
فأسعار الصرف المبالغ في تخفيضها، والقيود المفروضة على تدفقات رؤوس الأموال، والاحتياطيات الهائلة من العملات الأجنبية، كل هذا من العوامل التي تؤدي إلى تفاقم الخلل في التوازن العالمي.
We have created such a situation, artificially, by turning on the critic with a flash of light.
قمنا بعمل موقف م صطنع مميز بتنشيط النقد بشعاع ضوئي .
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.
بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا.
Isaiah Berlin put it this way Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable.
عيسى بيرلين وصف هذا بقوله ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات
Quite a few years later, this element 61 was created artificially in nuclear reactors and was named promethium.
تماما بعد سنوات قليلة، تم إنشاء هذا العنصر بشكل مصطنع 61 في المفاعلات النووية وكان اسمه عنصر فلزي.
Thus, teachers raise their salary artificially, by increasing the workload from 21 lessons to 27 lessons per week.
وعلى ذلك فإن المعلمين يعملون على زيادة مرتباتهم بزيادة عبء العمل من 21 درسا إلى 27 درسا في الأسبوع.
It artificially props up consumption growth and allows the government to defer hard choices between taxes and military expenditures.
فهذه القدرة تعمل بصورة زائفة على دعم النمو الاستهلاكي وتسمح للحكومة بإرجاء خيارات عصيبة بين الضرائب والإنفاق العسكري.
By keeping its currency undervalued and flooding world markets with artificially cheap goods, China pursues a predatory trade policy.
فعن طريق الإبقاء على عملتها منخفضة القيمة وإغراق أسواق العالم بسلع زهيدة الثمن بشكل مصطنع، تنتهج الصين سياسة تجارية جشعة.
Lulled into complacency and excess by ample supplies of artificially cheap financing, Irish banks went on a lending binge.
لقد انغمست البنوك الأيرلندية في الإقراض المفرط، بعد أن ارتكنت إلى الرضا عن الذات والتجاوزات بفضل المدد الوافر من التمويل الرخيص اصطناعيا.
This work has to go on in an open and transparent manner, without artificially imposed deadlines for decision making.
ويتعين أن يستمر هذا العمل على نحو مفتوح وشفاف، دون فرض مواعيد نهائية مصطنعة لاتخاذ القرارات.
And some day, artificially intelligent supercomputers will analyze the images without human assistance to summarize them in a connectome.
و يوم ما، اجهزة الكومبيوتر الضخمة ذات الذكاء الإصطناعي ستقوم بتحليل تلك الصور بدون تدخل بشري و تقوم بتلخيصها في شبكة عصبية.
Europe, too, will get a bloody nose if it keeps trying to artificially prop up asset prices in the periphery.
وسوف يلحق الضرر بأوروبا أيضا إذا استمرت في محاولاتها لدعم أسعار الأصول على نحو مصطنع في البلدان الواقعة على المحيط الخارجي.
Genetic engineering rests on the manipulation of DNA molecules (whether real or artificially constructed) in order to reprogram foreign cells.
تستند الهندسة الوراثية إلى إمكانية التعامل مع جزيئات الحمض النووي (سواء كان حقيقيا أو ذا بنية اصطناعية) بحيث يمكن إعادة برمجة خلايا غريبة.
After all, managing for the short run encouraged mortgage lenders to offer artificially low teaser interest rates to lure potential homeowners.
إذ أن التركيز على إدارة المصلحة القريبة كان سببا في تشجيع مقرضي الرهن العقاري على تقديم أسعار فائدة منخفضة اصطناعيا من أجل اجتذاب مالكي المساكن المحتملين.
Artificially creating a new European polity split between left and right would create new struggles and intensify old ones about redistribution.
ومن شأن العمل على خلق انقسام سياسي جديد بين اليسار واليمين أن يخلق صراعات جديدة ــ ويزيد من حدة الصراعات القديمة ــ بشأن إعادة التوزيع.
Morocco, however, had rejected the Baker Plan and characterized the conflict in Western Sahara as artificially created by the Frente POLISARIO.
بيد أن المغرب رفض خطة بيكر ووصف النزاع في الصحراء الغربية بأنه مختلق من جبهة بوليساريو.
So here we're trying to artificially make an association between the memory of the blue box and the foot shocks themselves.
فنحن هنا نحاول أن نربط بشكل مصطنع بين ذاكرة الصندوق الأزرق و الصعقات الكهربائية للأقدام.
To now artificially raise the bar as some have sought to do, including very recently is quite clearly arbitrary and self serving.
ورفع سقف الشروط الآن بصورة مصطنعة، كما حاول البعض في السابق، وجرت محاولات مؤخرا أيضا، ما هو إلا عمل اعتباطي لخدمة مصالح ذاتية.
But if telomeres are artificially lengthened in mice that are also engineered to be resistant to cancer, the mice live longer than normal.
ولكن عندما تتم إطالة هذه القسيمات في الفئران المهندسة أيضا لمقاومة السرطان فإن الفئران تعيش حياة أطول من حياتها الطبيعية.
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates.
إن استقطاب تكاليف الاقتراض على هذا النحو يؤدي إلى تأثيرات سياسية متفجرة متصلة بالتوزيع فألمانيا تقترض وتعيد تمويل دينها القائم بأسعار فائدة منخفضة إلى حد مبالغ فيه.
Now it is essentially sustained by a Ponzi scheme, with the Fed s policy of quantitative easing keeping the price of Treasuries artificially high.
والآن يتوفر لها الدعم أساسا بفضل مخطط بونزي، حيث تعمل سياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي التي يطلق عليها التيسير الكمي على الإبقاء على أسعار سندات الخزانة مرتفعة بشكل مصطنع.

 

Related searches : Artificially Aged - Artificially Constructed - Artificially High - Artificially Pegged - Artificially Generated - Artificially Induced - Artificially Created - Artificially Sweetened - Artificially Inflated - Artificially Imposed - Artificially Intelligent - Artificially Low - Artificially Reduce - Artificially Inseminated