Translation of "artificially low" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Artificially low exchange rates, restrictions on capital flows, and excessively large currency reserves all create global imbalances. | فأسعار الصرف المبالغ في تخفيضها، والقيود المفروضة على تدفقات رؤوس الأموال، والاحتياطيات الهائلة من العملات الأجنبية، كل هذا من العوامل التي تؤدي إلى تفاقم الخلل في التوازن العالمي. |
Developing country central banks keep interest rates artificially low to ensure sufficient low cost financing for the public sector, while avoiding large fiscal deficits and high inflation. | تحرص البنوك المركزية في الدول النامية على الإبقاء على أسعار الفائدة عند مستويات منخفضة مصطنعة لضمان القدر الكافي من التمويل المنخفض التكاليف للقطاع العام، في حين تتجنب العجز المالي الضخم ومعدلات التضخم المرتفعة. |
After all, managing for the short run encouraged mortgage lenders to offer artificially low teaser interest rates to lure potential homeowners. | إذ أن التركيز على إدارة المصلحة القريبة كان سببا في تشجيع مقرضي الرهن العقاري على تقديم أسعار فائدة منخفضة اصطناعيا من أجل اجتذاب مالكي المساكن المحتملين. |
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates. | إن استقطاب تكاليف الاقتراض على هذا النحو يؤدي إلى تأثيرات سياسية متفجرة متصلة بالتوزيع فألمانيا تقترض وتعيد تمويل دينها القائم بأسعار فائدة منخفضة إلى حد مبالغ فيه. |
It can't be artificially evoked. | لا يمكن أن تستثار اصطناعيا. |
And these are artificially created whistles. | وأما هذه فهي صفارات اصطناعية، |
Cognitively, they can understand artificially created languages. | ذهنيا ، يمكنها أن تفهم اللغات الاصطناعية |
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect... | فيما موربس بقدراته الذهنية الموسعة |
Many American congressmen, for example, complain that American jobs are being destroyed by China s intervention in currency markets to maintain an artificially low value for the yuan. | فالعديد من أعضاء الكونجرس، على سبيل المثال، يشتكون من تدمير الوظائف الأميركية بسبب تدخل الصين في أسواق العملة لإبقاء قيمة اليوان منخفضة بشكل مصطنع. |
In particular, the widespread issue of monitoring devices to workers whose exposures are likely to be low artificially decreases the average recorded exposure of the exposed workforce. | وعلى وجه الخصوص فإن انتشار توزيع أجهزة الرصد على العاملين الذين يحتمل أن يكون مستوى تعرضهم منخفضا يؤدي الى نقص مصطنع في المتوسط المسجل لدرجة تعرض القوى العاملة. |
But if those reserves mainly take the form of dollars, then their rising demand allows the United States to finance its external deficit at an artificially low cost. | ولكن إذا كانت هذه الاحتياطيات في الأساس في هيئة دولارات فإن الطلب المتزايد على الدولار من شأنه أن يسمح للولايات المتحدة بتمويل عجزها الخارجي بتكاليف منخفضة إلى حد مصطنع. |
Like most economists, he believes that if policymakers try to keep interest rates at artificially low levels for too long, eventually demand will soar and inflation will jump. | فهو كمثل أغلب أهل الاقتصاد يعتقد أنه إذا حاول صانعو السياسات الإبقاء على أسعار الفائدة عند مستويات منخفضة بشكل مصطنع لمدة أطول مما ينبغي، فإن الطلب في نهاية المطاف سوف يرتفع إلى عنان السماء ويقفز التضخم إلى مستويات مرتفعة. |
His blood pressure, he says, is artificially elevated. | وإن ضغط دمه كما يقول، يرتفع اصطناعيا. |
Here. Here's where your mind was artificially enlarged. | هنا حيث توسع دماغك قسريا |
These this artificially induced consumerism I think it's atrocious. | هؤلاء... الاستهلاك المدخل بشكل غير طبيعي.. أظن أنه فظيع |
China will come under pressure to revalue its currency (now being held at artificially low levels) so that Chinese exports are more expensive and imports from others (including the US) cheaper. | فالصين على سبيل المثال سوف تخضع لضغوط لرفع قيمة عملتها (التي تبقيها حاليا عند مستوى منخفض على نحو مصطنع) حتى تصبح الصادرات الصينية أكثر تكلفة وتصبح وارداتها من بلدان أخرى (بما فيها الولايات المتحدة) أقل تكلفة. |
Keeping domestic prices for food and energy artificially low has proved to be not only ruinously expensive, but also very ineffective in achieving the declared goal of helping to alleviate poverty. | والواقع أن الإبقاء على أسعار الغذاء والطاقة عند مستويات منخفضة بشكل مصطنع ليس أمرا باهظ التكاليف فحسب، بل إنه أيضا عديم الفعالية على الإطلاق في تحقيق الهدف المعلن وهو المساعدة في التخفيف من حدة الفقر. |
Floating exchange rates were supposed to prevent countries from manipulating their currencies, but, by accumulating large quantities of US treasury bills, East Asian countries, especially China, kept their exchange rates artificially low. | وكان من المفترض أن يمنع تعويم أسعار الصرف بلدان العالم من التلاعب بأسعار العملات، ولكن بتكديس كميات هائلة من سندات خزانة الولايات المتحدة تمكنت بلدان شرق آسيا، وخاصة الصين، من إبقاء أسعار صرف عملاتها منخفضة بشكل مصطنع. |
The policy is rooted in central planning, which, three decades ago, led to artificially low prices and, in turn, to shortages of basic necessities and key production inputs, such as grain and steel. | وتمتد جذور هذه السياسة إلى التخطيط المركزي، الذي أدى قبل ثلاثة عقود من الزمان إلى أسعار منخفضة بشكل مصطنع، وبالتالي نقص الضرورات الأساسية ومدخلات الإنتاج الأساسية، مثل الحبوب والفولاذ. |
In some instances a graft can be an artificially manufactured device. | وفي بعض الحالات يمكن أن تكون الرقعة عبارة عن جهاز اصطناعي. |
length of the period, is a year, but that's artificially chosen. | طول الفترة، سنة، ولكن أن يتم اختيار شكل مصطنع. أنا فقط |
I've taken two pictures here and I've made them artificially symmetrical. | لقد أخذت صورتان و جعلتهما متماثلتان بطريقة إصطناعية. |
It also affects negatively the exchange rate by making it appreciate artificially. | كما أنه يؤثر بشكل سلبي على أسعار الصرف وذلك بزيادتها على نحو مصطنع. |
This the collection does already and it could not be artificially engineered. | وهذا ما تفعله المجموعة اﻵن وﻻ يمكن تدبيره بصورة اصطناعية. |
We were described in that statement as an artificially constituted human group. | لقد وصفنا في ذلك البيان بأننا مجموعة بشرية مشكلة تشكيﻻ مصطنعا. |
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable. | ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات |
For China, this means respecting and enforcing intellectual property rights, allowing non Chinese firms to compete on an equal basis, and setting its currency at a fair level rather than one that is artificially low. | وبالنسبة للصين فإن هذا يعني احترام حقوق الملكية الفكرية وتفعيلها، والسماح للشركات غير الصينية بالتنافس على قدم المساواة مع الشركات الصينية، بالإضافة إلى ضبط عملتها عند مستوى عادل بدلا من تخفيضها على نحو مبالغ فيه. |
It includes developing the services sector, funding the social safety net, liberalizing an antiquated residential permit system (hukou), reforming state owned enterprises, and ending financial repression on households by lifting artificially low interest rates on savings. | وهي تتضمن تطوير قطاع الخدمات، وتمويل شبكة الأمان الاجتماعي، وتحرير نظام تصاريح السكن الذي عفا عليه الزمن، وإصلاح المؤسسات المملوكة للدولة، وإنهاء القمع المالي المفروض على الأسر من خلال رفع أسعار الفائدة على المدخرات والمخفضة بشكل مصطنع. |
Yet the productive mechanism of society is what makes it scarce, artificially so. | لكن طريقة الانتاج في المجتمعات هي التي تجعلها نادرة وبشكل اصطناعي |
The Nazarbayev administration has tried to balance relations with Russia and the United States by sending petroleum and natural gas to its northern neighbor at artificially low prices while assisting the U.S. in the War on Terror. | وقد حاولت إدارة نزارباييف تحقيق التوازن بين العلاقات مع روسيا والولايات المتحدة من خلال بيع النفط والغاز الطبيعي لجارتها الشمالية بأسعار منخفضة مع مساعدة الولايات المتحدة في الحرب ضد الإرهاب. |
But, neither democracy nor the rule of law can be artificially imposed from outside. | إلا أنه لا الديمقراطية ولا سيادة القانون يمكن فرضها من الخارج بشكل مصطنع. |
However, the talks on the final conclusion of this draft are being artificially prolonged. | غير أن المفاوضات المتعلقة بالتوصل إلى موافقة نهائية على هذا المشروع قد أرجئت بصورة مفتعلة. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people. | لقـــد أودت المجاعــة المصطنعــة فــي أوكرانيــا بحياة أكثر من ٨ مﻻيين من البشر. |
That would help to determine the regime applicable to seasonal or artificially connected water courses. | وهكذا سيكون من اﻷسهل تحديد النظام الواجب التطبيق على المجاري المائية الموسمية أو المرتبطة بوسائل اصطناعية. |
And so we, artificially I think, prioritize what I'd call mechanistic ideas over psychological ideas. | و كما اننا ، وبشكل مصطنع ، نحدد اولوياتنا ما قد أطلق عليه الافكار الميكانيكية مقابل الافكار السيكولوجية |
My existence is prolonged artificially because you want to inject my brain cells into Elmos. | حياتي اطيلت اصطناعيا لانك تريد حقن خلايا دماغي داخل دماغ ايلموس |
Be also claimed that Microsoft acted to artificially depress Be Inc.'s initial public offering (IPO). | BeOS زعمت أيضا ان مايكروسوفت تعمل على خفض منتج شركة Be initial public offering (IPO) بشكل غير طبيعي. |
They are placed in their positions by the corporations, with popularity artificially projected by their media. | وتوضع في مواقعها من قبل الشركات ، مع شعبية المتوقعة بشكل مصطنع عن طريق وسائل الإعلام. |
Bring in a few calves, some horses, infect them artificially, then wait and see what happens. | أحضروا بعض العجول و الأحصنة سننتقل لها العدوى بشكل أصطناعي ثم سننتظر لمعرفة ما سيحدث |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
To be sure, China overcame a similar challenge in its public sector from 1998 to 2001. It pursued growth boosting investment in infrastructure and real estate development to eliminate deflation, while maintaining artificially low interest rates to contain the rise of public debt. | لا شك أن الصين تغلبت على تحد مماثل في قطاعها العام في الفترة 1998 2001. فقد سعت إلى تنفيذ الاستثمارات المعززة للنمو في البنية الأساسية والتنمية العقارية لإزالة الانكماش، في حين حافظت على أسعار فائدة منخفضة بشكل مصطنع لاحتواء ارتفاع الدين العام. |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
We have created such a situation, artificially, by turning on the critic with a flash of light. | قمنا بعمل موقف م صطنع مميز بتنشيط النقد بشعاع ضوئي . |
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort. | بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا. |
Related searches : Artificially Low Prices - Artificially Aged - Artificially Constructed - Artificially High - Artificially Pegged - Artificially Generated - Artificially Induced - Artificially Created - Artificially Sweetened - Artificially Inflated - Artificially Imposed - Artificially Intelligent - Artificially Reduce