Translation of "articles of organization" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The third part (articles 26 105) describes the organization and function of the State. | الجزء الثالث (المواد 26 105) يصف ويحدد وينظم وظيفة من وظائف الدولة. |
Amendments to articles 24 and 25 of the Constitution of the World Health Organization. Geneva, 16 May 1998 | تعديل المادتين 24 و25 من دستور منظمة الصحة العالمية جنيف، 16 أيار مايو 1998 |
Draft articles 12 to 16 addressed various aspects of the responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization. | 8 وأضاف قائلا إن مشاريع المواد 12 إلى 16 تعالج الجوانب المختلفة لمسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بالفعل الصادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى. |
These articles are without prejudice to any question of the responsibility under international law of an international organization, or of any State for the conduct of an international organization. | لا تخل هذه المواد بأي مسألة تتعلق بمسؤولية منظمة دولية أو مسؤولية أي دولة عن سلوك منظمة دولية بموجب القانون الدولي. |
(1) Articles 4 to 7 of the present draft address the question of attribution of conduct to an international organization. | (1) تتناول المواد من 4 إلى 7 من المشروع الحالي مسألة إسناد تصرف إلى منظمة دولية(). |
Article 57 of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, adopted in 2001, stipulated that the articles were without prejudice to any question of the responsibility under international law of an international organization, or of any State for the conduct of an international organization. | فالمادة 57 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، المعتمدة في عام 2001، تنص على أن المواد لا تمس أي مسألة متعلقة بمسؤولية منظمة دولية بموجب القانون الدولي، أو مسؤولية أي دولة عن تصرف منظمة دولية. |
This would entail that the present draft articles should not cover breaches of obligations under the rules of the organization. | وهذا ما يستتبع ضرورة ألا تشمل مشاريع المواد هذه خرق الالتزامات القائمة بموجب قواعد المنظمة. |
Articles 12 to 14 are without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. | 2 تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا أذنت لدولة عضو أو منظمة دولية بارتكاب عمل يكون عملا غير مشروع دوليا لو قامت به المنظمة الأولى مباشرة، أو إذا أوصت بذلك العمل، شريطة |
Articles 12 to 14 are without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. | لا تخل المواد 12 إلى 14 بالمسؤولية الدولية للدولة أو المنظمة الدولية التي ترتكب العمل المعني، أو بالمسؤولية الدولية لأي دولة أو منظمة دولية أخرى. |
Index of Articles | المحتويات (تابع) |
Articles of Nouns | تحرير الحالي |
The General Conference of UNIDO is the principal organ of the Organization, consisting of representatives of all Members (Articles 7.1 and 8.1 of the Constitution). | 1 المؤتمر العام لليونيدو هو الهيئة الرئيسية للمنظمة، وهو يتألف من ممثلي جميع الأعضاء (المادتان 7 1 و8 1 من الدستور). |
Draft articles 8 to 11 addressed various aspects of the conduct of an international organization that constituted a breach of one of its international obligations. | 4 واستطرد قائلا إن مشاريع المواد 8 إلى 11 تتناول الجوانب المختلفة لتصرف المنظمة الدولية الذي يشكل خرقا لأحد التزاماتها الدولية. |
(i) Articles 5, 6 and 8 of the Declaration on Race and Racial Prejudice of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) | )ط( المواد ٥ و ٦ و ٨ من إعﻻن اليونسكو بشأن العنصر والتحيز العنصري |
The four draft articles reflected articles 12 to 15 of the articles on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts. | ومشاريع المواد الأربعة تعكس المواد من 12 إلى 15 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
Index of Articles 3 | فهرس المواد 3 |
Index of Articles (continued) | المحتويات (تابع) |
Text of draft articles | نص مشاريع المواد |
Limit Number of Articles | حد عدد المقالات |
B. Discussion of articles | باء مناقشة المواد |
Articles | المقالات |
articles | المقالات |
Articles | المقالات |
Chapter IV of the draft articles, concerning the responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization, was an important chapter inasmuch as it envisaged an inherent responsibility of international organizations. | 77 وأضافت قائلة إن الفصل الرابع من مشروع المواد، بشأن مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى، يمثل فصلا هاما لأنه يتوخى مسؤولية ملازمة للمنظمات الدولية. |
All Members pledge themselves to take joint and separate action in cooperation with the Organization (Articles 55 and 56) for promoting | يتعهد جميع اﻷعضاء بأن يقوموا، منفردين أو مشتركين، بما يجب عليهم من عمل بالتعاون مع الهيئة quot . )المادتان ٥٥ و ٥٦( |
Those articles also dealt with the consequences of the unique relationship that might exist between an international organization and its member States, under which the organization was empowered to take decisions binding on its members. | 9 واستطرد قائلا إن هذه المواد تتناول أيضا نتائج العلاقة الفريدة التي قد توجد بين منظمة دولية والدول الأعضاء فيها، وتكون المنظمة في ظلها مخولة لاتخاذ قرارات ملزمة لأعضائها. |
Articles of the Covenant 27 | مواد العهد المادة 27 |
Articles of the Covenant 26 | مواد العهد المادة 26 |
Articles of the Covenant 26 | مواد العهد المادة 26 |
Articles of the Covenant 14 | مادة العهد 14 |
Articles of the Covenant 14 | مواد العهد 14 |
D. Separability of particular articles | دال إمكانية فصل مواد معينة |
Article 57 also excluded from the scope of the articles issues of the responsibility of a State for the acts of an international organization, i.e., those cases in which the international organization was the actor and the State was said to be responsible by virtue of its involvement in the conduct of the organization or by virtue of its membership of the organization. | واستبعدت المادة 57 أيضا من نطاق المواد قضايا مسؤولية الدولة عن أفعال منظمة دولية، أي، الحالات التي تكون فيها المنظمة الدولية الفاعل ويقال إن الدولة مسؤولة استنادا إلى ضلوعها في تصرف المنظمة أو استنادا إلى عضويتها في المنظمة. |
Draft articles | دال مشاريع المواد |
Articles list. | قائمة المقالات. |
All Articles | جميع المقالاتUnread articles filter |
Unread articles | المقالات غير المقروءة |
New articles | المقالات الجديد |
New Articles | المقالات الجديدةComment |
Delete Articles | احذف المقالات |
Single Articles | مفرد المقالات |
Importing articles... | يجري الاستيراد. |
Storing articles... | الخزن. |
Exporting articles... | جاري التصدير. |
Unread articles | غير مقروء |
Related searches : Articles Of Incorporation - Articles Of Agreement - Articles Of Confederation - Articles Of Trade - Articles Of Consumption - Articles Of Apprenticeship - Library Of Articles - Revision Of Articles - Articles Of Value - Articles Of Exportation - Text Of Articles - Editing Of Articles - Articles Of Law - Articles Of Resolution