Translation of "arrangements with creditors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It met with opposition by private and Paris Club creditors, as well as by some developing countries that preferred voluntary arrangements. | وقد لاقى معارضة من الدائنين بالقطاع الخاص ودائني نادي باريس، وكذا بعض البلدان النامية التي فضلت الترتيبات الطوعية. |
Sovereign debt restructurings with private creditors | خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص |
Member countries are now divided into two classes creditors and debtors with the creditors in charge. | فالآن أصبحت الدول الأعضاء منقسمة إلى فئتين ــ دول دائنة وأخرى مدينة ــ وبالطبع أصبحت الدول الدائنة هي المتحكمة في الأمر. |
As a result, the eurozone has become divided into creditors and debtors, with the creditors in charge of economic policy. | ونتيجة لهذا، انقسمت منطقة اليورو إلى دول دائنة وأخرى مدينة، وأصبحت الدول الدائنة مسؤولة عن تحديد السياسة الاقتصادية. |
Judgement creditors | الدائنون الصادرة لهم أحكام |
Statutory (preferential) creditors | الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية) |
Table 3 Recent sovereign debt restructurings with private creditors main features | إعادة جدولة الديون المستحقة لنادي باريس المضطلع بها في الآونة الأخيرة في إطار نهج إيفيان |
Talks with creditors have begun to establish a workable debt strategy. | وبدأت المحادثات مع الدائنين بغية وضع استراتيجية عملية للديون. |
The recent experiences of debt restructurings with private creditors are very diverse. | 54 إن التجارب التي أجريت في الآونة الأخيرة فيما يتعلق بإعادة هيكلة الديون المستحقة للمقرضين من القطاع الخاص تختلف كثيرا عن بعضها البعض. |
Equally significant was Brazil apos s agreement with its commercial bank creditors. | ويتسم بذات اﻷهمية اﻻتفاق الذي وقعته البرازيل مع دائنيها من البنوك التجارية. |
Cooperation with regional arrangements | كاف التعاون مع الترتيبات الإقليمية |
Creditors in insolvency proceedings | الدائنون في إجراءت الإعسار |
Protection of secured creditors | 8 حماية الدائنين المضمونين |
Debt to official creditors | ديون مستحقة |
The euro crisis is now turning the EU into something fundamentally different, dividing member countries into two classes creditors and debtors with the creditors in charge. | والآن تعمل أزمة اليورو على تحويل الاتحاد الأوروبي إلى كيان مختلف جوهريا ويعمل على تقسيم الدول الأعضاء إلى فئتين ــ دول دائنة وأخرى مدينة ــ ويسلم زمام الأمر للدول الدائنة. |
Relations with international organizations arrangements | سادسا العلاقات مع المنظمات الترتيبات الدولية |
Relations with international organizations arrangements | سابعا العلاقات مع المنظمات الدولية الترتيبات الدولية |
Arrangements with the host institutions | باء الترتيبات مع الوكالات المضيفة |
ARRANGEMENTS WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS | ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
In such a case, creditors of a group company with a significant asset base would have their assets diminished by the claims of creditors of another group company with a low asset base. | وفي هذه الحالة، سيجد دائنو شركة في المجموعة ذات قاعدة موجودات كبيرة أن موجوداتهم تناقصت بسبب مطالبات دائني شركة أخرى في المجموعة ذات قاعدة موجودات صغيرة. |
This was in response to the demands of creditors who said that, unlike previous arrangements, which were of a purely technical nature, the present agreement required political consensus. | وكان ذلك استجابة لطلبات الدائنين الذين قالوا إن اﻻتفاق الحالي، خﻻفا لﻻتفاقات السابقة التي كانت تتسم بطبيعة تقنية صرفة، يتطلب توافقا سياسيا في اﻵراء. |
(a) Whether creditors have dealt with a group of companies as a single economic unit | (أ) ما إذا كان الدائنون قد تعاملوا مع مجموعة الشركات على أنها وحدة اقتصادية واحدة |
Since the last report, six African countries have rescheduled their debt with Paris Club creditors. | ومنذ التقرير الأخير، أعادت ستة بلدان أفريقية جدولة ديونها مع الدائنين في نادي باريس. |
Indeed, there are talks centered on debt, with some creditors interested in the mechanics of capitalization. | وهناك محادثات تركزت على الديون، حيث أبدى بعض الدائنين اهتمامهم بآليات التمويل الرأسمالي. |
Special arrangements with regard to the application | ترتيبات خاصة متعلقة بتطبيق المادة الرابعة |
VII. COOPERATION WITH REGIONAL ARRANGEMENTS AND ORGANIZATIONS | سابعا التعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻻقليمية |
(c) Cooperation with regional organizations and arrangements. | )ج( التعاون مع المنظمات والتنظيمات اﻹقليمية |
A. Organizations and arrangements concerned with high | ألف المنظمات والترتيبات المعنية بمصائد أعالي البحـار دون |
3. Cooperation with regional arrangements or agencies | ٣ التعاون مع الترتيبات أو الوكاﻻت |
Mr. Nordley made his arrangements with you. | السيد نوردلى اتفق معك أنت |
Even former creditors benefited from this rebound. | وحتى الدائنين السابقين استفادوا من هذا الارتداد إلى الانتعاش. |
Bailing in creditors will exacerbate these trends. | وسوف يؤدي تحميل الدائنين جزءا من الخسائر إلى تفاقم هذه الاتجاهات. |
Inflation would clearly make creditors worse off. | ومن الواضح أن التضخم من شأنه أن يجعل الدائنين في حال أسوأ. |
Creditors take a loss on the rest. | ويتحمل الدائنون خسارة الباقي. |
These regimes, in seeking to ensure fairness to creditors as a whole, must reconcile the interests of two (or more) sets of creditors who have dealt with two (or more) separate corporate entities. | فسعيا إلى ضمان الإنصاف تجاه الدائنين ككل، يجب على تلك النظم أن توفق بين مصالح مجموعتين (أو أكثر) من الدائنين الذين تعاملوا مع شركتين منفصلتين (أو أكثر). |
We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector. | ونحن نأمل في أن تتمكن مجموعة الثماني من المساعدة في تمويل هذه الترتيبات، وضمان مشاركة كافة الجهات الدائنة، بما في ذلك جهات تابعة للقطاع الخاص، في تحمل تكاليف إعفائنا من الديون. |
The economic and financial argument against direct debt relief by multilateral creditors is that these institutions rely for funds for the most part on the willingness of other creditors to place resources with them. | ٤٨ والحجة اﻻقتصادية والمالية المعارضة لقيام الدائنين متعددي اﻷطراف بالتخفيف المباشر للدين هي أن هذه المؤسسات تعتمد في الحصول على اﻷموال إلى حد كبير على رغبة دائنين آخرين في وضع الموارد لديها. |
With respect to the travel arrangements, Schmidt added | أما فيما يتعلق بترتيبات السفر فقد أضاف شميدت |
Arrangements with the host institutions 35 37 12 | باء الترتيبات مع الوكالات المضيفة 35 37 12 |
Martin always made the arrangements with the nursery. | إن مارتن دائما ما يقوم بالترتيبات مع الحضانة |
You can make arrangements with the court clerk. | يمكنك اتخاذ الترتيبات اللازمة مع كاتب المحكمة |
Creditors can agree to relax Greece s fiscal targets. | وبوسع الدائنين أن يتوافقوا على تخفيف أهداف اليونان المالية. |
These recommendations would then apply to all creditors. | وعند ذلك تطبق هذه التوصيات على جميع المدينين. |
The super priority ranks ahead of administrative creditors. | وتأتي الأولوية الفائقة في مرتبة أعلى من مرتبة الدائنين الإداريين. |
I'll just fake it to hold off creditors. | سيكون هذا وهمي لتأجيل الدائنين |
Related searches : Arrangements With - Arrangement With Creditors - Composition With Creditors - Compound With Creditors - Settlement With Creditors - Compounds With Creditors - Agreement With Creditors - Make Arrangements With - Arrangements With Customers - Other Creditors - Senior Creditors - Creditors Claims - Composition Creditors - Local Creditors