Translation of "are wise to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
How very wise you are. | كم أنت ذكية |
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it. | ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل |
What are you, a wise guy? | اتعتقد انك حذق |
Wise . Always I've had to be wise. | الحكمة ، دوما أتصف بالحكمة |
These are verses of the wise Book . | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are verses of the Wise Book . | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are revelations of the wise Scripture , | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are verses of the wise Book , | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are Verses of the Wise Book , | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are verses of the wise Book . | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
These are verses of the Wise Book . | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
These are revelations of the wise Scripture , | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
These are verses of the wise Book , | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
These are Verses of the Wise Book , | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
Those are the signs of the Wise Book | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are the Verses of the Wise Book . | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
These are the verses of the Wise Book , | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
Ra . These are verses of the Wise Scripture . | الر الله أعلم بمراده بذلك تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن والإضافة بمعنى من الحكيم المحكم . |
These are the signs of the wise Book , | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
Those are the verses of the Wise Book , | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
Those are the signs of the Wise Book | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
These are the Verses of the Wise Book . | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
These are the verses of the Wise Book , | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
Ra . These are verses of the Wise Scripture . | ( الر ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
These are the signs of the wise Book , | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
Those are the verses of the Wise Book , | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
shouldn't be taken lightly. How wise you are! | كم انت ذكي |
These are Verses of the Wise Book ( the Quran ) . | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن الحكيم ذي الحكمة والإضافة بمعنى من . |
AlifLaamRa . Those are the verses of the Wise Book . | الر الله أعلم بمراده بذلك تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن والإضافة بمعنى من الحكيم المحكم . |
These are Verses of the Wise Book ( the Quran ) . | هذه الآيات آيات القرآن ذي الحكمة البالغة . |
AlifLaamRa . Those are the verses of the Wise Book . | ( الر ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
These funding gaps are penny wise and pound foolish. | وفي هذه الثغرات في التمويل نضن بالقروش ثم نب ذ ر بعدها الأموال الطائلة. |
Theyll get wise And realise how talented we are | سوف يزدادون حكمة ويدركون كم نحن موهوبتان |
To eat and feed your cattle . Surely there are signs in these for those who are wise . | كلوا أيها الناس من طيبات ما أنبتنا لكم ، وارعوا حيواناتكم وبهائمكم . إن في كل ما ذ كر ل علامات على قدرة الله ، ودعوة لوحدانيته وإفراده بالعبادة ، لذوي العقول السليمة . |
In performance wise or movie wise? | أعتقد أن |
There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise | اربعة هي الاصغر في الارض ولكنها حكيمة جدا. |
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise. | فانكم بسرور تحتملون الاغبياء اذ انتم عقلاء. |
These that We recite to you are from the signs and the Wise Reminder . | ذلك المذكور من أمر عيسى نتلوه نقصه عليك يا محمد من الآيات حال من الهاء في نتلوه وعامله ما في ذلك من معنى الإشارة والذكر الحكيم المحكم أي القرآن . |
These that We recite to you are from the signs and the Wise Reminder . | ذلك الذي نقص ه عليك في شأن عيسى ، من الدلائل الواضحة على صحة رسالتك ، وصحة القرآن الحكيم الذي يفصل بين الحق والباطل ، فلا شك فيه ولا امتراء . |
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. | وفي رأيي، أن تلك الكلمات حكيمة جدا ، بغض النظر عن عقيدتكم. شكرا لكم. |
You think we are wise in risking that image to be a false echo? | أتعتقد أننا جانبنا الصواب بمخاطرتنا أن هذه الإشاره عباره عن صدى زائف |
I hope you are as wise, as brilliant the god they say you are. | اتمنى ذلك اتمنى ان تكون حكيما و رائعا مثلما قالت الالهة عنك |
We get wise to them. | يجب أن نتصرف بحكمة |
These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good. | هذه ايضا للحكماء محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة. |
Alif Lam Ra . Those are the signs of the Wise Book . | الر الله أعلم بمراده بذلك تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن والإضافة بمعنى من الحكيم المحكم . |
Related searches : Wise To(p) - Wise Decision - Performance Wise - Production Wise - Percentage Wise - Career Wise - Wise Men - Volume Wise - Marketing Wise - Financial Wise - Wise Choice - Capacity Wise - Size Wise