Translation of "are unique to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They are unique. | وهي متفردة، و هي مفيدة |
However, there are features that are unique to California. | إلا أن هناك ميزات ثقافية تنفرد بها ولاية كاليفورنيا. |
These prices are not unique to Europe. | وأوروبا ليست متفردة في هذه الأسعار. |
We are unique. We are irreplaceable. | نحن فريدون. و لا يمكن الاستغناء عنا. |
Abuse and neglect are not unique to Bulgaria. | لا نستطيع أن نعتبر إساءة المعاملة والإهمال من الأمور التي تتفرد بها بلغاريا. |
My experiences are hardly unique. | الحقيقة أن تجربتي ليست فريدة من نوعها. |
Human and organizational failings are not unique to Japan. | الواقع أن الإخفاقات البشرية والتنظيمية لا تقتصر على اليابان. |
Most cards are available to all civilizations, but some are unique to one. | وإن معظم البطاقات متاحة لجميع الحضارات، غير أن هناك بطاقات خاصة بحضارات معينة. |
In this respect, CDSs are unique. | وفي هذا السياق فإن سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان تشكل أداة فريدة. |
We are all different and unique. | جميعنا مختلفون عن بعضنا و مميزون. |
But, of course, such threats are not unique to Asia. | ولكن من المؤكد أن مثل هذه التهديدات لا تتفرد بها آسيا. |
And I began to think, what are their unique abilities? | ثم بدأت أفكر، ما هي قدراتهم المميزة |
There are trends, but the stories are always unique. | هناك اتجاهات مختلفة، لكن القصة هي دائما نفسها. |
There are trends, but the stories are always unique. | ان میں کچھ خصوصیات مشترک ہیں یہ شخصیت پر مرکوز ہیں |
So, none of these cases are unique. | إذا ، ولا واحدة من هذه الحالات فريدة. |
But there are still some unique traits. | لكن لا تزال هناك بعض الصفات المنفردة. |
Tell your employer the circumstances are unique. | أخــبر رئــيسك أن الظــروف فريــده |
All the above problems and others are not unique to Uganda. | كل المشاكل آنفة الذكر وغيرها ليست فريدة بالنسبة ﻷوغندا. |
These addresses are called Unique Local Addresses (ULA). | وتسمى هذه العناوين العناوين الفريدة المحلية (ULA). |
We are aware that this initiative is unique. | ونعلم أن هذه المبادرة فريدة من نوعها. |
Of course, doubts about the ruling elite are not unique to India. | بطبيعة الحال، لا تقتصر الشكوك في أهل النخبة الحاكمة على الهند. |
Their unique units are the Strelet, Cossack, and Oprichnik. | ووحداتهم الخاصة فهي قوات ستريليتس Strelet، القوازق Cossack، أوبريتشنيك Oprichnik. |
And I came to the conclusion that while dilemma is unique, dilemma is not unique the solution had to be unique. | وتوصلت إلى استنتاج، على الرغم من غرابة المعضلة، إن المعضلة ليست غريبة، إنه الحل هو الذي لابد أن يكون غريب ا. |
The mechanisms underlying this political unpredictability are not unique to the Arab world. | إن الآليات الكامنة وراء هذه الحيرة السياسية ليست فريدة من نوعها في العالم العربي. |
Basic laws enjoy a unique status and are usually superior to other laws. | 45 والقوانين الأساسية تحظى بمركز فريد، وهي ت عتبر عادة أرفع قدرا من سائر القوانين. |
Love is not unique to humans, you know we vampires are very susceptible. | الحب ليس فريدا مع البشر, اتعلم نحن مصاصوا الدماء يتاثرون بسرعه كبيره |
This is achieved by four main upgrades that are unique to amniotic eggs. | يحصل هذا عن طريق أربع مراحل رئيسية تنفرد بها البيضة السلوية. |
Such claims by senior policymakers are hardly unique to the UK but they are false and misleading. | والواقع أن مثل هذه المزاعم من ق ب ل كبار صناع السياسات لا تقتصر على المملكة المتحدة ولكنها زائفة ومضللة. |
What makes these notes unique are that they are written entirely in Dutch. | لكن ما يجعل هذه العملات فريدة أنها مكتوبة كلي ا باللغة الهولندية. |
Checks if the accelerators used in the form are unique | عمليات المراقبة IF م ستخد م بوصة استمارة فريد |
And you, at this conference, are in a unique position. | وانتم، في هذا الملتقي، في وضع فريد. |
So these events in our recent past really are unique. | حتى هذه الأحداث في ماضينا القريب تتميز بوضع فريد حقا . |
The crisis we are facing now is actually very unique. | في الواقع، إن الأزمة التي نواجهها اليوم فريدة من نوعها للغاية |
Software versioning is the process of assigning either unique version names or unique version numbers to unique states of computer software. | إصدارية البرمجيات (بالإنكليزية Software versioning) هي عملية منح أسماء أو أرقام إصدارات مميزة لحالات مميزة من برمجية حاسوب. |
Unique | فريد |
Unique | المشرف |
unique | فريد |
Unique | وحيدفريد |
Unique. | فريد. |
They are unique. They are useful sometimes, often a long time after the fact. | وهي متفردة، و هي مفيدة بعض الأحيان، دائما وقت طويل، بعد الحقيقة. |
It was a unique body with unique functions. | ووصفتها بأنها هيئة فريدة ذات مهام فريدة. |
This would make it non unique, not unique. | لن يكون هذا حلا وحيد، هذا حل غير مميز. |
You have a unique smell, a unique vibration. | لديك رائحة فريدة، تردد فريد. |
Each one of the elements in this structure is a unique distance and dimension, and all of the connections are unique angles. | كل واحد من العناصر في هذا الهيكل على مسافه و بعد متفردين ، وجميع زوايا الروابط متفردة أيضا . |
Their unique units are the Cuirassier and the Coureur des Bois. | ووحداتهم الخاصة هي الفارس المدرع Cuirassier والصيادين Coureur des Bois. |
Related searches : Are Not Unique - You Are Unique - We Are Unique - Unique To Germany - Unique To You - Unique To Each - Unique To Her - Unique Compared To - Unique Information - Unique Insight - Unique Data - Not Unique