Translation of "are tied to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Starbuck, ye are tied to me. | يا (ستارباك)، إنك معلق بي |
Their hands are tied. | ليس لديهم الكثير من الخيارات |
Places you are tied down to none. | لا أهل ترتبط بهم |
But... my hands are tied as well. | لكني مرغم علي ذلك |
Russia s motivations are tied to the legacy of the Cold War. | وترتبط دوافع روسيا بتركة الحرب الباردة. |
Contributions are naturally tied to economic growth, or lack of it. | وبطبيعة الحال، فإن المساهمات تكون مرتبطة بالنمو اﻻقتصادي أو عدمه. |
No, Steve. There are no strings tied to you, not yet. | لا يا ستيف ،لا توجد خيوط مرتبطة بك، ليس حتى الآن (أي أنه لا تجمعه روابط بأي أحد) |
Your assets are tied up in your flocks. | أصولك مشمولة في غنمك. |
So the bailout packages are all tied to some form of austerity. | إذن حزمة الإقراض كلها مرتبطة بشكل من أشكال التقشف |
And the boats are often tied with fowler's knots. | و كثيرا ما تربط القوارب بعقد صائدى الطيور |
It is more likely that they are tied to the People s Liberation Army. | بل إنهم على الأرجح مرتبطون بجيش التحرير الشعبي. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | و بعض الأوقات قضيت ما يقرب ٢٠ ساعة تحت قيود آلية ذراعيي مقيدة أو ذراعيي و ساقي مقيدين ذراعي و ساقي مقيدين بشبكة |
All the people are running while my legs are bound and tied down. | الناس كلها بتجري وانا رجلي مربوطة و ثابتة |
Tied notes | إضافة ملاحظة |
I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. | أنا أعتقد بأن، الآن مقيد إلى الأعلى، مقيد إلى الاسفل، العشيقة القاسية تقترب مني، الآن مقيد إلى الاسفل، إنه في الأعلى. |
Here, tied up to the dock. | ـ هنا ، محبوس في حوض السفينة |
All tied up. | لا شكرا. |
The first tied Saddam to Al Qaeda. | الأولى ربطت صد ام بتنظيم القاعدة. |
I didn't wanna be tied to anything. | لم أرد أن أكون مرتبطه بأى شئ. |
And when you look at the worldwide sources of CO2, 52 percent are tied to buildings. | وعندما ننظر الى مصادر ثاني أكسيد الكربون عالميا 52 في المائة منها منسوبة للمباني |
Having tied themselves to Russia's existing power structures, liberals are now in no position to become convincing critics. | وبعد أن ربط الليبراليون أنفسهم برموز السلطة الحالية في روسيا، فقد أصبحوا في موقف لا يسمح لهم بالعمل كمنتقدين مقنعين. |
He probably has a queen bee tied to his chin, and the other bees are attracted to it. | من المحتمل أن يكون لديه ملكة نحل معلقة في ذقنه وباقي النحل منجذب لها |
Our lives, our past and our future are tied to the sun, the moon and the stars... | وترتبط حياتنا ، ماضينا ومستقبلنا للشمس والقمر والنجوم... |
Clearly, our fate is tied to the ocean. | ويتضح بجﻻء أن مصيرنا مرتبط بالمحيط. |
(third man) Captain dead, tied to the wheel. | القبطان مات, ربط إلى المقود |
What chance have you got tied to me? | أي تحصل الفرصة عليك مربوطة لي |
Now I keep you tied to one place. | الآن أنا أقيدك بمكان واحد. |
Well, we're still tied up six to six. | حسنا ، نحن ما ز لنا عالقين عند ستة إلى ستة. |
Why are you 300 guards so tongue tied? what is only god is rependent. | ما هو الاله الذى تعتمدون عليه |
It found its hands tied. | فقد وجد أنه مغلول اﻷيدي. |
You tied it too tight! | !لقد ربطته بإحكام مبالغ فيه |
He has been tied up. | لقد كـان مرتبطا |
People don't change. He's tied. | . الناس لا يتغيرون إنه م رتبط |
Those books were tied clumsily. | لقد كانت هذه الكتب مربوطة بطريقة غريبة. |
Tied by my mother, herself. | أمى قد ربطتها بنفسها |
If I tied both hands? | إذا ربطت كلتا اليدين |
The government is also launching campaigns that suggest members of opposition are directly tied to Iran, and are supporters of terrorist groups. | أطلقت الحكومة أيض ا حملات تشير فيها إلى أن أعضاء المعارضة مرتبطون بإيران وإلى أنهم يناصرون الجماعات الإرهابية. |
I was no longer tied to a set path. | لم أعد مرتبطة بمسار محدد. |
We hear Washington's fit to be tied. No comment! | نسمع نوبة واشنطن لكي تربط لا تعليق |
Should China succeed, its neighbors which are increasingly tied to its economy might adjust their policies to appease Chinese preferences. | وإذا نجحت الصين في تحقيق هذه الغاية فإن جاراتها ــ التي أصبحت مرتبطة على نحو متزايد باقتصاد الصين ــ قد تعمد إلى تكييف سياساتها في محاولة لاسترضاء التفضيلات الصينية. |
We Europeans are caught in an inescapable net, tied in a single garment of destiny. | فنحن الأوروبيون تحيط بنا شبكة لا فرار منها، ويربطنا مصير واحد. |
So actually most of the 11 we have are tied up in the Mid East. | وبالتالي معظم ال11 التي لدينا هي مرتبطة بالشرق الأوسط. |
Moreover, because health care benefits are often tied to jobs, an unemployed worker also risks losing access to affordable health care. | فضلا عن ذلك، ولأن استحقاقات الرعاية الصحية ترتبط في كثير من الأحيان بالوظائف، فإن العامل العاطل يجازف أيضا بفقدان القدرة على الحصول على الرعاية الصحية بأسعار معقولة. |
Frequently it is tied to policy decisions to build sustainable cities. | وكثير ا ما تكون التفسيرات مرتبطة باتخاذ قرارات سياسية لبناء مدن مستدامة. |
Tied up in Los Barrios, huh? | في مهمة بـ (لوس باريوس ) |
Related searches : They Are Tied - Hands Are Tied - Tied To A - Tied To Ground - As Tied To - Is Tied To - Tied Directly To - Were Tied To - Tied To Bed - Tied To Time - Tied To Costs - Tied Out - Tied Off