Translation of "are overdue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are overdue - translation : Overdue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Changes are long overdue.
وفات الوقت على إجراء التغييرات منذ زمن طويل.
Both actions are correct and long overdue.
والواقع أن كلا النهجين صحيح وطال انتظاره.
overdue
مطلوب فورا
Overdue
فات موعدها
Overdue reports
التقارير المتأخرة عن موعدها
Iceland actually has repeatedly stated that those changes are long overdue.
وقد كررت أيسلندا بالفعل القول إن تلك التغييرات طال انتظارها كثيرا.
Deadlines for the presentation of reports by Cambodia are imminent and some are overdue.
فآجال تقديم كمبوديا للتقارير وشيكة وبعضها فات أجل تقديمه.
3. Overdue reports
٣ التقارير المتأخرة
(c) Overdue reports
)ج( التقارير المتأخرة
F. Overdue reports
واو التقارير التي فات موعد تقديمها
Change is definitely overdue in that respect. But what changes are required?
ولا ريب في أن التغييرات في هذا الصدد قد حانت منذ وقت طويل.
That exercise is overdue.
فتلك الممارسة قد فات أوانها.
Hide overdue to dos
منتظ ر إلى
Hide overdue To dos
منتظ ر إلى
Number of overdue reports
عدد التقارير المتاحة
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility.
ونظرا لتأخر ردود الفعل هذه، فلسوف تكون شديدة ولسوف تؤدي إلى ارتفاعات حادة ومتقلبة في أسعار الطاقة.
Overdue periodic report of Sudan
تقرير السودان الدوري الذي فات موعد تقديمه
Overdue and non submitted reports
التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم
It's about 30 years overdue.
هي حوالي 30 سنة متأخرة
(d) For the Committee against Torture, 23 initial and 23 periodic reports are overdue
)د( بالنسبة للجنة مناهضة التعذيب، هناك ٢٣ تقريرا أوليا و ٢٣ تقريرا دوريا متأخرا
Review of the implementation of the Convention IN STATES parties whose reports Are seriously overdue
ألف التقارير التي تأخر تقديمها عشر سنوات على الأقل
Lastly, Security Council reform is overdue.
أخيرا، إن إصلاح مجلس الأمن إجراء طال انتظاره.
Such a reform is long overdue.
وهو إصلاح طال انتظاره.
Stop pressing your luck, you're overdue.
توقف عن الضغط على حظك,فأنت غير محظوظ الأن
Sir, you're three months subscription overdue
سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك
It is the view of my delegation that these positive and welcome developments are long overdue.
ويرى وفدي أن هذه التطورات الايجابية المرحب بها طال انتظارها طويلا.
It recalls its decision to permit States parties whose reports are long overdue to combine reports.
وتذكﱢر بقرارها بالسماح للدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها كثيرا أن تدمج بين التقارير.
The Committee agreed that the reminders to be sent by the Secretary General should indicate that all overdue reports could be submitted in one consolidated document. (States parties whose reports are overdue are listed in table 2 above.)
وقد اتفقت اللجنة على أن رسائل التذكير التي سيرسلها اﻷمين العام ينبغي أن تشير إلى أن جميع التقارير المتأخرة يمكن أن تقدم في وثيقة واحدة. )ترد في الجدول ٢ أعﻻه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها(.
The Committee agreed that the reminders to be sent by the Secretary General should indicate that all overdue reports could be submitted in one consolidated document. (States parties whose reports are overdue are listed in table 2 above.)
واتفقت اللجنة على أن رسائل التذكير التي سيرسلها اﻷمين العام ينبغي أن تشير الى أن جميع التقارير المتأخرة يمكن أن تقدم في وثيقة واحدة )ترد في الجدول ٢ أعﻻه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها(.
Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention,
وإذ تعرب عن القلق إزاء كثرة عدد التقارير المتأخرة، والتقارير التي لا تزال متأخرة، وخاصة التقارير الأولية، الأمر الذي يشكل عائقا أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية،
Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention,
وإذ تعرب عن القلق إزاء كثرة عدد التقارير المتأخرة والتي لا تزال متأخرة، وبخاصة التقارير الأولية، الأمر الذي يشكل عائقا أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية،
It is healthy and it is overdue.
وهــي مناقشة صحية طال انتظارها.
Reports overdue as at 1 June 1994
التقارير المتأخرة عن موعدها في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤
You're two hours overdue at the station.
. أنت متأخر ساعتين
But, most important, we believe, in fact, that the proposals contained in this initiative are long overdue.
لكن الأمر الأكثر أهمية، أننا نؤمن حقا بأن المقترحات الواردة في هذه المبادرة طال انتظارها كثيرا.
A realignment of the dollar is long overdue.
إن إعادة تنظيم الدولار أمر طال انتظاره.
This debate is long overdue. tunisia lgbtme lgbt
أنا التلميذ، العامل، العاطل، الطويل القصير أنا الإنسان
Revitalizing the General Assembly is equally long overdue.
وتنشيط الجمعية العامة أمر حل موعده منذ زمن طويل أيضا.
Negotiation of an FMCT is truly long overdue.
إن المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية قد تأخرت كثيرا .
4. Expresses its concern about the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention
4 تعرب عن قلقها إزاء العدد الكبير من التقارير التي تأخر تقديمها ولا تزال كذلك، وبخاصة التقارير الأولية، مما يشكل عقبة أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية
4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention
4 تعرب عن قلقها إزاء العدد الكبير من التقارير التي تأخر تقديمها ولا تزال كذلك، وبخاصة التقارير الأولية، مما يشكل عقبة أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية
4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention
4 تعرب عن قلقها إزاء العدد الكبير من التقارير التي تأخر تقديمها ولا تزال على ذلك الحال، وبخاصة التقارير الأولية، مما يشكل عقبة أمام التنفيذ الكامل للاتفاقية
As at 30 June 1994, there were 16 States parties whose reports were 5 years or more overdue 12 of these were more than 8 years overdue and 8 of these were more than 10 years overdue.
وفي ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤، كان هناك ١٦ من الدول اﻷطراف تأخرت تقاريرها لمدة خمس سنوات أو أكثر و ١٢ منها كانت متأخرة ﻷكثر من ٨ سنوات، و ٨ منها كانت متأخرة ﻷكثر من ١٠ سنوات.
Anonymity for rape accusers is long overdue for retirement.
إن هذا المبدأ كان من الواجب أن ي حال إلى التقاعد منذ أمد بعيد.
Reports overdue by at least 10 years 425 85
ألف التقارير التي تأخر تقديمها عشر سنوات على الأقل 425 84

 

Related searches : We Are Overdue - Payments Are Overdue - You Are Overdue - Invoices Are Overdue - Overdue Interest - Days Overdue - Overdue Debt - Overdue Fine - Invoice Overdue - Overdue Days - Amount Overdue - Total Overdue