Translation of "invoice overdue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Invoice - translation : Invoice overdue - translation : Overdue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | الفاتورةName |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers. | رقاقات الثلج، 784 فاتورة. |
overdue | مطلوب فورا |
Overdue | فات موعدها |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود |
Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
Overdue reports | التقارير المتأخرة عن موعدها |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd. |
3. Overdue reports | ٣ التقارير المتأخرة |
(c) Overdue reports | )ج( التقارير المتأخرة |
F. Overdue reports | واو التقارير التي فات موعد تقديمها |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم |
That exercise is overdue. | فتلك الممارسة قد فات أوانها. |
Changes are long overdue. | وفات الوقت على إجراء التغييرات منذ زمن طويل. |
Hide overdue to dos | منتظ ر إلى |
Hide overdue To dos | منتظ ر إلى |
Number of overdue reports | عدد التقارير المتاحة |
Overdue periodic report of Sudan | تقرير السودان الدوري الذي فات موعد تقديمه |
Overdue and non submitted reports | التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم |
It's about 30 years overdue. | هي حوالي 30 سنة متأخرة |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك. |
Lastly, Security Council reform is overdue. | أخيرا، إن إصلاح مجلس الأمن إجراء طال انتظاره. |
Such a reform is long overdue. | وهو إصلاح طال انتظاره. |
Stop pressing your luck, you're overdue. | توقف عن الضغط على حظك,فأنت غير محظوظ الأن |
Sir, you're three months subscription overdue | سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة. |
Both actions are correct and long overdue. | والواقع أن كلا النهجين صحيح وطال انتظاره. |
It is healthy and it is overdue. | وهــي مناقشة صحية طال انتظارها. |
Reports overdue as at 1 June 1994 | التقارير المتأخرة عن موعدها في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
You're two hours overdue at the station. | . أنت متأخر ساعتين |
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs. | (ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا. |
A realignment of the dollar is long overdue. | إن إعادة تنظيم الدولار أمر طال انتظاره. |
This debate is long overdue. tunisia lgbtme lgbt | أنا التلميذ، العامل، العاطل، الطويل القصير أنا الإنسان |
Revitalizing the General Assembly is equally long overdue. | وتنشيط الجمعية العامة أمر حل موعده منذ زمن طويل أيضا. |
Negotiation of an FMCT is truly long overdue. | إن المفاوضات بشأن وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية قد تأخرت كثيرا . |
As at 30 June 1994, there were 16 States parties whose reports were 5 years or more overdue 12 of these were more than 8 years overdue and 8 of these were more than 10 years overdue. | وفي ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤، كان هناك ١٦ من الدول اﻷطراف تأخرت تقاريرها لمدة خمس سنوات أو أكثر و ١٢ منها كانت متأخرة ﻷكثر من ٨ سنوات، و ٨ منها كانت متأخرة ﻷكثر من ١٠ سنوات. |
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment | 11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير |
Anonymity for rape accusers is long overdue for retirement. | إن هذا المبدأ كان من الواجب أن ي حال إلى التقاعد منذ أمد بعيد. |
Reports overdue by at least 10 years 425 85 | ألف التقارير التي تأخر تقديمها عشر سنوات على الأقل 425 84 |
Reports overdue by at least five years 426 85 | باء التقارير التي تأخر تقديمها خمس سنوات على الأقل 426 85 |
IV. Reports overdue as at 1 June 1994 . 30 | الرابع التقارير المتأخرة عن موعدها في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
Related searches : Invoice Is Overdue - Overdue Interest - Days Overdue - Overdue Debt - Overdue Fine - Overdue Days - Amount Overdue - Total Overdue - Overdue Principal - Overdue Claim - Considerably Overdue - Overdue Notification