Translation of "are not advised" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
She advised him not to eat too much. | نصحت ه أل ا يأكل كثيرا . |
She advised him not to use too much sugar. | نصحته ألا يضع الكثير من السكر. |
She advised him not to use too much sugar. | نصحته بألا يكثر من السكر. |
Appending audio tracks to a CD is not advised. | إلحاق مقطوعات صوتية باسطوانة غير منصوح به. |
Torturers are thus advised to deny such an intention. | وعلى هذا فإن المحامين يوصون القائمين على التعذيب بإنكار نية التعمد. |
So neighbors who have a quarrelsome or violent past are not always well advised to reconcile by marrying. | لذا فإن الجيران الذين اشتهروا بماض من المشاكسة أو العنف لا ي نص حوا أبدا بالتصالح عن طريق الزواج. |
Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised. | تسجيل مقطوعات صوتية على قرص قابل لإعادة الكتابة غير منصوح به. |
On Facebook, Balcha Mitiku advised protestors not to turn violent | نصح الناشط بالشا ميتيكو على موقع فيسبوك المتظاهرين بتجنب العنف |
You're advised. | وأنصحك |
All registered pregnant women are advised to take an HIV test. | وت نصح كل الحوامل المسجلات بالخضوع لفحص فيروس نقص المناعة البشرية. |
But G 20 policymakers are best advised not to bet on it, and to counsel patience, particularly in epicenter countries. | ولكن النصيحة التي يتعين علينا أن نوجهها إلى صناع القرار السياسي في مجموعة العشرين هي ألا يراهنوا على ذلك، وأن يتحلوا بالصبر، وخاصة في البلدان التي كانت مركزا للأزمة. |
These concerns are unwarranted, and discriminatory policies to restrict such investment are ill advised. | بيد أن هذه المخاوف لا مبرر لها، وانتهاج سياسات تمييزية لتقييد مثل هذه الاستثمارات تصرف يفتقر إلى الفطنة والحكمة. |
But I've advised them not to go to the cova, not to talk about miracles. | لكنني نصحتهم ألا يذهبوا للكهف! |
SS But since I'm advised not to do what I normally do, | سوزان ولكن بما أني نصحت الا أفعل ما أفعله دائما، |
Media are advised to arrive early to allow sufficient time for screening. | (تفتح الساعة 00 7) |
Delegates are advised that if any portion of a written statement is not actually read out, it will not appear in the record of that meeting. | يعد قسم تغطية الجلسات، ويصدر في اليوم نفسه، نشرات صحفية بالانكليزية والفرنسية عن معظم الجلسات العلنية التي تعقد بمقر الأمم المتحدة. |
However, please be advised that this is not happening with us on Guam. | ومع ذلك، أرجوكم أن تعرفوا أن هذا ﻻ يحدث معنا في غوام. |
Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong. | نصحني الجميع بأن لا أتخذ المسار غير الربحي. لكنهم جميعا كانوا على خطأ. |
Participants are advised to contact the information desk at the airport for assistance. | وينصح المشاركون بالاتصال بمكتب الاستعلامات في المطار للحصول على المساعدة. |
Participants are advised that the secretariat will be responsible only for room allocation. | وليعلم المشاركون أن أمانة الاتفاقية لن تكون مسؤولة إلا عن تخصيص القاعات. |
Participants are advised that the secretariat will be responsible only for space allocation. | وليكن في علم المشاركين أن الأمانة غير مسؤولة إلا عن تخصيص الحيز. |
Viewer's discretion is advised. | يشارك المدون Chan'ad Bahraini 2. |
While Samwise Gamgee advised | بينما أشارت ساموايز غامجي |
My mother advised me, | امي وصتني انه ماما رح تروحين الى بيت ثاني |
He advised you to capitulate. | ونصحك بالإذعان |
The complainant concedes certain minor inconsistencies , but argues that they are not significantly relevant and that he was misled by another person who advised him not to disclose everything. | ويعترف صاحب الشكوى بوجود بعض الاختلاف الطفيفة لكنه يد عي أنها ليست ذات أهمية كبيرة وأنه لم يفصح عن جميع المعلومات المتعلقة به عملا بنصيحة شخص آخر. |
Governments were advised that future selection will be based on merit and not national allocation. | وأ شعرت الحكومات بأن عمليات الاختيار ستكون في المستقبل على أساس الكفاءة وليس على أساس الحصص الوطنية. |
Even if the dollar is perfectly safe, investors are well advised to diversify their portfolios. | وحتى إذا كان الدولار آمنا تماما ، فمن حسن التصرف أن يعمل المستثمرون على تنويع محافظهم الاستثمارية. |
They are advised about infant malnutrition, nutrition, day care centres, sanitation and baby oral health. | وأثناء هذه السنة، تأتي الأمهات جماعة إلى حلقات العمل. |
Members are advised to consult the Journal for the time and venue of this meeting. | وعلــى الأعضــاء مراجعـــة اليوميـــة لمعرفة موعد ومكان عقد هذا الاجتماع. |
They are advised to consult the UNCCD Website where all national reports have been archived. | وي نصح أن ترجع هذه البلدان إلى موقع الاتفاقية على شبكة إنترنت حيث تحفظ التقارير الوطنية جميعها. |
the director of another newspaper was advised to not hire me. I became persona non grata. | نصح رئيس تحرير إحدى الصحف بعدم تشغيلي، لقد أصبحت شخصا غير مرغوب فيه. |
In victory, magnanimity, Winston Churchill advised. | وكانت تاتشر تتحلى بالشجاعة والحزم، ولكنها لم تكن شهمة رحبة الصدر. |
Patients are advised to refrain from penetrative sex for up to three months following this procedure. | يتم نصح المرضى بعدم ممارسة العلاقات الجنسية لمدة قد تصل إلى 3 أشهر بعد هذه العملية. |
You get annoyed for being advised ? In fact you are a people who transgress the limits ! | قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب . |
And not bad for a project that almost every ad agency we talked to advised their clients not to take part. | وهذا ليس سيئا للمشروع، وتقريبا كل الوكالات الإعلانية تحدثنا إليها نصح موكليهم الى عدم المشاركة. |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
To date, Botswana has not reported its 2004 ODS consumption data but has advised that efforts are being made to prepare its ODS licensing and quota system. | وحتى تاريخه لم تبلغ بوتسوانا عن بيانات استهلاكها للمواد المستنفدة للأوزون لعام 2004 لكنها أفادت بأن الجهود جارية لإعداد نظام لترخيص المواد المستنفدة للأوزون وتحديد الحصص. |
We are advised that access to a phone should not be problem where the author is accommodated nor should it be a problem at any other prison. | وقد أ علمنا بأن إمكانية الوصول إلى الهاتف ليست مشكلة في مكان سجن صاحب البلاغ كما أنها ليست مشكلة في أي سجن آخر. |
As the secretariat was advised by experts. | (67) وفقا لما أبلغ الخبراء الأمانة به. |
Regular review of unliquidated obligations was advised. | وأوصـى بإجراء استعراض منتظم لﻻلتزامات غير المصفاة. |
Be advised, we're leaving Taji right now. | لعلمك , نحن نغادر طاجي الأن . |
Warning Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised. | تحذير المحتوى مزعج. على المشاهد أن يحذر. |
New York City subway passengers are now advised that they might experience random searches of their bags. | والآن ي بل غ ركاب مترو أنفاق مدينة نيويورك بأنهم قد يتعرضون لتفتيش عشوائي لحقائبهم. |
Related searches : Are Advised - Are Strongly Advised - You Are Advised - We Are Advised - They Are Advised - Are Well Advised - Users Are Advised - Are Not - Well Advised - Advised That - Advised Against