Translation of "are most prevalent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are most prevalent - translation : Most - translation : Prevalent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The most prevalent illnesses are asthma, epidemic viral illnesses and musculoskeletal problems. | وأكثر اﻷمراض شيوعا الربو واﻷمراض الحموية الوبائية والمشاكل العضلية الصقلية. |
Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking. | والتقنيات المطبقة في الظروف السائدة في معظم الدول بطيئة وتحتاج إلى جهد كبير. |
Machinery, food products and chemicals are the sectors in which NTB complaints are most prevalent. | أما القطاعات التي تسود فيها، أكثر من غيرها، الشكاوى بشأن الحواجز غير التعريفية فهي الآلات والمنتجات الغذائية والمواد الكيميائية. |
These included technological, financial and human resource constraints, which are prevalent in most non Annex I Parties. | وشملت هذه الحواجز القيود التكنولوجية والمالية والبشرية التي تواجهها معظم الأطـراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
It revealed that politically motivated manifestations of discrimination, violence and intolerance are the most prevalent in Malawi. | وكشف أن مظاهر التمييز والعنف والتعصب التي تحركها دوافع سياسية هي الأكثر انتشارا في ملاوي. |
This disease is most prevalent in Southeast Asia and East Asia. | هذا المرض هو الأكثر انتشارا في جنوب شرق آسياوالشرق الأقصى. |
All four signs of distress are most prevalent in refugee camps and among poorer households in the Gaza Strip.57 | وتتجلى هذه الأعراض الأربعة للمعاناة أكثر ما تتجلى في مخيمات اللاجئين وبين الأسر الأكثر فقرا في قطاع غزة(57). |
If we design our cities to meet human needs you don't have most of the problems that are prevalent today. | إذا صممنا مدننا لتلبية الاحتياجات الإنسانية لما كان لدينا معظم المشاكل التي تنتشر اليوم |
Prevalent human traits are often strongly associated with LRS. | ان الصفات البشرية السائدة هي عادة ما تكون مرتبطة بشكل اساسي بالنجاح الانجابي طيلة فترة العمر فعلى سبيل المثال الناس الذين ينجبون اول مرة في سن اصغر عادة ما ينجبوا اطفال اكثر فإذن الانتقاء بشكل عام يعطي ميزة تفضيلة لاولئك الذين يصبحوا اباء في سن اصغر. |
Among the main causes of maternal mortality, the most prevalent are obstetric haemorrhaging, severe forms of gestosis, and other complications of pregnancy. | ومن بين الأسباب الرئيسية السائدة لوفيات الأمهات النزيف أثناء الولادة، والأشكال الخطيرة للتعفن ومضاعفات الحمل الأخرى. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Very prevalent. | شائعة للغاية. |
This is why the suicides are most prevalent in the cotton belt on which the seed industries claim is rapidly becoming a stranglehold. | وهذا هو السبب وراء شيوع الانتحار داخل حزام القطن حيث أصبحت مطالبات صناعات القطن تشكل عبئا خانقا . |
From the regional causal chain analysis, it appears that agricultural run off and municipal and industrial discharges are the most prevalent pollution sources. | ويتضح من التحليل التسلسلي السببي الإقليمي أن المخلفات الزراعية والنفايات البلدية والصناعية هي أكثر مصادر التلوث شيوعا. |
105. Anaemias, the great majority of which are due to iron deficiency, constitute the most universal and prevalent nutrition problem in the world. | ١٠٥ أما أمراض فقر الدم، التي ترجع غالبيتها العظمى إلى نقص الحديد، فتشكل أكثر مشاكل التغذية انتشارا في العالم. |
There are no prevalent diseases, although a small number of people are receiving treatment for diabetes. | وﻻ توجد أمراض شائعة وإن كان هناك عدد قليل من اﻷشخاص يتلقون عﻻجا لمرض السكري. |
The current vaccine prevents severe TB in infants, but not the most prevalent pulmonary TB in all age groups. | إن اللقاح الحالي يمنع الإصابة الشديد بالسل بين الرضع، ولكنه لا يمنع السل الرئوي الأكثر انتشارا في كل الفئات العمرية. |
Now, most of the time, when you have fears, they're there in the background, they're not very prevalent, right? | الآن ، في معظم الأوقات عندما تتملك المخاوف تكون موجود أصل في داخلك لكنه غير ظاهرة ، أليس كذلك |
Such indicators are even more alarming in emerging markets, where discrimination and gender inequality are particularly prevalent. | والمؤشرات أكثر إزعاجا في الأسواق الناشئة، حيث ينتشر التمييز وعدم المساواة بين الجنسين بشكل خاص. |
Disabilities are more prevalent among women (11.3 per cent) than men (9.1 per cent). | وتعاني المرأة (11.3 في المائة) من الإعاقة أكثر من الرجل (9.1 في المائة). |
During the 11th century, Christianity became the most prevalent religion, and from 1050 Sweden is counted as a Christian nation. | خلال القرن الحادي عشر، أصبحت المسيحية الديانة الأكثر انتشارا ، وفي عام 1050 أصبحت السويد بمثابة أمة مسيحية. |
Assistance to sub Saharan Africa and South Asia was particularly urgent because abject poverty was most prevalent in those regions. | كذلك فإن تقديم المساعدة إلى افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وجنوب آسيا يعد أمرا ملحا على نحو خاص بالنظر إلى الفقر المدقع السائد في معظم هاتين المنطقتين. |
Sports Football (soccer) is one of the most popular sports, although professional organized sports are not as prevalent in Cambodia as in western countries because of the economic conditions. | الرياضة كرة القدم هي واحدة من الألعاب الرياضية الأكثر شعبية، على الرغم من أن الألعاب الرياضية المنظمة والاحترافية ليست منتشرة في كمبوديا كما هو الحال في الدول الغربية بسبب الظروف الاقتصادية. |
So, if polls are open to all sorts of manipulation and inaccuracies, why are they still so prevalent? | إذا بما أن الاستطلاعات مفتوحة لمختلف أنواع التلاعب وعدم الدقة، لماذا لا نزال نعتمدها |
One is that they're highly prevalent. | الأول أنها منتشرة بشكل كبير. |
Instead, it concentrates its assistance on communities and geographic areas where HIV and AIDS are prevalent. | وبدﻻ من ذلك، يركز البرنامج مساعدته على المجتمعات المحلية والمناطق الجغرافية التي ينتشر فيها فيروس نقص المناعة البشرية واﻻيدز. |
But I did want to mention that database systems are extremely prevalent in the world today. | ولكني أريد أن أنوه أن نظم قواعد البيانات هي منتشرة بدرجة كبيرة في عالم اليوم |
Domestic violence against women is still prevalent. | 25 ولا يزال العنف المنزلي سائدا ضد المرأة. |
We can't believe how prevalent lying is. | لا نصدق كيف أن الكذب هو السائد. |
So if you take, say, natural gas, which is the most prevalent hydrocarbon source fuel, if you burn that in a modern | فإن أخذت، على سبيل المثال، الغاز الطبيعي وهو أكثر مصادر المحروقات انتشار ا وأحرقته في محر ك |
Besides the human suffering, the economic costs of malnutrition are huge according to the World Bank, countries where malnutrition is most prevalent lose, on average, between 2 and 3 of their GDP. | وإلى جانب المعاناة الإنسانية فإن التكاليف الاقتصادية المترتبة على سوء التغذية بالغة الضخامة فطبقا لبيانات البنك الدولي تخسر الدول التي يسود فيها سوء التغذية ما بين 2 إلى 3 من ناتجها المحلي الإجمالي في المتوسط. |
Deeply concerned that the abuse and diversion of and trafficking in those substances are becoming more prevalent, | وإذ يساورها بالغ القلق لأن تعاطي تلك المواد وتسريبها والاتجار بها أخذت تزداد انتشارا، |
It has been observed that traditional birth practices presenting risks to safe motherhood are prevalent throughout Africa. | 75 لوحظ أن ممارسات الولادة التقليدية الخطيرة على الأمومة شائعة في جميع أرجاء القارة الأفريقية. |
That pattern is much less prevalent in Europe. | وهذا النمط أقل شيوعا في أوروبا إلى حد كبير. |
ZURICH According to the World Health Organization, depression affects an estimated 350 million people worldwide, making it one of the most prevalent psychiatric conditions. | زيورخ ــ وفقا لمنظمة الصحة العالمية فإن الاكتئاب يؤثر على ما يقدر بنحو 350 مليون شخص في مختلف أنحاء العالم، الأمر الذي يجعل الاكتئاب من أكثر الحالات النفسية انتشارا. |
That largely explains the phenomenon of boat people prevalent among young people. Young people are driven to migrate. | وهذا يفسر إلى حد بعيد ظاهرة لاجئي القوارب السائدة في صفوف الشباب إنهم مدفوعون إلى الهجرة دفعا. |
The most prevalent method is water washing where high pressure gas flows into a column where the carbon dioxide and other trace elements are scrubbed by cascading water running counter flow to the gas. | أكثر الأساليب شيوعا هو غسيل المياه حيث يتدفق الغاز ذا الضغط العالي إلى عمود حيث يتم إزالة ثاني أكسيد الكربون وغيره من العناصر النزرة عن طريق انسياب المياه الجارية بشكل معاكس للغاز. |
The Long Term view is becoming prevalent amongst investors. | وقد أصبحت النظرة للمدى البعيد هي السائدة بين المستثمرين. |
It noted also that in spite of the diversity of cases the questions of sexual violence and equal remuneration appeared to be the most prevalent. | وﻻحظ الفريق أيضا أنه على الرغم من تنوع الحاﻻت يبدو أن المسائل المتعلقة بالعنف الجنسي والمسائل المتعلقة بالمساوة في اﻷجر هي أكثر المسائل شيوعا. |
The growing feminization of poverty was prevalent and was one of the most serious obstacles to the achievement of true equality between women and men. | وتفشي الفقر بين اﻻناث آخذ في اﻻتساع وهو يشكل واحدا من أخطر العوائق التي تعترض سبيل تحقيق المساواة الحقة بين الرجل والمرأة. |
Some surgical procedures, such as tubal ligation, according to prevalent practice, are by mutual consent of wife and husband. | وتتم بعض الإجراءات الجراحية، مثل ربط القنوات بموافقة مشتركة من الزوجة والزوج، وفقا للممارسة السائدة. |
The refrigerator made it possible for almost everyone to eat more fruits and vegetables, and simply to stop eating rotten food, which is the main reason why the most prevalent cancer for men in the United States in 1930, stomach cancer, is the least prevalent now. | وبفضل الثلاجات أصبح بوسع الجميع تقريبا تناول قدر أكبر من الفواكه والخضراوات، ولم يعد أحد مضطرا ببساطة لتناول أطعمة فاسدة، وهذا هو السبب الرئيسي وراء تحول أكثر أنواع السرطان انتشارا في ثلاثينيات القرن العشرين، سرطان المعدة، إلى النوع الأقل انتشارا الآن. |
Violent incidents directed against United Nations personnel were most prevalent in various States in Africa, where 241 incidents were recorded, along with 237 incidents of theft. | وتنتشر معظم حوادث العنف الموجه لأفراد الأمم المتحــدة في مختلف الدول فــي أفريقيا حيث تم تسجيل 241 حادثة إضافة إلى 237 حادثة سرقة. |
For unmarried girls traditional norms of virginity are prevalent, meaning they cannot carry a condom because of the connotation they are easy to get . | وبالنسبة للفتيات العازبات، تسود المعايير التقليدية الخاصة بالعذرية، وهذا يعني أنهن لا يستطعن حمل واق ذكري بسبب ما يعنيه ذلك من أنهن سهلات المنال . |
I spoke earlier of the inequalities prevalent in our world. | لقد تكلمت من قبل عن أوجه عدم الإنصاف التي تسود عالمنا. |
Related searches : Most Prevalent - Are Prevalent - Most Prevalent Form - Is Most Prevalent - Are Highly Prevalent - Problems Are Prevalent - Less Prevalent - Become Prevalent - Prevalent Among - Prevalent Form - Very Prevalent - Prevalent Condition