Translation of "are inaccurate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most of these articles are inaccurate. | (صحيفة Le Patriote، 30 آذار مارس 2005) |
Indeed, it seems inaccurate. | بل إن هذا الادعاء يبدو غير دقيق. |
In my delegation apos s view, those references are inaccurate and inappropriate. They are inaccurate because these are Spanish Territories whose citizens are represented in the national parliament under the same conditions as all their compatriots. | ويرى وفدي أن تلك اﻹشارات غير صحيحة وغير ﻻئقة، غير صحيحة ﻷن اﻷمـــر يتعلق بأقاليم أسبانية يمثــل مواطنوهـــا فــي البرلمان الوطني تحت نفس الشروط التي يخضع لها كل مواطنيهـــم اﻵخرين. |
Since there was, in any case, little difference in meaning between inaccurate and false , he suggested that the words inaccurate or false should be replaced with inaccurate or incomplete . | ولما كان لا يوجد على أي حال سوى فرق قليل في المعنى بين غير دقيق أو كاذب فهو يقترح الاستعاضة عن عبارة غير دقيقة أو كاذبة بعبارة غير دقيقة أو ناقصة . |
This happens all the time because public opinion polls are either inaccurate or misleading. | هذا يحدث طيلة الوقت لأن سبر الآراء العامة إما هي مضللة أو خاطئة. |
55. Existing hydrographic charts are incomplete and inaccurate in places and sometimes cause maritime accidents. | ٥٥ إن الخرائط الهيدروغرافية الحالية ليست مكتملة وغير دقيقة في بعض اﻷماكن وتسبب بعض اﻷحيان حوادث بحرية. |
Often, voter lists were incomplete or inaccurate. | فكثيرا ما كانت قوائم الناخبين غير كاملة أو غير دقيقة. |
The Chairman said he took it that the Commission agreed to replace inaccurate or false with inaccurate, incomplete or false . | 16 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة قد اتفقت على الاستعاضة عن عبارة غير دقيقة أو كاذبة بعبارة غير دقيقة أو ناقصة أو كاذبة . |
This interview was inaccurate and part of an elaborate deception. | لم تكن المقابلة صحيحة وكانت جزء ا من خدعة محكمة. |
Unless these techniques are employed, the simulation model created will produce inaccurate results and not be a useful prediction tool. | ما لم يتم توظيف هذه التقنيات، فإن نموذج محاكاة خلق تسفر عن نتائج غير دقيقة وليس أن تكون أداة مفيدة التنبؤ. |
I asked you for a favor, to not spread inaccurate rumors. | طلبت منك شيأ واحدا الا تنشر اشاعات كاذبة |
Regrettably, the information contained in paragraph 8 of the report was inaccurate. | ولسوء الحظ، فإن المعلومات الواردة في الفقرة 8 من التقرير ليست دقيقة. |
We are confident in this respect that the Special Rapporteur was misadvised and that the reports given to him in relation to these forces are absolutely inaccurate. | وفي هذا الصدد، نحن واثقون من أن المقرر الخاص قد تلقى معلومات غير صحيحة، وأن اﻷخبار التي نقلت إليه في هذا المجال غير دقيقة على اﻻطﻻق. |
Moreover, certain Governments provide insufficient and inaccurate information in support of such estimates. | وفضﻻ عن ذلك، فإن بعض الحكومات تقدم معلومات غير كافية وغير دقيقة لدعم هذه التقديرات. |
And in this sense, calling ourselves job creators isn't just inaccurate it's disingenuous. | هذا هو السبب في ان سياساتنا مقلوبة رأسا على عقب. |
This causes the scale to tip as well. Thus, naturally, it is inaccurate. | وهذا يتسبب في تأرجح الميزان و بطبيعة الحال، كان غير دقيقة |
They didn t claim that what he said was inaccurate, or shortsighted, or analytically unsound. | فهم لم يزعموا أن ما قاله كان غير دقيق أو قصير النظر أو غير سليم من الناحية التحليلية. |
Girls and women receive conflicting and inaccurate messages from public officials on its consequences. | الفتيات والنساء تلقي رسائل متضاربة وغير دقيقة من المسؤولين الحكوميين في عواقبها. |
That description was inaccurate and gave a distorted picture of the distribution of responsibilities. | وهذا وصف غير دقيق ويعطي صورة مشوهة لتوزيع المسؤوليات. |
We decry its use because it paints an inaccurate picture of our development status. | إننا نرفض استخدامــــه ﻷنــه يرســم صورة غير صحيحة لحالة تنميتنا. |
What is surprising in retrospect is how wildly inaccurate Western assessments of Soviet power were. | وما يثير الدهشة حين نسترجع الأحداث الآن هو ذلك التقييم العشوائي غير الدقيق لقوة الاتحاد السوفييتي في الغرب. |
Of course, it would be inaccurate to oppose a thriving Poland to a collapsing Spain. | لا شك أنه من الخطأ أن نضع بولندا المزدهرة في مقابل أسبانيا المنهارة. |
These rules of thumb are decidedly inaccurate when describing two or more bodies of similar mass, such as a binary star system (see n body problem). | فهذه القواعد المختبرة غير دقيقة بالتأكيد عند وصف جسمين أو أكثر لهم نفس الكتلة مثل النظام ثنائي للنجوم (انظر مشكلة الجسم n). |
Sensory perception, which Spinoza calls knowledge of the first kind , is entirely inaccurate, since it reflects how our own bodies work more than how things really are. | الإدراك الحسي، الذي سماه سبينوزا معرفة من النوع الأول ، هو أمر خاطئ بالكامل، بما أنه يعكس كيفية عمل أجسادنا أكثر من واقع الأشياء. |
It is therefore inaccurate to assume China changed suddenly and all at once in the year 1644. | وبالتالي، من غير الدقيق أن نفترض أن الصين تغيرت بشكل مفاجئ وكلي دفعة واحدة في عام 1644. |
Firstly, children and juveniles are rarely tried according to the Juvenile Justice Procedure Code, while poor case management and inaccurate dates frequently lead to children being tried as adults. | أولا، قلما يحاكم الأطفال والقاصرون وفقا لمدونة إجراءات قضاء الأحداث، بينما يؤدي سوء تنظيم الدعاوى وعدم دقة التواريخ في أحيان كثيرة إلى محاكمة الأطفال كبالغين. |
Some newspapers have stoked the country s ethnic and regional animosities, and can be wildly inaccurate in their reporting. | فقد دأبت بعض الصحف على إذكاء نار العداوات العرقية والإقليمية في البلاد، فضلا عن ذلك فإن تقارير هذه الصحف قد تكون بعيدة كل البعد عن الد قة. |
22. Entrepreneurs frequently have problems in marketing their products owing to lack of market information and inaccurate information. | ٢٢ كثيرا ما يواجه مباشرو اﻷعمال الحرة مشاكل في تسويق منتجاتهم بسبب قلة المعلومات السوقية وعدم دقتها. |
In addition, a few inaccurate balances still remained in the staff personal accounts as of 31 December 1993. | وباﻹضافة الى ذلك، ﻻتزال هناك أرصدة قليلة غير دقيقة في الحسابات الشخصية للموظفين حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
We believe, therefore, that the last part of operative paragraph 6 is a premature and inaccurate political statement. | ولذا، نعتقد أن الجزء اﻷخير من الفقرة ٦ من المنطوق هو بيان سياسي سابق ﻷوانه وغير دقيق. |
The prisoners keep these mad, always inaccurate books under the watchful eye ofthe SS and the privileged Kapos. | والمعتقلون يتول و ن ذلك الإحصاء المجنون، الذي لا ي س ل م من الز ل ل، وعين ال س س لهم بالمرصاد، وكذلك أعين ال كابو ذوي الح ظ وة. |
But the more we learn about aging, the clearer it becomes that a sweeping downward course is grossly inaccurate. | لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح |
However, it was inaccurate to suggest that successful human rights mainstreaming would replace other capacity specifically dedicated to human rights. | ومع هذا، فإنه لا يصح أن يقال أن دمج حقوق الإنسان في الأنشطة الرئيسية على نحو ناجح سيغني عن سائر القدرات المكرسة بصورة محددة لحقوق الإنسان. |
The Somaliland officials noted that perhaps some of the charges of human rights violations were inaccurate or exaggerated by observers. | وأشار مسؤولو صوماليلاند إلى أن بعض التهم المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان قد لا تكون دقيقة أو ربما يبالغ في تصويرها المراقبون. |
I don't personally think of it that way but at the same time, I don't think that's necessarily an inaccurate description. | شخصيا ، لا أنظر إلى المشروع من هذه الزاوية، لكني في الوقت نفسه لا أعتقد أنه وصف خاطئ بالضرورة. |
UNOPS indicates that human and system errors were responsible for the inaccurate, incomplete and invalid data reflected in the general ledger. | 675 ويشير مكتب خدمات المشاريع إلى أن البيانات غير الدقيقة وغير الكاملة وغير الصالحة الواردة في الدفتر مردها إلى أخطاء بشرية وأخطاء من النظام. |
But also, it's extremely expensive, costing 800 dollars per test, and it's grossly inaccurate, missing 30 percent of all pancreatic cancers. | ولكنه أيضا ، غالي جدا ، حيث يكلف كل اختبار 800 دولار، وهو غير دقيق بشكل فادح، |
In addition, the provision by missions of information that was incomplete, inaccurate or needing revision impeded the work of the Advisory Committee. | وعلاوة على ذلك، فإن تقديم البعثات لمعلومات غير مكتملة أو غير دقيقة أو تحتاج لمراجعة يعيق عمل اللجنة الاستشارية. |
Given the value of the assets at stake, estimated at some 3.5 billion for contingent owned equipment and 850 million for United Nations owned equipment, the lack of coordination and guidance could result in mismanagement and inaccurate representation of the value of the assets as a result of inaccurate inventory management. | وبالنظر إلى قيمة الأصول، المقدرة بنحو 3.5 بليون دولار بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات و 850 مليون دولار بالنسبة للمعدات المملوكة للأمم المتحدة، قد يؤدي انعدام التنسيق والتوجيه إلى سوء الإدارة وعدم دقة تمثيل قيمة الأصول بسبب عدم دقة إدارة المخزونات. |
NEW YORK Israel s current government and its supporters in the West are quick to denounce criticism of Israeli policies as anti Semitism. This can be inaccurate and self serving, but it is not always wrong. | نيويورك ــ تسارع حكومة إسرائيل الحالية وأنصارها في الغرب إلى التنديد بأي انتقادات للسياسات الإسرائيلية باعتبارها معاداة للسامية. ولعل هذا غير دقيق وم غر ض، ولكنه ليس مخطئا في كل الأحوال. |
The grim statistics which in many instances are at best inaccurate assumptions paint an alarming picture, one in which the increased use of these anti personnel devices has serious consequences far beyond their military objectives. | فاﻻحصاءات المؤلمة وهي افتراضات تنقصها الدقة في بعض الحاﻻت تقدم صورة مزعجة، صورة توضح أن زيادة استخدام هذه اﻷجهزة المضادة لﻷفراد لها آثار خطيرة تتجاوز كثيرا اﻷهداف العسكرية. |
That is not to say it is inaccurate or false just that its meaning is far less obvious than it may appear superficially. | وهذا لا يعني أن هذا التشابه غير دقيق أو زائف بل يعني فحسب أن وضوح المغزى من هذا التشابه يقل إلى حد بعيد عما قد يبدو على المستوى السطحي. |
Historians, Democrats, and other Bush critics were quick to denounce his speech, particularly his reference to Vietnam, as self serving, dishonest, and inaccurate. | سارع المؤرخون، والديمقراطيون، وغيرهم من منتقدي بوش إلى إدانة هذا الحديث، وخاصة الإشارة إلى فيتنام، باعتباره حديثا غير أمين، وغير دقيق، والمقصود منه خدمة أغراض ذاتية. |
He noted that many of the questions that had been asked reflected the inaccurate and incomplete information that had been provided about the package. | وﻻحظ أن عديدا من اﻷسئلة الموجهة يشير الى قصور وعدم دقة المعلومات المقدمة عن مجموعة التدابير. |
It is also inaccurate to claim that Russian students will not know Russian scientific and technical terminology upon graduation from an Estonian medium school. | وإن اﻹدعاء القائل بأن الطﻻب الروس لن يعرفوا المصطلحات العلمية والتكنولوجية الروسية لدى تخرجهم من المدارس المتوسطة اﻷستونية هو إدعاء يخلو من الدقة أيضا. |
Related searches : Inaccurate Results - Materially Inaccurate - Grossly Inaccurate - Too Inaccurate - Inaccurate Measurements - Inaccurate Data - Wildly Inaccurate - Inaccurate Information - Inaccurate Statements - Rendered Inaccurate - Very Inaccurate - Inaccurate Prediction - Inaccurate Translation