Translation of "are ever present" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are ever present - translation : Ever - translation : Present - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are more youth delegates present here than ever before. | ويوجد أعضاء من وفود الشباب اليوم أكثر من أي وقت مضى. |
and sons ever present with him , | وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم . |
It's the finest present I was ever given. | جيد كانت أجمل هدية حصلت عليها في حياتي |
It's the most wonderful present I've ever had. | إنها أروع هدية حصلت عليها أبدا |
Sadly, the threat of such violence remains as present as ever. | للأسف الشديد، ما زال خطر مثل هذا العنف حاضرا كما في الماضي. |
Oh, George. This is the most beautiful present I ever had! | جورج) ,هذه أجمل هدية) حصلت عليها |
Who ever you are, where ever you came from... | كائنا من تكونين أينما أتيت |
They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers. | الخصوم المتكيفين. هم من النادر جدا ان يواجهوا نمط متكرر ملحوظ لأجهزة الكمبيوتر |
Damaging impacts are caused by a range of destructive fishing techniques and by the ever present scourge of illegal, unreported and unregulated fishing. | وتنجم آثار ضارة عن طائفة من أساليب الصيد المدمرة وعن الآفة الدائمة الوجود والمتمثلة في الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم. |
This soldier gives his mother the best present she could ever receive on her birthday. | ويظهر في المقطع التالي جندي يخرج لأمه أحسن هدية يمكنها أن تراها في حياتها بمناسبة عيد ميلادها. |
Ever present in this desolate scenario is the lingering, pestilent and unmistakable stench of death. | الذي يبدو وكأنه م ض غ وب ص ق من قبل الدبابات. |
We ask further whether they will ever get back, truly rehabilitated, to their original homes properly rehabilitated also, homes which at present are mere wreckages. | ونسأل كذلك إذا ما كانوا سيعودون، بعد إعادة تأهيلهم حقيقة، إلى ديارهم الأصلية، بعد إعادة بنائها أيضا، هذه الديار التي أصبحت في الوقت الحالي مجرد حطام. |
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before. | لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أي وقت مضى. |
She is ever present in his conversations, his writings and the details of his everyday life. | يستحيل أن تغيب عن أحاديثه، عن كتابته، عن تفاصيل يومه. |
This poses an ever growing threat not only in the future but even at the present. | فهو يشكل تهديدا متزايدا ﻻ بالنسبة للمستقبل فحسب، ولكن أيضا بالنسبة للوقت الراهن. |
So last, the last you, and the opposite of least, is the ever present unchanging you. | وأخيرا ، أنت الأخير وأعني العكس طبعا ذاتك الحاضرة دائما والتي لا تتغير |
And if you ever are wondering, | وإذا كنت تتساءل، |
Women are living longer than ever. | النساء يعشن أطول مما سبق |
(narrator) There are ever greater contrasts. | هناك تناقضات اعظم و اعظم |
But you are ever the optimist. | لا لكنك كنت المتفائل دائما |
On my 14th birthday, my grandfather and my grandmother gave me the best birthday present ever a drafting table that I have worked on ever since. | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness. | ثابتة مدى الدهر والابد مصنوعة بالحق والاستقامة . |
Indeed , You are of us ever Seeing . | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
Are we ever gonna beat ten percent? | سؤال أربعة، خمسة، ستة أشهر في ضرب هذا أسيمبتوتي. هل نحن أي وقت مضى gonna فاز عشرة |
What ever are we going to do? | ماذا سنفعل الآن |
They're beautiful, aren't they? Are they ever. | انهم جميلات,أليس كذلك |
The present requirements are summarized below. | وفيما يلي ملخص لﻻحتياجات الحالية |
However, the odds are still present. | ولكن النسب لا تزال قائمة |
The LORD is King for ever and ever the heathen are perished out of his land. | الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه . |
an order from Us . We are ever sending . | أمرا فرقا من عندنا إنا كنا مرسلين الرسل محمدا ومن قبله . |
The danger and the trade are ever increasing. | إن هذا الخطر وتلك التجارة يتزايدان بإطراد. |
But the volumes are much larger than ever. | لكن الحجم أكثر بكثير عن السابق. |
Are you ever scared when you wake up? | ألم تشعر بالخوف قط عند استيقاظك |
Cities are not just Africa s future they are its present. | إن المدن لا تمثل مستقبل أفريقيا فحسب بل إنها حاضرها أيضا. |
Let those who are present warn those who are absent | و الحاضر يحذر الغائب |
Admittedly, Obama inherited a collapsing financial system, a declining world order, and the ever present threat of global terrorism. | لقد ورث أوباما باعتراف الجميع نظاما ماليا متداعيا ، ونظاما عالميا متراجعا ، والتهديد الدائم المتمثل في الإرهاب العالمي. |
Which ever angle they were going for, it is completely wrong of them to present the issue like this. | بأي حق يسمحون به ومن أي زاوية كانت، فإنه خطأ تام أن يتم تقديم مسألة كهذه. |
They constitute the coming to fruition of a notion close to our hearts and ever present in our minds. | إنهما تشكﻻن إثمار فكرة قريبة إلى قلوبنا وﻻ تغيب أبدا عن بالنا. |
One central question in development is the ever present one of the relationship between economic growth and social development. | إحدى المسائل اﻷساسية في التنمية هي المسألة الحاضرة دوما والمتمثلة في العﻻقة بين النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻجتاعية. |
These incentives are present in all democracies. | إن مثل هذه الحوافز والدوافع حاضرة في كل الأنظمة الديمقراطية. |
Usually, three pairs of barbels are present. | وعادة يكون هناك ثلاثة أزواج من بربيس. |
These are described in the present report. | ويرد وصف لتلك النهج في هذا التقرير. |
You are my birthday present to Caligula. | أنت هدية عيد الميلاد إلى كاليجولا. |
His present lodgings are squalid and uncomfortable. | لسكنه الحالى القذر والغير مريح |
Young people are not just the future we are the present. | ليس الشباب هم المستقبل وحسب إننا الحاضر. |
Related searches : Ever-present - Is Ever Present - Ever More Present - Ever-present Threat - Are Present - Ever Ever - Are Also Present - Are Already Present - Conditions Are Present - That Are Present - Are Still Present - Are Not Present - We Are Present - They Are Present