Translation of "are ever present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are ever present - translation : Ever - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are more youth delegates present here than ever before.
ويوجد أعضاء من وفود الشباب اليوم أكثر من أي وقت مضى.
and sons ever present with him ,
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
It's the finest present I was ever given.
جيد كانت أجمل هدية حصلت عليها في حياتي
It's the most wonderful present I've ever had.
إنها أروع هدية حصلت عليها أبدا
Sadly, the threat of such violence remains as present as ever.
للأسف الشديد، ما زال خطر مثل هذا العنف حاضرا كما في الماضي.
Oh, George. This is the most beautiful present I ever had!
جورج) ,هذه أجمل هدية) حصلت عليها
Who ever you are, where ever you came from...
كائنا من تكونين أينما أتيت
They rarely if ever present with a repeatable pattern that's discernable to computers.
الخصوم المتكيفين. هم من النادر جدا ان يواجهوا نمط متكرر ملحوظ لأجهزة الكمبيوتر
Damaging impacts are caused by a range of destructive fishing techniques and by the ever present scourge of illegal, unreported and unregulated fishing.
وتنجم آثار ضارة عن طائفة من أساليب الصيد المدمرة وعن الآفة الدائمة الوجود والمتمثلة في الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
This soldier gives his mother the best present she could ever receive on her birthday.
ويظهر في المقطع التالي جندي يخرج لأمه أحسن هدية يمكنها أن تراها في حياتها بمناسبة عيد ميلادها.
Ever present in this desolate scenario is the lingering, pestilent and unmistakable stench of death.
الذي يبدو وكأنه م ض غ وب ص ق من قبل الدبابات.
We ask further whether they will ever get back, truly rehabilitated, to their original homes properly rehabilitated also, homes which at present are mere wreckages.
ونسأل كذلك إذا ما كانوا سيعودون، بعد إعادة تأهيلهم حقيقة، إلى ديارهم الأصلية، بعد إعادة بنائها أيضا، هذه الديار التي أصبحت في الوقت الحالي مجرد حطام.
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before.
لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أي وقت مضى.
She is ever present in his conversations, his writings and the details of his everyday life.
يستحيل أن تغيب عن أحاديثه، عن كتابته، عن تفاصيل يومه.
This poses an ever growing threat not only in the future but even at the present.
فهو يشكل تهديدا متزايدا ﻻ بالنسبة للمستقبل فحسب، ولكن أيضا بالنسبة للوقت الراهن.
So last, the last you, and the opposite of least, is the ever present unchanging you.
وأخيرا ، أنت الأخير وأعني العكس طبعا ذاتك الحاضرة دائما والتي لا تتغير
And if you ever are wondering,
وإذا كنت تتساءل،
Women are living longer than ever.
النساء يعشن أطول مما سبق
(narrator) There are ever greater contrasts.
هناك تناقضات اعظم و اعظم
But you are ever the optimist.
لا لكنك كنت المتفائل دائما
On my 14th birthday, my grandfather and my grandmother gave me the best birthday present ever a drafting table that I have worked on ever since.
في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
ثابتة مدى الدهر والابد مصنوعة بالحق والاستقامة .
Indeed , You are of us ever Seeing .
إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة .
Are we ever gonna beat ten percent?
سؤال أربعة، خمسة، ستة أشهر في ضرب هذا أسيمبتوتي. هل نحن أي وقت مضى gonna فاز عشرة
What ever are we going to do?
ماذا سنفعل الآن
They're beautiful, aren't they? Are they ever.
انهم جميلات,أليس كذلك
The present requirements are summarized below.
وفيما يلي ملخص لﻻحتياجات الحالية
However, the odds are still present.
ولكن النسب لا تزال قائمة
The LORD is King for ever and ever the heathen are perished out of his land.
الرب ملك الى الدهر والابد بادت الامم من ارضه .
an order from Us . We are ever sending .
أمرا فرقا من عندنا إنا كنا مرسلين الرسل محمدا ومن قبله .
The danger and the trade are ever increasing.
إن هذا الخطر وتلك التجارة يتزايدان بإطراد.
But the volumes are much larger than ever.
لكن الحجم أكثر بكثير عن السابق.
Are you ever scared when you wake up?
ألم تشعر بالخوف قط عند استيقاظك
Cities are not just Africa s future they are its present.
إن المدن لا تمثل مستقبل أفريقيا فحسب بل إنها حاضرها أيضا.
Let those who are present warn those who are absent
و الحاضر يحذر الغائب
Admittedly, Obama inherited a collapsing financial system, a declining world order, and the ever present threat of global terrorism.
لقد ورث أوباما باعتراف الجميع نظاما ماليا متداعيا ، ونظاما عالميا متراجعا ، والتهديد الدائم المتمثل في الإرهاب العالمي.
Which ever angle they were going for, it is completely wrong of them to present the issue like this.
بأي حق يسمحون به ومن أي زاوية كانت، فإنه خطأ تام أن يتم تقديم مسألة كهذه.
They constitute the coming to fruition of a notion close to our hearts and ever present in our minds.
إنهما تشكﻻن إثمار فكرة قريبة إلى قلوبنا وﻻ تغيب أبدا عن بالنا.
One central question in development is the ever present one of the relationship between economic growth and social development.
إحدى المسائل اﻷساسية في التنمية هي المسألة الحاضرة دوما والمتمثلة في العﻻقة بين النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻجتاعية.
These incentives are present in all democracies.
إن مثل هذه الحوافز والدوافع حاضرة في كل الأنظمة الديمقراطية.
Usually, three pairs of barbels are present.
وعادة يكون هناك ثلاثة أزواج من بربيس.
These are described in the present report.
ويرد وصف لتلك النهج في هذا التقرير.
You are my birthday present to Caligula.
أنت هدية عيد الميلاد إلى كاليجولا.
His present lodgings are squalid and uncomfortable.
لسكنه الحالى القذر والغير مريح
Young people are not just the future we are the present.
ليس الشباب هم المستقبل وحسب إننا الحاضر.

 

Related searches : Ever-present - Is Ever Present - Ever More Present - Ever-present Threat - Are Present - Ever Ever - Are Also Present - Are Already Present - Conditions Are Present - That Are Present - Are Still Present - Are Not Present - We Are Present - They Are Present