Translation of "are debited" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For example, if fuel costs (an expense account), are debited to stock (an asset account). | فعلى سبيل المثال ، إذا كانت تكاليف الوقود (حساب المصاريف) ، و تم الخصم من البورصة (على حساب الأصول). |
Those currency fluctuations which cannot be attributed to any particular project are debited credited to the operating reserve (subparagraph (xii) refers) | أما التقلبات في أسعار الصرف التي ﻻ يمكن عزوها إلى أي مشروع معين، فإنها تقيد على حساب أو لحساب اﻻحتياطي التشغيلي )انظر الفقرة الفرعية apos ١٢ apos ( |
For example, if a cash sale for 100 is debited to the Sales account, and credited to the Cash account. | على سبيل المثال ، إذا كان هناك بيع بقيمة 100 جنيه استرليني و تم خصمها من المبيعات وإيداعها في الحساب النقدي. |
At the year end, cash, investments and sundry accounts receivable in currencies other than United States dollars are translated at the applicable United Nations rates of exchange. Exchange differences are debited, credited to the General Fund. | وفي آخر السنة، تحول اﻷصول النقدية واﻻستثمارات والحسابات المتنوعة المدفوعة بعمﻻت أخرى غير دوﻻرات الوﻻيات المتحدة طبقا ﻷسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة، وتقيد فروق أسعار الصرف كحساب دائن مدين للصندوق العام. |
(xi) Loss or gain on exchange. Any exchange difference incurred in respect of UNDP projects is debited or credited to the operating fund maintained with that organization. | apos ١١ apos الخسارة أو الربح في أسعار الصرف يقيد أي فـرق فـي أسعار الصرف يتـم تكبـده فيمـا يتصل بمشاريع برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي علـى حسـاب أو لحسـاب صنـدوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة. |
The weakness was traced to the fact that, invariably, salary advances and other loans granted to out posted Professional staff members in field offices are not reported promptly to UNICEF headquarters to be debited to their staff personal accounts. | ويعود هذا القصور الى أن السلف عن المرتبات وغير ذلك من القروض التي تعطى الى الموظفين من الفئة الفنية العاملين في المكاتب الميدانية ﻻ يبلغ عنها بسرعة الى مقر اليونيسيف لكي تسجل على الحسابات الشخصية لهؤﻻء الموظفين. |
The female civil servant, on the death of her husband, may be granted special leave on full pay, not exceeding 130 days. This leave is not debited to her leave account. | ويجوز منح الموظفة إجازة خاصة بمرتب كامل، لمدة لا تتجاوز 130 يوما، عند وفاة زوجها ولا تخصم هذه الإجازة من حساب إجازاتها. |
On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. | وعند إغﻻق الحسابات في نهاية كل فترة من الفترات المالية، تقيد هذه الحسابات المحولة كرصيد مدين في حساب الميزانية. |
(iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. | apos ٤ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف تقيد هذه الخسارة على حساب الميزانية. |
(iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. | apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، اذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية. |
(iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. | apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل سنة مالية، يقيد رصيد حسابات العملة اﻷجنبية، اذا كان يعكس خسارة صافية نتيجة للتحويل، على حساب الميزانية. |
On the closing of the accounts at the end of each financial period, the balance for loss or gain on exchange is debited to the budget if there is a net loss if there is a net gain, the gain is credited to miscellaneous income. | عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يقيد رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف على حساب الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة. |
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers? | ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. |
They are, are they? | هما كذلك بالفعل |
Are... Are you unhappy? | هل انت غير سعيده |
Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue. | الاعصاب باللون الاصفر , الشرايين بالأحمر و الأوردة بالأزرق |
They are ideals that are powerful. They are irreducible. | أنها مثالية بقوة، وهي غير قابلة للإختزال، |
Some are poor, some are wealthy. There are billions. | بعضهم فقراء، و بعضهم أغنياء. هنالك البلايين. |
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles? | ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. |
Courts are involved, jails are involved, young people are destroyed. | المحاكم مشاركة ، السجون متورطة ، الشباب الصغار يدمرون. |
Viruses are are mutating and evolving and so are bacteria. | الفيروسات هي ماسخة و في حالة تطور وكذلك هي الباكتيريا |
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ we are weak, but ye are strong ye are honourable, but we are despised. | نحن جهال من اجل المسيح واما انتم فحكماء في المسيح. نحن ضعفاء واما انتم فاقوياء. انتم مكرمون واما نحن فبلا كرامة. |
There are. There always are. | لها تبعات . دائما لها تبعات . |
And you are. You are. | و انت كذلك بالفعل |
They are what they are. | هي ما هي عليه. |
You are, mother, you are. | أنت كذلك , أمي |
Are they? Are they, Charlie? | هل هم كذلك تشارلى |
Oh, they are, are they? | حقا |
Things are as they are. | الأمور كما هي. |
Ideas are... ideas are important. | افكار الافكار مهمة تنمو كالاطفال هل لديك اطفال |
Are, are you there, Jim? | ، أنت هناك، جي م |
You are what you are. | أنت ما أنت عليه. |
We are who we are. | الطبع غلاب |
There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted. | هناك هؤلاء الأفراد المصابون بإعاقة ذهنية كبيرة, ولكن هناك أيضا من الأفراد من هم موهوبون. |
And there are women who are perpetrators, and of course there are men who are victims. | وهناك نساء و اللآتي هن من مرتكبي الجرائم، وبالطبع هناك من الرجال من هم ضحايا. |
Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered. | طوبى للذين غفرت آثامهم وسترت خطاياهم. |
you're laughing. so are you. are you crying? so are you. | مهلا، يمكنك أن تجعل لي لك فقط كنت يضحك . حتى أنت . تبكين حتى أنت. |
DHF. now are are clear which angle you are referring to. | DHF. الآن اتضحت الامور، بخصوص الزاوية التي نتحدث عنها |
There are levels. There are C. There are B. There's A. | هنالك مستويات ، هنالك جيد و هنالك جيد جدا و هنالك ممتاز |
You are not machines, you are not cattle, you are men! | أنتم لستم آلات ولستم ماشية، أنتم رجال |
They are young, they are together and they are in love. | مازالا شابين وهما عاشقين |
Some are moderate some are radical. | بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد. |
JO Yes you are. You are. | جيمي نعم تقتليهم. أنت تفعلين. |
Some probably are. Many are not. | ربما كان بعضهم سعداء، ولكن أكثرهم ليسوا كذلك. |
Reputations are volatile. Loyalties are fickle. | سـ معتهم متقلبة. الولاءات متغيرة |
Related searches : Debited From - Was Debited - Debited Directly - Debited With - Amount Debited - Debited Against - Credited And Debited - Account Is Debited - Shall Be Debited - Have Been Debited - Account Was Debited - To Be Debited