Translation of "are charged separately" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are charged separately - translation : Charged - translation : Separately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Additional material handling equipment and ground power units charged separately.
وتدفع رسوم مستقلة عن معدات مناولة المواد اﻹضافية ووحدات الطاقة اﻷرضية.
(a) The full cost is charged to UNDP but the cost is reflected separately and transparently
)أ( ت حمل التكلفة الكاملة على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولكن ت بين التكلفة بصورة مستقلة وواضحة
These are taken separately below.
ويتم أدنـاه تناول الأمريـن كلا على حدة.
Quality used to be included in the price of a ticket now, with surcharges for seat selection, meals, and the like, customers are charged for it separately.
فالجودة كانت ضمن سعر التذكرة عادة أما الآن مع الرسوم الإضافية لاختيار المقعد والوجبات وما إلى ذلك، فإن العملاء يدفعون في مقابل الجودة بشكل منفصل.
D) Charitable organizations are administered separately.
(دال) وتدار المؤسسات الخيرية على نحو منفصل.
Research and Development Are not separately counted.
مركز اللوجستيات، كتيبة الاستطلاع.
These realities are experienced separately by each individual.
هذه حقيقتين يعيشها كل فرد بشكل منفصل.
We are two teams of three going separately.
نحن فريقان من ثلاثة فرق ذاهبة بشكل مستقل.
They are now reported separately in statement IX.
ويتم اﻵن اﻹبﻻغ عنها بشكل مستقل في البيان التاسع.
These proteins are very negatively charged.
هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا.
separately?
كل على حدة
Now it's a common misconception that n type semiconductors are negatively charged and p type semiconductors are positively charged.
الآن، هناك سوء فهم أن شبه الموصل نوع (N) هو في الحقيقة سلبي الشحنة
You are not charged to oversee them .
لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد .
You are not charged to oversee them .
فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان .
You are charged with his deliberate murder.
انت متهم بقتله عن عمد
You are charged with the following crimes.
لقد تم اتهامكم بهذه الجرائم
Special purpose and general purpose funds are not invested separately.
واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة.
The three values separately as well as their sum are considered.
يوضع في الاعتبار القيم الثلاث على حدة وكذلك مجموعهم سويا .
These calculations are effected separately for each year of a biennium.
وفيما يلي وصف لكل خطوة من الخطوات المتعاقبة.
They are all stories, memories charged with emotion.
قد قابلته موجود هنا جميعها حكايات وذكريات مليئة بالمشاعر... سعادتك وحزنك
They arrived separately.
وصلوا منفصلا.
Let's walk separately.
لنمشــي على انفراد
To wander separately?
أن نتجول بمفردنا
25C.44 With regard to training, related programmes are described separately below.
٢٥ جيم ٤٤ وفيما يتعلق بالتدريب، يرد وصف للبرامج ذات الصلة، على نحو منفصل.
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery.
وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة.
These two nuclei, when they're far apart, are charged.
هذان النوعان للنواة، حينما يكونان بعيدين عن بعضهما، يتم شحنهم.
Investigations were performed separately.
أما التحقيقات فتنجز بشكل منفصل.
Please do it separately.
الرجاء القيام بذلك بشكل منفصل
They always come separately.
على كل لقد جاؤوا متفرقين
You'll be taken separately.
ستنقل وحدك
In many cases these expenditures are not necessarily identified separately within staff costs.
وفي كثير من الحالات، لا تحدد هذه النفقات بصورة منفصلة بالضرورة في تكاليف الموظفين.
Why are you waiting for me, when you told me to walk separately?
لماذا أنت تنتظرني,ـ عندما قلت لي أن نمشي بشكل منفصل
Most costs of such units are charged directly to projects.
وتحسب أغلبية تكاليف هذه الوحدات على حساب المشاريع مباشرة.
Most costs of such units are charged directly to projects.
وتحسب أغلبية تكاليف هذه الوحدات على المشاريع مباشرة.
Victor Scott, you are charged with drunkenness and disorderly conduct.
فيكتور سكوت, انت متهم بالس كر, والتصرف السئ
You are now charged with plotting to assassinate Queen Cleopatra.
و بالتحريض على قتل الملكة كليوباترا
Other matters are left to each religious community to negotiate separately with the government.
يتم ترك الأمور الأخرى إلى كل المؤسسات الدينية للتفاوض بشكل منفصل مع الحكومة.
Within this general framework, New York and Geneva are treated separately from field offices.
وفي حدود هذا الإطار العام، تعامل نيويورك وجنيف بصورة مستقلة عن المكاتب الميدانية.
Are you guilty of the felony with which you are charged or not guilty?
هل أنت م ذنب في الجناية التي ت حاكم عليها أم لا
Humanitarian assistance is shown separately.
وترد المساعدة اﻻنسانية كبند مستقل في هذا الجدول.
The children will ride separately.
الصغار سيذهبوا بصورة منفصلة..
Oh, and wrap them separately.
غل فيهما كل على حدة.
Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase.
وتقيد المقتنيات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase.
وتقيد المقتنيات على حساب الميزانية في سنة الشراء
Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase.
وتقيد المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء.

 

Related searches : Charged Separately - Are Charged - Are Sold Separately - Interests Are Charged - They Are Charged - Fees Are Charged - Costs Are Charged - You Are Charged - We Are Charged - Are Charged With - Are Not Charged - Are Being Charged - Are Charged For