Translation of "are charged for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
These proteins are very negatively charged. | هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا. |
Preschool is the only level of education for which fees are charged. | وهذا هو النوع الوحيد من التعليم في القطاع العام الذي يتطلب دفع رسوم. |
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers. | وتتقاضى المستشفيات رسوما عما تقدمه من رعاية، كما أن التأمين الصحي إلزامي لجميع العاملين. |
Fees are charged for hospital care, and medical insurance is compulsory for all workers. | وتتقاضى المستشفيات رسوما مقابل الرعاية الصحية، والتأمين الصحي إجباري بالنسبة لجميع العمال. |
Now it's a common misconception that n type semiconductors are negatively charged and p type semiconductors are positively charged. | الآن، هناك سوء فهم أن شبه الموصل نوع (N) هو في الحقيقة سلبي الشحنة |
You are not charged to oversee them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
You are not charged to oversee them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
You are charged with his deliberate murder. | انت متهم بقتله عن عمد |
You are charged with the following crimes. | لقد تم اتهامكم بهذه الجرائم |
If you turn away , then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with . If you obey him , you will be rightly guided . | قل أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فان تولو عن طاعته بحذف إحدى التاءين خطاب لهم فإنما عليه ما حمل من التبليغ وعليكم ما حملتم من طاعته وإن تطيعوه تهتدوا وما على الرسول إلا البلاغ المبين أي التبليغ البي ن . |
If you turn away , then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with . If you obey him , you will be rightly guided . | قل أيها الرسول للناس أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ، فإن أعرضوا فإنما على الرسول ف ع ل ما أ مر به من تبليغ الرسالة ، وعلى الجميع ف ع ل ما ك ل فوه من الامتثال ، وإن تطيعوه ترشدوا إلى الحق ، وليس على الرسول إلا أن يبلغ رسالة ربه بلاغ ا بين ا . |
Projects are charged at a standard cost for the provision of experts apos services. | وتحسب في المشاريع كلفة موحدة لتوفير خدمات الخبراء. |
They are all stories, memories charged with emotion. | قد قابلته موجود هنا جميعها حكايات وذكريات مليئة بالمشاعر... سعادتك وحزنك |
Those who disbelieve will be charged for their disbelief , while the righteous are making provision for themselves | من كفر فعليه كفره وبال كفره وهو النار ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون يوطئون منازلهم في الجنة . |
Those who disbelieve will be charged for their disbelief , while the righteous are making provision for themselves | من كفر فعليه عقوبة كفره ، وهي خلوده في النار ، ومن آمن وعمل صالح ا فلأنفسهم يهيئون منازل الجنة بسبب تمسكهم بطاعة ربهم . |
Currently, disbursements for retirees are charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. | ويجري حاليا تقييد المدفوعات للمتعاقدين على اعتمادات الميزانية للفترات التي تتم فيها عمليات الدفع الفعلي. |
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery. | وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة. |
These two nuclei, when they're far apart, are charged. | هذان النوعان للنواة، حينما يكونان بعيدين عن بعضهما، يتم شحنهم. |
Most costs of such units are charged directly to projects. | وتحسب أغلبية تكاليف هذه الوحدات على حساب المشاريع مباشرة. |
Most costs of such units are charged directly to projects. | وتحسب أغلبية تكاليف هذه الوحدات على المشاريع مباشرة. |
Victor Scott, you are charged with drunkenness and disorderly conduct. | فيكتور سكوت, انت متهم بالس كر, والتصرف السئ |
You are now charged with plotting to assassinate Queen Cleopatra. | و بالتحريض على قتل الملكة كليوباترا |
Are you guilty of the felony with which you are charged or not guilty? | هل أنت م ذنب في الجناية التي ت حاكم عليها أم لا |
Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | وتقيد المقتنيات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. | وتقيد المقتنيات على حساب الميزانية في سنة الشراء |
Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | وتقيد المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
(g) Costs for the purchases of all kinds of supplies are immediately charged to expenditure at the time the goods are received and paid for. | )ز( تحمﱠل تكاليف مشتريات جميع أنواع اﻹمدادات على النفقات فور استﻻم البضائع وسداد أثمانها. |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Charged cruelty. | اتهمتني بالقسوة. |
For various reasons, she was later charged with murder. | لأسباب متنوعة، تم إتهامها لاحقا بالقتل. |
No reason why we shouldn't be charged for patriotism. | لا يوجد سبب يمنع طلب ثمن للوطنية . |
Separation costs are charged to the period in which payment is made. | وت حم ل تكاليف انتهاء خدمة الموظفين على الفترة المالية التي يجرى فيها الدفع. |
Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | وتقيد هذه المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Nick, do you have anything to do with murder you are charged? | نيك, هل لديك اى علاقة بالجريمة التى انت متهم بها |
You and your men, sir, are charged with protection of our column. | انت ورجالك يا سيدى مسؤولون عن حماية السارية |
Whoso disbelieves , his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision , | من كفر فعليه كفره وبال كفره وهو النار ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون يوطئون منازلهم في الجنة . |
Whoso disbelieves , his unbelief shall be charged against him and whosoever does righteousness for themselves they are making provision , | من كفر فعليه عقوبة كفره ، وهي خلوده في النار ، ومن آمن وعمل صالح ا فلأنفسهم يهيئون منازل الجنة بسبب تمسكهم بطاعة ربهم . |
These men are charged with cowardice in the face of the enemy... and will be tried for that offense. | هؤلاء الرجال متهمون بالجبن عند مواجهة العدو و سيحاكمون لهذه التهمة |
I wasn't charged for anything. I hadn't done anything wrong. | لم توجه لي أي تهمة، لم أفعل أي شيء خاطئ |
Have you forgotten what he charged for that brokendown shack? | هل نسيت هل نسيت كم كان إيجار ذلك الكوخ المهدم |
Guilty as charged. | أعترف بالتهمة. |
Negatively charged electrons | إلكترونات ذات شحنة سالبة |
When charged, confess. | عندما يتهمونك ، إعترفى |
Guilty as charged. | مذنبا بالتهمة الموجهة إلى |
Those wearing the Kandura are reportedly being charged triple amounts for goods and services, mainly because of public misperceptions that all Emiratis are rich. | تلك ارتداء Kandura وبحسب ما ورد اتهامه كميات الثلاثي للسلع والخدمات، وذلك أساسا بسبب التصورات الخاطئة لدى الجمهور أن جميع الإماراتيين غنية. |
Related searches : Are Charged - Charged For - Interests Are Charged - They Are Charged - Fees Are Charged - Costs Are Charged - You Are Charged - We Are Charged - Are Charged With - Are Not Charged - Are Being Charged - Are Charged Separately - Services Are Charged - Suspects Are Charged