Translation of "are broken out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fire has broken out. Where? | لقد نشب حريق |
Yes, they are, once a conflict has broken out and land mines are used indiscriminately. | نعم إنها عقبة أمام التنمية بمجرد اندﻻع الصراع واستخدام اﻷلغام اﻷرضية بطريقة عشوائية. |
Isn't it possible he's broken out? | أليس من الممكن انه يكسره |
Both are broken. | فكل من النموذجين معطل وناقص. |
Cut it out. The same broken record. | اسكتي، ذات الإسطوانة المشروخة |
Besides, I've broken out of Yuma before. | بالإضافة إلى ذلك هربت من يوما من قبل |
No packages are broken. | ليس هناك حزم معطوبة. |
When Michelle finds out, her friendship with Michelle and relationship with Tony are broken off. | ميشيل عندما يكتشف، يتم تقسيم صداقتها مع ميشيل والعلاقة مع توني قبالة. |
The following packages are BROKEN | الحزمة التالية معطوبة |
Because when systems are broken, | لأنه عندما تنهار الأنظمة، |
And now we've broken out of this for loop. | ونكون خرجنا من حلقه التكرار |
Automatically show why packages are broken | إظهار سبب انكسار الحزم تلقائيا |
The engines of everything are broken. | المحرك الذي يدير كل شئ معط ل |
Our health care systems are broken. | أنظمة الرعاية الصحية لدينا ضعيفة. |
The broken rails are dry inside. | الحاجز المحط م جاف من الداخل. |
Are you positive that ankle's broken? | هل أنت متأكد ان كاحلي مكسور |
I don't like being patient when systems are broken, and health care is broken. | فلا أحب أن أكون مريض ا عندما تكون الأنظمة متعطلة، والعناية الصحية متعطلة. |
It appears that one of the prisoners has broken out. | يبدو أن أحد المساجين قد فر |
The Sioux, the Crow and the Blackfeet are discussing it with us... but Chief Broken Hand and his Cheyennes are holding out. | السو والكرو والبلاكفيت سوف يوقعونها معنا ولكن زعيم الشايان بروكن هاند لم يوافق لحد الآن |
And the mountains are broken down , crumbling | وبست الجبال بسا فتتت . |
And the mountains are broken down , crumbling | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
The interventions are broken down as follows | وفيما يلي بيان هذه المداخلات بالتفصيل |
These resources are broken down as follows | وفيما يلي توزيع هذه الموارد |
And all the barriers are now broken | واتكسرت كل الموانع |
I think that our systems are broken. | اعتقد ان منظومتنا معط لة غير صالحة |
And, in fact, real war has actually broken out over football. | والحقيقة أن إحدى الحروب اندلعت بسبب كرة القدم. |
Moreover, a global bidding war has broken out for Indian brains. | فضلا عن ذلك فقد اندلعت حرب مزايدة عالمية سعيا إلى الحصول على العقول الهندية. |
You come bearing arms as if a riot has broken out. | تأتون م دججين بالأسلحة ، كما لو أن هناك ثورة مندلعة. |
All the windows are broken in Dan's bedroom. | وكل النوافذ بالطابق السفلي لشقة دان كانت مكسوره |
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator. | لقد كسروا الحواجز الموجودة للضحية والجاني. |
Have you broken out of your nursery to come irritate the adults? | هل تركت مربيتك و قدمت لازعاج البالغين |
When those bits of earthenware are broken, the sand will run out and the cover of the sarcophagus will be lowered. | عندما يتم كسر تلك القطعتين من الفخار الرمل سوف ينفذ من خلالها... وغطاء التابوت... سوف يتم أنزاله. |
Everyone is broken by life, Ernest Hemingway once said, but some people are stronger in the broken places. | يقول إرنست همنغواي جميعنا تقسو عليه الحياة... و لكن بعضنا أكثر قوة في تلك الظروف القاسية |
10. Bilateral contributions are similarly broken down as follows | ١٠ وتقسم المساهمات الثنائية بالمثل الى ما يلي |
Specific projects, broken down by location, are described below. | ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة موزعة بحسب المواقع. |
but some people are stronger in the broken places. | و لكن بعضنا أكثر قوة في تلك الظروف القاسية |
The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise. | ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره |
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers the snare is broken, and we are escaped. | انفلتت انفسنا مثل العصفور من فخ الصيادين الفخ انكسر ونحن انفلتنا . |
Clashes have also broken out in Tahrir Sq between protesters riot police Feb25 | وتوقف المصادمات بين المتظاهرين وقوات مكافحة الشغب في ميدان التحرير Feb25 |
And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars. | و حينما لم تنجح تلك الطرق , قمت بإستخدام أحد ألواح التجديف المكسورة كدعامة |
They took out two of my broken ribs, and they rebuilt my back, | انتزعوا اثنين من أضلعي المكسورة ، وأعادوا هيكلة ظهري ، |
It seems that revolts have broken out in the Sapporo Settlement as well. | هنـاك أعمال شغب في مستوطنـة سابرو |
The sacrifices of God are a broken spirit a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره |
For each piece broken, a broken bone. | أى واحده تنكسر تنكسر معها عظام |
Three broken fingers and a broken dream. | كسر ثلاثة أصابع والحلم انتهى |
Related searches : Are Broken - Be Broken Out - Fire Broken Out - Are Broken Off - They Are Broken - Are Broken Down - Ties Are Broken - Seals Are Broken - Are Out - Are Paid Out - Are Grayed Out - Are Dying Out - Are Played Out