Translation of "are broken off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart. | ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. |
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart. | ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. |
Except his tooth was broken off, right here. | ما عدا سنه المكسورة هنا |
Foreman of Signals, sir. Jamaica's broken off midtransmission. | عامل الإشارات ، سيدى إرسال جامايكا توقف فى منتصف الارسال |
When Michelle finds out, her friendship with Michelle and relationship with Tony are broken off. | ميشيل عندما يكتشف، يتم تقسيم صداقتها مع ميشيل والعلاقة مع توني قبالة. |
Well, he was. But we haven't officially broken off. | كان رجلي، رغم أننا لم ننفضل بشكل رسمي |
The clock's okay, but the contact arm's broken off. | ان المنبه بحاله جيده ولكن ذراع الوصله تم كسره |
If diplomatic relations are broken off between two States, or if a mission is permanently or temporarily recalled | ''تراعى، في حالة قطع العلاقات الدبلوماسية بين دولتين أو الاستدعاء المؤقت أو الدائم لإحدى البعثات، الأحكام التالية |
Both are broken. | فكل من النموذجين معطل وناقص. |
when those who were followed disown those who followed , and they see the punishment and relationships are broken off , | إذ بدل من إذ قبله تبر أ الذين ات بعوا أي الرؤساء من الذين ات بعوا أي أنكروا إضلالهم و قد رأوا العذاب وتقطعت عطف تبرأ بهم عنهم الأسباب الوصل التي كانت بينهم في الدنيا من الأرحام والمودة . |
when those who were followed disown those who followed , and they see the punishment and relationships are broken off , | عند معاينتهم عذاب الآخرة يتبرأ الرؤساء المتبوعون ممن اتبعهم على الشرك ، وتنقطع بينهم كل الصلات التي ارتبطوا بها في الدنيا من القرابة ، والات باع ، والدين ، وغير ذلك . |
No packages are broken. | ليس هناك حزم معطوبة. |
Me too. They'll cut my head off someday. I've broken every law. | وأنا كذلك، ذات يوم سيذبحوني، بسبب جرائمي |
The following packages are BROKEN | الحزمة التالية معطوبة |
Because when systems are broken, | لأنه عندما تنهار الأنظمة، |
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh. | عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب |
You will say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. | فستقول قطعت الاغصان لأطعم انا. |
Automatically show why packages are broken | إظهار سبب انكسار الحزم تلقائيا |
The engines of everything are broken. | المحرك الذي يدير كل شئ معط ل |
Our health care systems are broken. | أنظمة الرعاية الصحية لدينا ضعيفة. |
The broken rails are dry inside. | الحاجز المحط م جاف من الداخل. |
Are you positive that ankle's broken? | هل أنت متأكد ان كاحلي مكسور |
I don't like being patient when systems are broken, and health care is broken. | فلا أحب أن أكون مريض ا عندما تكون الأنظمة متعطلة، والعناية الصحية متعطلة. |
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. | عضب قرن موآب وتحطمت ذراعه يقول الرب |
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. | فستقول قطعت الاغصان لأطعم انا. |
And the mountains are broken down , crumbling | وبست الجبال بسا فتتت . |
And the mountains are broken down , crumbling | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
The interventions are broken down as follows | وفيما يلي بيان هذه المداخلات بالتفصيل |
These resources are broken down as follows | وفيما يلي توزيع هذه الموارد |
And all the barriers are now broken | واتكسرت كل الموانع |
I think that our systems are broken. | اعتقد ان منظومتنا معط لة غير صالحة |
And this missing connection, couldn't that have broken off when the car struck on the rocks? | هذا الارتباط المفقود ربما يكون حدث أثناء ارتطام السيارة بالصخور |
All the windows are broken in Dan's bedroom. | وكل النوافذ بالطابق السفلي لشقة دان كانت مكسوره |
Different from the 1965 conflict, diplomatic relations were broken off in this conflict between the two countries . | وخلافا لنزاع عام 1965، فإن العلاقات الدبلوماسية انقطعت في هذا النزاع بين البلدين (). |
And so the ATP has been hydrolyzed, or you have broken off one of these phosphate groups. | و بالتالى الأدينوسين ثلاثي الفوسفات قد تمت هدرجته , او لدينا انفصال واحد من مجموعات الفوسفات . |
Everyone is broken by life, Ernest Hemingway once said, but some people are stronger in the broken places. | يقول إرنست همنغواي جميعنا تقسو عليه الحياة... و لكن بعضنا أكثر قوة في تلك الظروف القاسية |
Well because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear | حسنا. من اجل عدم الايمان قطعت وانت بالايمان ثبت . لا تستكبر بل خف. |
10. Bilateral contributions are similarly broken down as follows | ١٠ وتقسم المساهمات الثنائية بالمثل الى ما يلي |
Specific projects, broken down by location, are described below. | ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة موزعة بحسب المواقع. |
but some people are stronger in the broken places. | و لكن بعضنا أكثر قوة في تلك الظروف القاسية |
The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, you will not despise. | ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره |
True by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don't be conceited, but fear | حسنا. من اجل عدم الايمان قطعت وانت بالايمان ثبت . لا تستكبر بل خف. |
The sacrifices of God are a broken spirit a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. | ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره |
For each piece broken, a broken bone. | أى واحده تنكسر تنكسر معها عظام |
Three broken fingers and a broken dream. | كسر ثلاثة أصابع والحلم انتهى |
Related searches : Broken Off - Are Broken - Has Broken Off - Was Broken Off - They Are Broken - Are Broken Out - Are Broken Down - Ties Are Broken - Seals Are Broken - Are Off - Are Switched Off - Leds Are Off