Translation of "are also shown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Three interplanetary field lines are also shown. | وتظهر أيضا ثلاث خطوط لمجالات بين كوكبية. |
They are also shown on the National Cultural Film Network. | كما أنها ت عر ض على شبكة الأفلام الثقافية الوطنية. |
And also, it's not shown in the video, but these are very beautiful. | وأيض ا، شيء آخر لم يتم عرضه في الفيديو، وهو أنه من الجميل جد ا |
How attachments are shown | أعرض أيقونة الملحق |
How attachments are shown | المجلد السابق غير المقروء |
How attachments are shown | أمامية شريط الحالة HTML رسالة غير HTML |
Whether matching tiles are shown. | إما القراميد المتشابهة معروضة. |
The details are shown below | وفيما يلي تفاصيل ذلك |
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. | كما أثبت المصرفيون أنهم معيبون أخلاقيا . |
These are shown in table 2. | ويوضح الجدول 2 تلك التقنيات. |
Determines whether only folders are shown | يقر ر إذا كان يجب عرض المجل دات فقط |
These are shown in table 1. | ويبين الجدول ١ هذه البرامج. |
a The earliest possible dates are shown. | فيينا، 8 17 حزيران يونيه 2005 |
The results are shown in table 1. | ويبين الجدول 1 النتائج التي تم الحصول عليها. |
Their costs are shown in table 3b. | وترد تكاليف هاتين الدورتين في الجدول 3(ب). |
There are no images to be shown. | هناك لا إلى. |
They are shown in the attached table. | التشكيﻻت مقر الجمعية الجمعية |
These estimates are shown in table 2. | وترد هذه التقديرات في الجدول ٢. |
In addition, annual growth rates are shown. | ويبين أيضا معدﻻت النمو السنوية. |
The dimensions of one painting are shown | ابعاد الرسمة الاولى موضحة |
The coronal mass ejection from the Sun (region marked CME), and the depletion region (Forbush decrease region) are also shown. | كما يبي ن اللفظ الكتلي الإكليلي من الشمس (المنطقة المشار إليها بالمختصر CME، ومنطقة النفاذ (منطقة تناقص فوربوش). |
Experience has also shown that retraining programs have only limited success. | ولقد أكدت التجربة أيضا أن برامج إعادة التدريب لا تحقق سوى قدر محدود من النجاح. |
Video samples of the games are shown below | نماذج عن الألعاب المصنوعة موضحة في الأسفل. |
The costing variances are shown in table 12. | 56 ويبين الجدول 12 اختلافات تقدير التكلفة. |
Proposed flat amounts are shown in table 2. | وترد في الجدول 2 المبالغ الثابتة المقترحة. |
Whether years are shown in the collection browser. | الـ الخط إلى استخدام بوصة سياق متصفح. |
The main contributions are shown in table 2. | ويبين الجدول ٢ المساهمات الرئيسية. |
The details of these requirements are shown below | وفيما يلي تفاصيل هذه اﻻحتياجات |
Science has shown sunsets and rainbows are illusions. | لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية |
5 normal lines are shown in the figure. | يوجد في الشكل عدد 5 من ناظم السطح |
The changes are underlined and deletions are shown in square brackets. | وقد وضع خط تحت العبارات المعدلة وأوردت العبارات المحذوفة بين معقوفتين. |
Developing countries have also shown an increasing willingness to make contributions bilaterally. | كما أظهرت البلدان النامية استعدادا متزايدا للتقدم بمساهمات ثنائية. |
The film was also to be shown to villagers along the borders. | ومن المقرر أيضا أن يعرض الشريط السينمائي في القرى على طول الحدود. |
Same with diatoms, which are shown right here, which are glasseous structures. | نفس الشيء مع الدياتوم، ذي البنية الزجاجوية، والذي يشع هنا. |
The particulars shown on the National Identity Card are | والمعلومات الشخصية الواردة في البطاقة هي |
The activities on all reserves are shown as follows | 37 وفيما يلي حركات جميع الاحتياطيات |
Whether track numbers are shown in the collection browser. | الـ الخط إلى استخدام بوصة سياق متصفح. |
Configure the order in which DN attributes are shown | اضبط الترتيب الذي ستعرض به صفات DNName |
We've shown that because the pivot columns here are | لقد وضحنا ذلك لأن الاعمدة المحورية هنا |
Are the triangles shown below congruent, similar or neither? | هل المثلثات الموضحة ادناه تعتبر متطابقة، او متشابهة، او لا هذا ولا ذاك |
The King of Saudi Arabia has also shown great leadership in this sphere. | كما أظهر ملك المملكة العربية السعودية قدرا عظيما من الزعامة في هذا المجال. |
It is also shown on some public television stations in the United States. | كما كانت تعرض أيض ا على بعض محطات التلفزيون العامة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
It had had also been shown that few countries were collecting usage indicators. | وو ض ح أيضا أن بلدانا قليلة فقط تجمع مؤشرات بشأن استخدام هذه التكنولوجيا. |
101. The renewed interest in this field shown by UNESCO was also mentioned. | ١٠١ وأشير أيضا إلى اﻻهتمام المتجدد الذي أبدته اليونسكو في هذا المجال. |
They also contributed video films that were shown at the Palais des Nations. | كما أسهمت هذه المنظمات بأفﻻم فيديو تم عرضها في قصر اﻷمم. |
Related searches : Are Shown - Is Also Shown - As Also Shown - Has Also Shown - Are Also - Are Shown Here - Are Only Shown - That Are Shown - Are Shown Below - Are Not Shown - Results Are Shown - Which Are Shown - They Are Shown