Translation of "are also informed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : Are also informed - translation : Informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Congolese authorities must also ensure that citizens are well informed. | ويجب أيضا على السلطات الكونغولية أن تكفل المعرفة الكاملة للمواطنين. |
Other high level officials were also informed. | وأبلغ أيضا مسؤولون آخرون رفيعو المستوى. |
'Memos are visitations,' I informed them. | المذكرات هي الزيارات ابلغتهم . |
They also help companies take informed business and investment decisions. | وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة. |
I will also keep the Assembly informed of any changes. | وسأبقي الجمعية أيضا على علم بكل ما قد يستجد من التغييرات. |
Women in the country are also inadequately informed, so they often know nothing about their rights, which are very small in number for now. | 274 والمرأة في الريف غير مطلعة بما يكفي، حتى إنها لا تعرف شيئا في الأغلب عن حقوقها التي هي صغيرة للغاية في العدد الآن. |
The Mission was also informed of the practice of gang rape. | وأبلغت البعثة أيضا بممارسة اﻻغتصاب الجماعي. |
Some of the critics are factually ill informed. | ويبدو أن بعض المنتقدين يفتقرون إلى الاطلاع على الوقائع بشكل كامل. |
The Committee was informed that many hard copy publications are also made available electronically and that these efforts will be pursued. | وأبلغت اللجنة بأن كثيرا من المنشورات المطبوعة يتم توفيرها الكترونيا، وأن هذه الجهود ستتواصل. |
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. | وسأبلغ الجمعية العامة أيضا بأي تغيرات أو اضافات. |
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes. | وسأحيط الجمعية العامة علما كذلك بأي إضافات أو تغييرات. |
I also want to say there are probably also some yellow Labradors that I know that are more capable of informed, intelligent, mature decisions about sexual relations than some 40 year olds that I know. | أيضا أريد أن أقول ربما يكون هناك أيضا بعض اللابرادور الصفر الذين أعرفهم ( نوع من الكلاب ) التي هي أكثر قدرة على التعلم , قدراتها العقلية , ذات قرارات ناضجة حول العلاقات الجنسية من بعض من هم فى الأربعينات الذين أعرفهم . |
Their consent was to be not only free and prior, but also informed. | كما ينبغي أن تكون موافقتها لا حرة ومسبقة فقط، بل ومستنيرة أيضا . |
Most of them are unemployed, deprived, ill informed and manipulated. | معظمهم عاطل عن العمل، يعاني من الحرمان، غير متط لع بما فيه الكفاية وقد تم التلاعب بهم. |
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner. | ولا بد لمقدم الطلب من الحصول أيضا على موافقة خطية مسبقة عن علم من أي مالك عقاري خاص متأثر من العملية. |
Delegations were also informed of the estimated practical and financial implications of the options. | وأ بلغت الوفود أيضا بالتبعات العملية والمالية التقديرية المترتبة على هذه الخيارات. |
He also asked whether the Advisory Committee had ever been informed about the situation. | وسأل أيضا عما إذا كانت اللجنة اﻻستشارية قد أحيطت علما قبل بهذه الحالة. |
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner. | ويجري إعﻻم الجهات المانحة باﻻعتمادات المستحقة في الوقت المناسب. |
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner. | ويجري إبﻻغ الجهات المانحة باﻷموال المعلقة في الوقت المناسب. |
Efforts to improve its functioning are thus informed by other considerations. | وهكذا فإن الجهود المبذولــة لتحسين تشغيلـه ستستنيـر باعتبـارات أخــرى. |
If there are disagreements in Arabia, why am I not informed? | اذا كان هناك خلافات فى جزرة العرب لماذا لم أبلغ بها |
Democracy is of no use when people are not kept informed. | الديموقراطية لا تجدي نفعا اذا اخفيت المعلومات عن الناس |
We are also informed that the high risk groups are no longer restricted to out of school youth, street children, rural to urban migrants, the urban poor and the socially disaffected. | كذلك بلغنا أن الفئات المهددة أكثر من غيرها عادت ﻻ تقتصر على الشبان المنقطعين عن الدراسة وأوﻻد الشوارع، والمهاجرين من اﻷرياف إلى المدن، والفقراء في اﻷرياف والساخطين اجتماعيا. |
In the groups several patients are informed about their illnesses at once. | أما في الجماعات، فيتم إخبار العديد من المرضى بمرضهم في وقت واحد. |
If such agreements are concluded, the Authority should be informed of them. | وفي حال إبرام هذا النوع من اﻻتفاقات يتعين إبﻻغ السلطة بها. |
The Committee was also informed that a recorded vote had been requested on the draft decision. | كما أ بلغت اللجنة بأنه ط لب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
The independent expert was also informed of reported mass graves in the province of Bujumbura Rural. | 28 وتلقى الخبير المستقل أيضا أنباء عن قبور جماعية في منطقة ريف بوجمبورا. |
The Committee was informed that the project is also closely coordinated with the capital master plan. | وأ بلغت اللجنة الاستشارية بأن المشروع يخضع أيضا لتنسيق دقيق مع المخطط العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية). |
The Advisory Committee was informed that formal agreement is also being worked out in this regard. | وقد أحيطت اللجنة اﻻستشارية علما بأنه يجري العمل أيضا، على التوصل الى اتفاق رسمي في هذا الصدد. |
As a former Minister of the Atomic Energy Corporation (AEC), I was also informed about this. | وكوزير سابق لمؤسسة الطاقة الذرية، فقد كنت أيضا على علم بذلك. |
The Committee was also informed that standard accountability and auditing requirements were established under national execution. | وأبلغت اللجنة أيضا بأن الشروط الموحدة للمساءلة ومراجعة الحسابات قد وضعت في إطار التنفيذ الوطني. |
One delegation also expressed its concern to be kept informed of UNDP activities in the country. | وأعرب أحد الوفود أيضا عن اهتمامه بأن يبلغ دوما بأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البلد. |
Its Port au Prince offices have also been informed of human rights violations in other départements. | وتلقت أيضـا فــي مكاتبها فــي بور أو برنس شكاوى من انتهاكات حقوق اﻹنسان الحاصلة في المناطق اﻷخرى. |
43. Regular contacts are also maintained UNRWA keeps OIC informed about its activities and programmes through public information and other material which is sent to Jeddah regularly. | ٤٣ كما أن اﻻتصاﻻت تجرى بصورة منتظمة فاﻷونروا تحيط المنظمة علما باستمرار بأنشطتها وبرامجها عن طريق المواد اﻻعﻻمية وغيرها التي ترسل إلى جدة بانتظام. |
But political leaders in the EU are merely succumbing to ill informed fears. | إلا أن الزعماء السياسيين في الاتحاد الأوروبي يذعنون لمخاوف مبنية على سوء اطلاع. |
Many women are insufficiently informed about laws and regulations on a continuing basis. | عدم الدراية الكافية و المستمرة بالقوانين و النظم لدى فئة كبيرة من النساء. |
The Governor is usually informed of important dispatches that are sent to London. | وجرت العادة على اطﻻع الحاكم على البرقيات الهامة المرسلة الى لندن. |
Get Informed | احصل مط لع |
Several speakers also informed the Conference of the difficulties such States had faced in efforts at disarmament. | وأبلغ عد ة متكل مين المؤتمر أيضا بالصعوبات التي واجهتها هذه الدول في المساعي الرامية إلى نزع السلاح. |
Several speakers also informed the Conference of the difficulties such States had faced in efforts at disarmament. | وأبلغ عدة متكلمين المؤتمر أيضا بالصعوبات التي واجهتها هذه الدول في المساعي الرامية إلى نزع السلاح. |
The Administration also informed the Board that it would renew its request to all Member States concerned. | وأبلغت الإدارة المجلس أيضا بأنها ستجدد طلبها ذلك إلى الدول الأعضاء المعنية. |
The Committee was also informed of the increased workload of the Budget Unit in managing extrabudgetary resources. | كما أ بلغت اللجنة بزيادة عبء العمل في وحدة الميزانية في إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية. |
The Committee was also informed that the Secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals. | كما أبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة قامت بالفعل باستعراض وتقييم نحو ١٨٠ مقترحا اختياريا. |
Those present at the meeting had also been informed that all known subversive elements must be eliminated. | كما أبلغ الحاضرون في اﻻجتماع بضرورة التخلص من جميع العناصر المخربة المعروفة. |
There is also sufficient evidence that Major Zepeda informed his superior, Vides Casanova, of his activities. 156 | وهناك أيضا أدلة كافية تثبت أن الميجور سيبيدا أبلغ رئيسه فايديس كاسانوفا بما يقوم به هو من أنشطة)١٥٦(. |
Related searches : Are Informed - Also Be Informed - Have Also Informed - We Also Informed - Are Also - Are Being Informed - We Are Informed - You Are Informed - Are Informed About - They Are Informed - Are Already Informed - Are Kept Informed