Translation of "also be informed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Also - translation : Also be informed - translation : Informed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Their consent was to be not only free and prior, but also informed.
كما ينبغي أن تكون موافقتها لا حرة ومسبقة فقط، بل ومستنيرة أيضا .
Other high level officials were also informed.
وأبلغ أيضا مسؤولون آخرون رفيعو المستوى.
One delegation also expressed its concern to be kept informed of UNDP activities in the country.
وأعرب أحد الوفود أيضا عن اهتمامه بأن يبلغ دوما بأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البلد.
Those present at the meeting had also been informed that all known subversive elements must be eliminated.
كما أبلغ الحاضرون في اﻻجتماع بضرورة التخلص من جميع العناصر المخربة المعروفة.
The right to be informed
سابعا الحق في الحصول على المعلومات
The right to be informed
سابعا الحق في الحصول على المعلومات
The captain will be informed.
سن طلع الكابتن على هذا
They also help companies take informed business and investment decisions.
وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة.
I will also keep the Assembly informed of any changes.
وسأبقي الجمعية أيضا على علم بكل ما قد يستجد من التغييرات.
The Committee was also informed that no additional resources would be required under the regular budget for the project.
وأبلغت اللجنة أيضا بأن اﻷمر لن يتطلب إدراج أي موارد إضافية من أجل المشروع في إطار الميزانية العادية.
The Committee also wished to be informed in subsequent reports about the situation of women in female headed households.
وتود اللجنة أن تبلغ كذلك في التقارير الﻻحقة بشأن حالة المرأة في اﻷسر المعيشية التي ترأسها إمرأة.
The Congolese authorities must also ensure that citizens are well informed.
ويجب أيضا على السلطات الكونغولية أن تكفل المعرفة الكاملة للمواطنين.
The Mission was also informed of the practice of gang rape.
وأبلغت البعثة أيضا بممارسة اﻻغتصاب الجماعي.
Too many people had to be informed.
يجب إخبار الكثير من الناس.
The public apos s participation in economic, social and political activities cannot be meaningful unless it is also well informed.
وﻻ معنى لمشاركة الجمهور في اﻷنشطة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية إﻻ إذا كان الجمهور على علم كاف.
56. The Board of Auditors informed the Advisory Committee that the external audit coverage of UNPROFOR would also be increased.
٥٦ وأبلغ مجلس مراجعي الحسابات اللجنة اﻻستشارية بأن تغطية القوة بمراجعة حسابية خارجية ستزيد أيضا.
Significantly, the Security Council also asked that it be informed of the likely availability of resources for the new operations.
ومن اﻷمور ذات الدﻻلة أن مجلس اﻷمن قد طلب أيضا أن يجري إبﻻغه بتوقع توفر الموارد من أجل العمليات الجديدة.
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes.
وسأبلغ الجمعية العامة أيضا بأي تغيرات أو اضافات.
I will also keep the Assembly informed of any additions or changes.
وسأحيط الجمعية العامة علما كذلك بأي إضافات أو تغييرات.
The Committee was informed that many hard copy publications are also made available electronically and that these efforts will be pursued.
وأبلغت اللجنة بأن كثيرا من المنشورات المطبوعة يتم توفيرها الكترونيا، وأن هذه الجهود ستتواصل.
As always, it is essential to be informed.
كما هو الحال دائما ، فمن الضروري أن نكون على علم.
The State party shall be so informed upon transmittal.
وتبلغ الدولة الطرف بذلك عند إرسال الطلب إليها.
That is, the informed brain seems to be deciding,
أي، يبدو الدماغ الم خبر يقرر،
The Committee was also informed that Italy, the Philippines and Turkey were to be listed as the original sponsors of the draft resolution.
كما أ بلغت اللجنة أنه ينبغي إدراج إيطاليا وتركيا والفلبين في قائمة مقدمي مشروع القرار الأصليين.
The Committee was also informed that it was expected that a comprehensive review of publications would be completed by the end of 2005.
وأ بلغت اللجنة أيضا أنه من المتوقع إتمام إجراء استعراض شامل للمنشورات بحلول نهاية عام 2005.
The Government of Sierra Leone has been kept informed of the progress and will also be consulted once a regime has been identified.
وقـد أ حيطـت حكومة سيراليون علمـا بالتقدم المحرز كما ست جرى معها مشاورات عند تحديد نظام يعمــل بــه في هذا المضمـار.
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner.
ولا بد لمقدم الطلب من الحصول أيضا على موافقة خطية مسبقة عن علم من أي مالك عقاري خاص متأثر من العملية.
Delegations were also informed of the estimated practical and financial implications of the options.
وأ بلغت الوفود أيضا بالتبعات العملية والمالية التقديرية المترتبة على هذه الخيارات.
He also asked whether the Advisory Committee had ever been informed about the situation.
وسأل أيضا عما إذا كانت اللجنة اﻻستشارية قد أحيطت علما قبل بهذه الحالة.
Would you like to be informed about other lines that cannot be read?
هل مثل إلى حو ل غير ذلك سطور قراءة?
We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed .
وقضينا أوحينا إليه ذلك الأمر وهو أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين حال أي يتم استئصالهم في الصباح .
We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed .
وأوحينا إلى لوط أن قومك مستأص لون بالهلاك عن آخرهم عند طلوع الصبح .
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes
وينبغي إبقاء مجالس الإدارة المعنية على علم بالنتائج
We shall be keeping this Organization fully informed of developments.
وسن علم هذه المنظمة تباعا بالتطورات.
It would also be grateful if it could be kept fully informed of the legislative and other measures taken and the results achieved in the implementation of the Convention.
وسوف تكون اللجنة ممتنة أيضا في حالة إبقائها على علم كامل بالتدابير المتخذة على الصعيدين التشريعي وغير التشريعي والنتائج المتحققة في مجال تنفيذ اﻻتفاقية.
Women workers and their representatives should also be informed of the results of any risk assessment and safety and health measures that have been taken.
وينبغي إطلاع العاملات وممثلاتهن على نتائج أي تقييم للخطر وتدابير السلامة والصحة التي يتم اتخاذها.
The Committee also wishes to be informed, in detail, of who was sentenced to death or executed, and for what offence, during the reporting period.
كما تود موافاتها بمعلومات مفصلة تغطي فترة التقرير حول من ح ك م عليهم بالإعدام أو ن فذ فيهم الحكم وطبيعة الجرائم التي ارتكبوها.
The Committee was also informed that following the deployment of the additional battalion in December 1993 and January 1994, all vacant posts would be filled.
كما أبلغت اللجنة بأنه سيجري ملء جميع الوظائف الشاغرة في أعقاب وزع الكتيبة اﻹضافية في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ وكانون الثاني يناير ١٩٩٤.
Young Australians want not only to be kept informed of what decisions are being made on their behalf, but also to be involved in those decisions that affect their lives.
ولا يكتفي الشباب الأسترالي بالبقاء على علم بالقرارات التي تتخذ باسمه فحسب، بل يريد أن يشارك أيضا في تلك القرارات التي تؤثر في حياته.
On that day will their Lord be perfectly informed concerning them .
إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة .
On that day will their Lord be perfectly informed concerning them .
إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك .
The Government of Thailand informed UNTAC that they would be deported.
وقد أبلغت حكومة تايلند السلطة اﻻنتقالية أنه سيتم ترحيلهم.
The Committee was also informed that a recorded vote had been requested on the draft decision.
كما أ بلغت اللجنة بأنه ط لب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
The independent expert was also informed of reported mass graves in the province of Bujumbura Rural.
28 وتلقى الخبير المستقل أيضا أنباء عن قبور جماعية في منطقة ريف بوجمبورا.
The Committee was informed that the project is also closely coordinated with the capital master plan.
وأ بلغت اللجنة الاستشارية بأن المشروع يخضع أيضا لتنسيق دقيق مع المخطط العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية).

 

Related searches : Is Also Informed - Have Also Informed - We Also Informed - Are Also Informed - Be Informed - Be Also - Should Be Informed - Must Be Informed - Be Informed That - Shall Be Informed - Be Well Informed - Can Be Informed - Would Be Informed - Kindly Be Informed