Translation of "approved for funding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Statement VI. Status of funding for approved general
البيان السادس
Funding has been approved for a second phase of this programme.
ولقد ووفق على التمويل الﻻزم للمرحلة الثانية من هذا البرنامج.
The IMIS Steering Committee approved additional funding for the workflows study at Geneva.
وقد وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على تمويل إضافي لدراسة تدفقات العمل في جنيف.
At the request of OIOS, the Commission's Governing Council approved funding for one auditor in 1997.
وافق مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويض، بناء على طلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على توفير التمويل اللازم لوظيفة مراجع حسابات واحد سنة 1997.
(b) That for the biennium 2006 2007, a total recommendation of 302.2 million for other resources funding is approved.
(ب) الموافقة بالنسبة لفترة السنتين 2006 2007، على توصية كلية بمبلغ 302.2 مليون دولار للتمويل من الموارد الأخرى.
Voluntary contribution The Common Fund for Commodities Regional and international financial institutions Funding mechanisms approved by council.
(ج) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية
Project funding of 38.3 million was approved during the period 1991 1994.
وجرت الموافقة في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٤ على تمويل مشاريع تبلغ قيمتها ٣٨,٣ مليون دوﻻر.
At the same time, contracts worth 422 million had been entered into (72 per cent of approved funding) and 246 million (42 per cent of approved funding) had been disbursed.
(أ قرت نسبة 72 في المائة من تمويلها) ومبالغ قدرها 246 مليون دولار (أ قرت نسبة 42 في المائة من تمويلها).
At the same time, contracts worth 520 million had been entered into (72 per cent of approved funding) and 328 million (45 per cent of approved funding) had been disbursed.
وفي الوقت ذاته، جرى الدخول في تعاقدات مقدارها 520 مليون دولار (72 في المائة من حجم التمويل المعتمد) وص رف مبلغ 328 مليون دولار (45 في المائة من حجم التمويل المعتمد).
Delegations, expressing support for the third proposal, approved in their decision a 3 million level of annual funding for PAPP.
وبعد أن أعربت الوفود في مقررها عن تأييدها للمقترح الثالث، وافقت على تحديد مستوى تمويل سنوي قدره 3 ملايين دولار لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
Since 2002, the Global Fund has approved around 19 billion in total funding.
ومنذ عام 2002 وافق الصندوق العالمي على تخصيص حوالي 19 مليار دولار لتمويل هذه البرامج.
Both projects, worth a total of 4 million, were approved for Global Environment Facility (GEF) funding in December 1992.
وقد تمت الموافقة على كﻻ المشروعين بقيمة إجمالية تبلغ ٤ مﻻيين دوﻻر للتمويل من مرفق البيئة العالمية، وذلك في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
(d) There are no major shortfalls in funding of the approved programme of activities.
(د) ألا يوجد أي عجز كبيـر في تمويل برنامج الأنشطة المعتمد.
When approved for specific purposes and projects, supplementary funding results in a piece meal, fragmented approach to development cooperation work.
35 يفضي التمويل التكميلي، عند الموافقة عليه من أجل أغراض ومشاريع محددة، إلى نهج مجزأ ومشتت في مجال التعاون الإنمائي.
207. On 18 October 1993, the Finance Committee approved some 7.6 million for the funding of 15,000 jobs in Gaza.
٢٠٧ وفي ١٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، وافقت لجنة المالية على نحو ٧,٦ من مﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتمويل ٠٠٠ ١٥ وظيفة في غزة.
A prospective study on the natural history of HIV infection among injecting drug users in Manipur, India, was approved for funding.
وووفق على تمويل إجراء دراسة توقعية بشأن التاريخ الطبيعي لﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين مستعملي المخدرات عن طريق الحقن في مانيبور بالهند.
13. Requests the Secretary General, in preparing future funding proposals for the support account, to review the continued need for all previously approved resources
٣١ تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمد، لدى إعداد مقترحات التمويل لحساب الدعم في المستقبل، إلى استعراض الحاجة المستمرة إلى جميع الموارد التي سبق اعتمادها
7. The procedures for reviewing and modifying the approved staffing of the Organization differs significantly between the major funding sources for United Nations posts.
٧ تختلف إجراءات مراجعة وتعديل مﻻك الوظائف المعتمد للمنظمة اختﻻفا كبيرا بين مصادر التمويل الرئيسية لوظائف اﻷمم المتحدة.
A total of seven UNDP sponsored African projects, amounting to 18 million, were approved for funding under the Global Environment Facility (GEF).
وتمت الموافقة على تمويل سبعة مشاريع افريقية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار مرفق البيئة العالمية بما قيمته ١٨ مليون دوﻻر.
59. According to the Governor, funding for capital development projects has been approved as follows 106 million for St. Croix 8.5 million for St. John 22.5 million for St. Thomas.
٥٩ ووفقا لما ذكره الحاكم، ووفق على التمويل الﻻزم لمشاريع للتنمية اﻻستثمارية على النحو التالي ١٠٦ مﻻيين دوﻻر لسانت كروا و ٨,٥ مﻻيين دوﻻر لسانت جون و ٢٢,٥ مليون دوﻻر لسانت توماس.
A total of 59 projects valued at 588 million had been approved by the end of July for funding under the Iraq Trust Fund.
كما أ قر ما مجموعه 59 مشروعا تبلغ قيمتها 588 مليون دولار بنهاية تموز يوليه للتمويل من صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
A total of 80 projects valued at 726 million had been approved by the end of October for funding under the Iraq Trust Fund.
وبحلول نهاية تشرين الأول أكتوبر، كانت الموافقة قد تمت على تمويل ما مجموعه 80 مشروعا قيمتها 726 مليون دولار في إطار الصندوق المذكور.
11. Upward revisions of approved budgets should be based on stable funding arrangements and the ability to utilize the additional resources for purposes intended.
١١ ينبغي للتنقيحات الى اﻷعلى في الميزانيات المعتمدة أن تستند الى ترتيبات تمويل مستقرة والى القدرة على استعمال الموارد اﻻضافية لﻷغراض المقصودة.
They believe that, instead, joint appeals for funding for an approved UNDAF at the country level would send a much stronger signal to donors and recipient Governments.
ولذا، يفضل الأخذ بنهج كهذا بدلا من اللجوء إلى فرقة عمل مشتركة فيما بين الوكالات.
173. The Office, through regular appeals and submissions to donors, highlighted the funding needs of the approved budgets.
١٧٣ وأكدت المفوضية من خﻻل النداءات والمذكرات المنتظمة الى المانحين، على اﻻحتياجات التمويلية للميزانيات المعتمدة.
These measures will entail the reallocation of funding currently approved for IMIS to activities that need to be undertaken urgently but for which funds had not been foreseen.
وستستتبع هذه التدابير إعادة تخصيص أموال معتمدة حاليا لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجل أنشطة يلزم اﻻضطﻻع بها على نحو عاجل ولكن لم ترصد أموال لها.
Trust funds from donor members The Common Fund for Commodities Regional and international financial institutions Contributions from donor countries and Funding mechanisms approved by Council.
(أ) الصناديق الاستئمانية للأعضاء المانحين
The Group of 77 and China believe that after the membership has approved the funding proposals there can be no other reasons for delaying payments.
وتعتقد مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أنه ﻻ يمكن أن توجد، بعد أن تمت موافقة اﻷعضاء على اقتراحات التمويل، أي أسباب أخرى للتأخير في سداد اﻻشتراكات.
(a) Full funding of two posts (1 P 3 and 1 P 2) approved in the biennium 2004 2005
(أ) التمويل الكامل لوظيفتين (1 ف 3 و 1 ف 2) ووفق عليهما في فترة السنتين 2004 2005
(f) The partial funding system was originally approved by the Governing Council in 1979, at its twenty sixth session.
)و( وفي عام ١٩٧٩، وافق المجلس أساسا في دورته السادسة والعشرين على نظام التمويل الجزئي.
In its decision 2004 10, the Executive Board approved the multi year funding framework (MYFF) of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for the period 2004 2007.
51 وافق المجلس التنفيذي، بموجب مقرره 2004 10، على إطار التمويل المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2004 2007.
In addition, the Standing Committee approved resources amounting to 131,000 for one General Service (Other level) post from extrabudgetary funding for processing the payment of premiums for after service health insurance.
وأقرت اللجنة الدائمة بالإضافة إلى ذلك موارد تبلغ 000 131 دولار لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تمول من موارد خارجة عن الميزانية لتسديد أقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
Since that report, in its resolutions 58 295 and 59 276, section XI, the Assembly has approved funding for an additional programme of security strengthening projects.
ومنذ صدور ذلك التقرير، وافقت الجمعية العامة، في الجزء الحادي عشر من قرارها 59 276، على تخصيص أموال لبرنامج إضافي لمشاريع تعزيز الأمن.
Some 62 projects costing approximately 630,000 have been approved for funding, mainly in the areas of rehabilitation of education and health facilities and other public utilities.
وتمت الموافقة على تمويل نحو 62 مشروعا بقيمة 000 630 دولار تقريبا، خاصة في ميادين إصلاح مرافق التعليم والصحة وغيرها من المرافق العامة.
(amounts for approved projects)
)المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة(
In the last four bienniums (1998 1999, 2000 2001, 2002 2003 and 2004 2005), the General Assembly has approved 55 projects for funding through the Development Account.
وفي فترات السنتين الثلاث الماضية (1998 1999 و 2000 2001 و 2002 2003)، اعتمدت الجمعية العامة 43 مشروعا للتمويل عن طريق حساب التنمية.
40. Table 1 indicates that 11 of the 12 proposals approved for funding during 1993 supported specific action benefiting people with disabilities at national and regional levels.
٤٠ يتبين من الجدول ١ أن ١١ مقترحا من المقترحات اﻟ ١٢ التي ووفق على تمويلها خﻻل عام ١٩٩٣ تشمل اجراءات محددة لفائدة المعوقين على الصعيدين الوطني واﻻقليمي.
Funding modalities for UNDP
باء طرق تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
External funding for science
التمويل الخارجي للعلوم
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
At its forty fifth meeting, the Executive Committee in April 2005 approved funding for the World Bank to assist Ecuador to prepare a methyl chloroform phase out project.
46 وفي اجتماعها الخامس والأربعين، أقرت اللجنة التنفيذية في نيسان أبريل 2005 التمويل من البنك الدولي لمساعدة إكوادور في إعداد مشروع للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
Programmes selected for conversion funding are chosen from those included in UNICEF country programme and, therefore, have been developed and approved by the Government of the debtor country.
ويجري اختيار البرامج المنتقاة لتمويل عملية التحويل من البرامج المدرجة في برامج اليونيسيف القطرية ومن ثم فهي برامج وضعتها حكومة البلد الدائن ووافقت عليها.
Approved staffing table for 2006
جدول التوظيف المعتمد لعام 2006
Approved programme budget for 1992
الميزانية البرنامجية التي أق رت لعام ١٩٩٢
Approved programme budget for 1993
الميزانية البرنامجية التي أق رت لعام ١٩٩٣

 

Related searches : Approved Funding - Approved For - For Funding - Funding For - Approved For Disclosure - Approved For Submission - Approved For Delivery - Approved For Signature - Approved For Printing - Approved For Payment - Approved For Release - Approved For Marketing - Approved For Sale - Is Approved For