Translation of "appropriation of resources" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriation - translation : Appropriation of resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed
3 يأذن للمديرة التنفيذية بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتمادات في حدود 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد
Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed
2 يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد
Overview of regular resources posts by category and appropriation line, 2006 2007
عرض عام للتغييرات في وظائف الموارد العادية بين الفترة 2004 2005 والفترة 2006 2007
Figure 5. Regular resources posts by appropriation line, 2006 2007
الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد، 2006 2007
Figure 5 shows posts financed from regular resources by appropriation line.
فيما يبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية وفقا لبند الاعتماد.
Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines in the support and core budgets up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed
6 تأذن للمدير التنفيذي بنقل الموارد بين بنود الاعتمادات في ميزانية الدعم والميزانية الأساسية بحد أقصى يبلغ خمسة في المائة من بند الاعتمادات الذي تنقل إليه الموارد
Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for MINURSO.
وينبغي أن تستخدم تلك الموارد من الرصيد غير المثقل لﻻعتماد المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية.
Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for MINURSO.
وينبغي أن تستخدم تلك الموارد من الرصيد غير المرتبط به المتبقى من اﻻعتماد المخصص للبعثة.
23.10 The proposed resources of 63,194,500 represents growth of 2,064,500 (3.4 per cent) against the 2004 2005 appropriation of 61,130,000, net of non recurrent resources totalling 3,441,300.
23 10 وتمث ل الموارد المقترحة بمبلغ 500 194 63 دولار نموا قدره 500 064 2 دولار (3.4 في المائة) فــي الاعتماد الذي أدرج في الفترة 2004 2005 والبالغ 000 130 61 دولار، مخصوما منها الموارد غير المتكررة التي يبلغ مجموعها 300 441 3 دولار.
21.1 The revised 1992 1993 appropriation under this section comprises resources broken down as follows
٢١ ١ يشمل اﻻعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ تحت هذا الباب الموارد الموزعة على النحو التالي
j 1992 1993 resources include provisions in revised appropriation for section 30 (Disaster Relief Operations).
)ي( تشمل موارد ١٩٩٢ ١٩٩٣ مخصصات في اﻻعتمادات المنقحة للباب ٣٠ )عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث(.
appropriation exchange inflation organs changes Total appropriation
تغييرات أخرى المجموع اﻻعتماد النهائي المقترح للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣
Financing of the appropriation
تمويل الاعتماد
All delegations must make a full commitment to ensuring the appropriation of resources commensurate with the Mission's hugely complex task.
كما يجب على جميع الوفود الالتزام بشكل كامل بضمان رصد الموارد بما يتناسب مع مهمة البعثة البالغة التعقيد.
The distribution of resources compared with the revised appropriation for the biennium 2004 2005, by budget part, is as follows
9 وفيما يلي توزيع الموارد، حسب أجزاء الميزانية، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004 2005
The Board authorized the Director of the Institute to redeploy resources between appropriation lines in the budget up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources were redeployed and noted that implementation of the budget and additional programmes was subject to the availability of funding.
3 وقد أذن المجلس لمدير المعهد بنقل الموارد بين أبواب الإعتمادات في الميزانية بنسبة أقصاها 5 في المائة من الإعتماد الذي نقلت الموارد إليه، ولاحظ أن تنفيذ الميزانية والبرامج الإضافية خاضع لتوف ر الأموال.
Authorizes the incoming Administrator to redeploy or reprioritise resources between appropriations lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed
6 يأذن لمدير البرنامج الجديد بإعادة توزيع الموارد أو إعادة تحديدها حسب سلم الأولوية بين بنود الاعتمادات في حدود نسبة 5 في المائة من بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد
a Appropriation.
(توقيع) غييرمو ن.
(a) Appropriation
)أ( المبلغ المعتمد
(b) Appropriation
)ب( المبلغ المعتمد
(c) Appropriation
)ج( المبلغ المعتمد
(e) Appropriation
)ﻫ( المبلغ المعتمد
(a) Appropriation
)أ( اﻻعتمادات
Revised appropriation
اﻻعتمادات المنقحة
A. Appropriation
ألف اﻻعتماد
(a) Appropriation
)أ(
(b) Appropriation
)ب(
(c) Appropriation
)ج(
(a) Appropriation
)أ( الموارد المخصصة
Less Appropriation
مطروحا منه اﻻعتماد
Periods of appropriation Gross Net
السند الصادر عن مجلس اﻷمن
Board members authorized the Administrator to redeploy or reprioritise resources between appropriations lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources were redeployed.
17 وأذن أعضاء المجلس التنفيذي لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد أو إعادة ترتيب أولويات تخصيصها فيما بين بنود الاعتمادات في حدود نسبة أقصاها 5 في المائة من بند الاعتماد الذي ت حول إليه الموارد.
When the movement of a post represents the transfer of resources between appropriation sections, the prior concurrence of the Advisory Committee must be sought.
وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقﻻ للموارد بين أبواب اﻻعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة اﻻستشارية.
The programme budget resources for the section reflect a decrease of 1,932,200, compared with the revised appropriation for the biennium 2004 2005.
وتعكس موارد الميزانية العادية لهذا الباب نقصانا بمبلغ 200 932 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004 2005.
The Advisory Committee was informed that the Executive Director has the authority to shift resources up to 20 per cent of the actual appropriation to which the resources are reallocated.
وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن للمدير التنفيذي سلطة تحويل الموارد بنسبة 20 في المائة من الاعتماد الفعلي الذي ي عاد توزيع الموارد عليه.
Appropriation and funding
رصد الاعتمادات والتمويل
appropriation programme budget
الميزانيـــــة البرنامجيــة
III. STATUS OF UNENCUMBERED BALANCE OF APPROPRIATION
ثالثا حالــة الرصيد غيــر المرتبط به المتبقى من اﻻعتماد المخصص للبعثة
d 1992 1993 resources include provisions in revised appropriation for sections 9 (Legal activities) and 10 (Law of the Sea and Ocean Affairs).
)د( تشمل موارد ١٩٩٢ ١٩٩٣ مخصصات في اﻻعتمادات المنقحة للبابين ٩ )اﻷنشطة القانونية( و ١٠ )قانون البحار وشؤون المحيطات(.
5. Decides to revert to the subject of appropriation for training resources in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008 2009
5 تقرر العودة إلى موضوع الاعتماد المخصص لموارد التدريب في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 2009
The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements.
والفارق بين اﻻعتماد واﻻلتزام النهائي يمثل اﻻعتماد غير المخصص وهــو يساوي اﻹفــراط في تقديـر اﻻحتياجات.
The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements.
والفارق بين اﻻعتماد واﻻلتزام النهائي يمثل اﻻعتماد غير المخصص وهو يساوي اﻹفراط في تقدير اﻻحتياجات.
Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara.
وينبغي أن تستخدم هذه الموارد من الرصيد غير المرتبط به من اﻻعتماد المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية.
1994 1995 BIENNIUM A. Overview 259. Within its appropriation structure, UNDP includes distinct appropriations for the resources of certain trust funds administered by UNDP.
٢٥٨ يدرج برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، في هيكل اعتماداته، اعتمادات مميزة لموارد بعض الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
From the perspective of the programme budget proposals for 2006 2007, this redeployment of resources is shown as a component of the current revised appropriation of the Department of Safety and Security, with a corresponding reduction in the revised appropriation of the Office of Central Support Services.
ومن منظور مقترحات الميزانية البرنامجية للفترة 2006 2007، فإن هذا النقل للموارد م بين كعنصر من عناصر الاعتماد المنقح الحالي لإدارة السلامة والأمن، مع إجراء تخفيض مقابل في الاعتماد المنقح لمكتب خدمات الدعم المركزي.

 

Related searches : Appropriation Of Money - Appropriation Of Shares - Appropriation Of Loss - Appropriation Of Land - Appropriation Of Property - Appropriation Of Profits - Appropriation Of Funds - Appropriation Of Result - Appropriation Of Earnings - Appropriation Of Profit - Appropriation Of Assets - Appropriation Of Income - Appropriation Of Funding