Translation of "appropriation of resources" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriation - translation : Appropriation of resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed | 3 يأذن للمديرة التنفيذية بإعادة توزيع الموارد بين بنود الاعتمادات في حدود 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد |
Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed | 2 يأذن للمديرة التنفيذية بنقل الموارد فيما بين بنود الاعتمادات، بحد أقصى قدره 5 في المائة من الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد |
Overview of regular resources posts by category and appropriation line, 2006 2007 | عرض عام للتغييرات في وظائف الموارد العادية بين الفترة 2004 2005 والفترة 2006 2007 |
Figure 5. Regular resources posts by appropriation line, 2006 2007 | الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب بند الاعتماد، 2006 2007 |
Figure 5 shows posts financed from regular resources by appropriation line. | فيما يبين الشكل 5 الوظائف الممولة من الموارد العادية وفقا لبند الاعتماد. |
Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines in the support and core budgets up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed | 6 تأذن للمدير التنفيذي بنقل الموارد بين بنود الاعتمادات في ميزانية الدعم والميزانية الأساسية بحد أقصى يبلغ خمسة في المائة من بند الاعتمادات الذي تنقل إليه الموارد |
Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for MINURSO. | وينبغي أن تستخدم تلك الموارد من الرصيد غير المثقل لﻻعتماد المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية. |
Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for MINURSO. | وينبغي أن تستخدم تلك الموارد من الرصيد غير المرتبط به المتبقى من اﻻعتماد المخصص للبعثة. |
23.10 The proposed resources of 63,194,500 represents growth of 2,064,500 (3.4 per cent) against the 2004 2005 appropriation of 61,130,000, net of non recurrent resources totalling 3,441,300. | 23 10 وتمث ل الموارد المقترحة بمبلغ 500 194 63 دولار نموا قدره 500 064 2 دولار (3.4 في المائة) فــي الاعتماد الذي أدرج في الفترة 2004 2005 والبالغ 000 130 61 دولار، مخصوما منها الموارد غير المتكررة التي يبلغ مجموعها 300 441 3 دولار. |
21.1 The revised 1992 1993 appropriation under this section comprises resources broken down as follows | ٢١ ١ يشمل اﻻعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ تحت هذا الباب الموارد الموزعة على النحو التالي |
j 1992 1993 resources include provisions in revised appropriation for section 30 (Disaster Relief Operations). | )ي( تشمل موارد ١٩٩٢ ١٩٩٣ مخصصات في اﻻعتمادات المنقحة للباب ٣٠ )عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث(. |
appropriation exchange inflation organs changes Total appropriation | تغييرات أخرى المجموع اﻻعتماد النهائي المقترح للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ |
Financing of the appropriation | تمويل الاعتماد |
All delegations must make a full commitment to ensuring the appropriation of resources commensurate with the Mission's hugely complex task. | كما يجب على جميع الوفود الالتزام بشكل كامل بضمان رصد الموارد بما يتناسب مع مهمة البعثة البالغة التعقيد. |
The distribution of resources compared with the revised appropriation for the biennium 2004 2005, by budget part, is as follows | 9 وفيما يلي توزيع الموارد، حسب أجزاء الميزانية، مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2004 2005 |
The Board authorized the Director of the Institute to redeploy resources between appropriation lines in the budget up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources were redeployed and noted that implementation of the budget and additional programmes was subject to the availability of funding. | 3 وقد أذن المجلس لمدير المعهد بنقل الموارد بين أبواب الإعتمادات في الميزانية بنسبة أقصاها 5 في المائة من الإعتماد الذي نقلت الموارد إليه، ولاحظ أن تنفيذ الميزانية والبرامج الإضافية خاضع لتوف ر الأموال. |
Authorizes the incoming Administrator to redeploy or reprioritise resources between appropriations lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed | 6 يأذن لمدير البرنامج الجديد بإعادة توزيع الموارد أو إعادة تحديدها حسب سلم الأولوية بين بنود الاعتمادات في حدود نسبة 5 في المائة من بند الاعتماد الذي تنقل إليه الموارد |
a Appropriation. | (توقيع) غييرمو ن. |
(a) Appropriation | )أ( المبلغ المعتمد |
(b) Appropriation | )ب( المبلغ المعتمد |
(c) Appropriation | )ج( المبلغ المعتمد |
(e) Appropriation | )ﻫ( المبلغ المعتمد |
(a) Appropriation | )أ( اﻻعتمادات |
Revised appropriation | اﻻعتمادات المنقحة |
A. Appropriation | ألف اﻻعتماد |
(a) Appropriation | )أ( |
(b) Appropriation | )ب( |
(c) Appropriation | )ج( |
(a) Appropriation | )أ( الموارد المخصصة |
Less Appropriation | مطروحا منه اﻻعتماد |
Periods of appropriation Gross Net | السند الصادر عن مجلس اﻷمن |
Board members authorized the Administrator to redeploy or reprioritise resources between appropriations lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources were redeployed. | 17 وأذن أعضاء المجلس التنفيذي لمدير البرنامج بإعادة توزيع الموارد أو إعادة ترتيب أولويات تخصيصها فيما بين بنود الاعتمادات في حدود نسبة أقصاها 5 في المائة من بند الاعتماد الذي ت حول إليه الموارد. |
When the movement of a post represents the transfer of resources between appropriation sections, the prior concurrence of the Advisory Committee must be sought. | وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقﻻ للموارد بين أبواب اﻻعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة اﻻستشارية. |
The programme budget resources for the section reflect a decrease of 1,932,200, compared with the revised appropriation for the biennium 2004 2005. | وتعكس موارد الميزانية العادية لهذا الباب نقصانا بمبلغ 200 932 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004 2005. |
The Advisory Committee was informed that the Executive Director has the authority to shift resources up to 20 per cent of the actual appropriation to which the resources are reallocated. | وقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن للمدير التنفيذي سلطة تحويل الموارد بنسبة 20 في المائة من الاعتماد الفعلي الذي ي عاد توزيع الموارد عليه. |
Appropriation and funding | رصد الاعتمادات والتمويل |
appropriation programme budget | الميزانيـــــة البرنامجيــة |
III. STATUS OF UNENCUMBERED BALANCE OF APPROPRIATION | ثالثا حالــة الرصيد غيــر المرتبط به المتبقى من اﻻعتماد المخصص للبعثة |
d 1992 1993 resources include provisions in revised appropriation for sections 9 (Legal activities) and 10 (Law of the Sea and Ocean Affairs). | )د( تشمل موارد ١٩٩٢ ١٩٩٣ مخصصات في اﻻعتمادات المنقحة للبابين ٩ )اﻷنشطة القانونية( و ١٠ )قانون البحار وشؤون المحيطات(. |
5. Decides to revert to the subject of appropriation for training resources in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008 2009 | 5 تقرر العودة إلى موضوع الاعتماد المخصص لموارد التدريب في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 2009 |
The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements. | والفارق بين اﻻعتماد واﻻلتزام النهائي يمثل اﻻعتماد غير المخصص وهــو يساوي اﻹفــراط في تقديـر اﻻحتياجات. |
The difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements. | والفارق بين اﻻعتماد واﻻلتزام النهائي يمثل اﻻعتماد غير المخصص وهو يساوي اﻹفراط في تقدير اﻻحتياجات. |
Those resources should be utilized from the unencumbered balance of the appropriation provided for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara. | وينبغي أن تستخدم هذه الموارد من الرصيد غير المرتبط به من اﻻعتماد المخصص لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية. |
1994 1995 BIENNIUM A. Overview 259. Within its appropriation structure, UNDP includes distinct appropriations for the resources of certain trust funds administered by UNDP. | ٢٥٨ يدرج برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، في هيكل اعتماداته، اعتمادات مميزة لموارد بعض الصناديق اﻻستئمانية التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
From the perspective of the programme budget proposals for 2006 2007, this redeployment of resources is shown as a component of the current revised appropriation of the Department of Safety and Security, with a corresponding reduction in the revised appropriation of the Office of Central Support Services. | ومن منظور مقترحات الميزانية البرنامجية للفترة 2006 2007، فإن هذا النقل للموارد م بين كعنصر من عناصر الاعتماد المنقح الحالي لإدارة السلامة والأمن، مع إجراء تخفيض مقابل في الاعتماد المنقح لمكتب خدمات الدعم المركزي. |
Related searches : Appropriation Of Money - Appropriation Of Shares - Appropriation Of Loss - Appropriation Of Land - Appropriation Of Property - Appropriation Of Profits - Appropriation Of Funds - Appropriation Of Result - Appropriation Of Earnings - Appropriation Of Profit - Appropriation Of Assets - Appropriation Of Income - Appropriation Of Funding