Translation of "appropriate corrective action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Appropriate - translation : Appropriate corrective action - translation : Corrective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Corrective and preventive action (CAPA, also called corrective action preventive action, or simply corrective action) are improvements to an organization's processes taken to eliminate causes of or other undesirable situations. | الإجراءات التصحيحية والوقائية (CAPA، وتسمى أيض ا الإجراءات التصحيحية الإجراءات الوقائية) هي تحسينات يتم إدخالها على عمليات المؤسسة للقضاء على أسباب عدم المطابقة أو أي مواقف أخرى غير مرغوب فيها. |
(e) Where appropriate, corrective action in the case of failure to comply with the requirements established in this paragraph. | (ﻫ) اتخاذ تدابير تصحيحية، عند الاقتضاء، في حال عدم الامتثال للاشتراطات المقررة في هذه الفقرة. |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | وستوصي بما قد يلزم من تدابير تصحيحية وتعديﻻت حسب اﻻقتضاء. |
Corrective action must address these problems as well. | ويجب أن تعالج إجراءات التصحيح هاتين المشكلتين أيضا. |
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented. | 168 واستنادا إلى الدروس المستفادة، نفذت إجراءات تصحيحية. |
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements | (هـ) اتخاذ إجراءات تصحيحية عن طريق تقييم العناصر الميدانية والبرامجية |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
UNDP recognized the problems and the need to take corrective action. | اعتــرف برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائــي بالمشاكــل وبضرورة اتخــاذ إجــراءات تصحيحيـــة. |
Urgent corrective action has been and is being taken in this regard. | وقد اتخذت ولم تزل تدابير تصحيحية عاجلة في هذا الصدد. |
(d) To review any material weaknesses and monitor compliance with corrective action plans | (د) استعراض أية أوجه ضعف مادية ورصد مدى الامتثال لخطط العمل التقويمية |
There had been a number of setbacks, but corrective action was being taken. | وقد حصل عدد من الانتكاسات في هذا الشأن، ولكن يجري اتخاذ إجراءات تصحيحية. |
Despite requests for corrective action, the situation in this regard has steadily worsened. | وبالرغم من طلبات اتخاذ إجراءات تصحيحية، ساءت الحالة بصورة مستمرة في هذا الصدد. |
They will also function as early warning systems on issues requiring corrective action. | كما ستستخدم كنظم لﻻنذار المبكر بشأن المسائل التي تحتاج الى اجراءات تصحيحية. |
1.186 A quality assurance unit and appropriate mechanisms will have been established in OTSD and improvements, reform activities and corrective preventative action plans will have been measured and evaluated. | 1 186 إنشاء وحدة لضمان الجودة وآليات مناسبة في إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية، كما أن التحسينات وأنشطة الإصلاح وخطط العمل التصحيحية الوقائية ستكون قد قيست وق يمت. |
These reports permit management oversight of the implementation of contractual requirements and facilitate the timely identification of deteriorating performance levels, thus allowing the initiation of appropriate and timely corrective action. | وتسمح هذه التقارير بفرض رقابة الإدارة على تطبيق الشروط التعاقدية وتيسير عملية تحديد مستويات تدهور الأداء في حينها، مما يجيز المباشرة باتخاذ الإجراء التصحيحي الملائم في حينه. |
Following its deliberations on a few cases, corrective action was called for and taken accordingly. | وبعد مناقشتها لعدد من الحاﻻت، طلــب اتخاذ إجراءات تصحيحية وبالتالي فقد تم اتخاذها. |
We need to communicate our positions clearly to policymakers and reinforce incentives for countries to take appropriate corrective actions. | كما يتعين علينا أن ننقل مواقفنا على نحو واضح لا لبس فيه لصانعي القرار، وأن نؤكد على تعزيز الحوافز المقدمة إلى الدول لحثها على اتخاذ الخطوات التصحيحية المناسبة. |
These settlements took the form of monetary compensation, cessation of the offending act or a corrective action. | واتخذت هذه التسويات شكل تعويض مالي أو توقف عن التصرف الخاطئ أو إجراء تأديبي. |
Those reviews are followed by needs analysis and evaluation of established post requirements, reporting and corrective action. | ويلي تلك الاستعراضات تحليل للحاجات وتقييم للاحتياجات من الوظائف الثابتة، والإبلاغ واتخاذ إجراءات تصحيحية. |
(d) Taking corrective action and reporting on progress against set targets by jointly monitoring activities and expenditure | (د) اتخاذ إجراءات تصحيحية والإبلاغ عن التقدم المحرز مقارنة بالأهداف المتوخاة عن طريق رصد الأنشطة والنفقات بصورة مشتركة |
(iii) Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed (see annex II below) | '3 التوصيات الواردة في التقارير السابقة والتي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية بشأنها (المرفق الثاني أدناه) |
Action is needed now to convert the strong policy words of 1993 into firm corrective deeds in 1994. | وتدعو الحاجة اﻵن إلى اتخاذ إجراءات لتحويل اﻷقوال السياسية الرنانة في عام ١٩٩٣ إلى أفعال تصحيحية راسخة في عام ١٩٩٤. |
The Council shall take appropriate action. | ويتخذ المجلس الإجراء المناسب. |
Appropriate action was taken in September. | وقد اتخذ اﻻجراء المناسب في أيلول سبتمبر. |
(c) Self evaluation should be seen as providing an opportunity for lesson learning and corrective action initiated by programme managers. | (ج) ينبغي النظر إلى التقييم الذاتي على أنه يتيح الفرصة للتعلم من الدروس وعلى أنه إجراء تصحيحي يبتدره مديرو البرامج. |
On the basis of this analysis, recommendations will be made for corrective action to minimize the commission of such violations. | واستنادا الى ذلك التحليل، ستقدم توصيات بشأن اﻹجراءات التصحيحية الواجب اتخاذها للتقليل إلى الحد اﻷدنى من مثل هذه اﻻنتهاكات. |
On the basis of this analysis, recommendations will be made for corrective action to minimize the commission of such violations. | وعلى أساس هذا التحليل، ستقدم توصيات بشأن اﻹجراءات التصحيحية الﻻزمة للتقليل من ارتكاب هذه اﻻنتهاكات. |
Corrective action has been taken to address the deficiencies in the accounting and control procedures for Television Services at Headquarters. | اتخذت تدابير تصحيحية لمعالجة أوجه القصور في إجراءات المحاسبة والمراقبة فيما يتعلق بدائرة التليفزيون في المقر. |
I think it is corrective. | اعتقد انه يصلح. |
Without corrective action, long working systems would break down when the ... 97, 98, 99, 00 ... ascending numbering assumption suddenly became invalid. | بدون اتخاذ إجراءات تصحيحية، أنظمة العمل الطويلة تنهار عندما ... 97، 98، 99، 00 ... الترقيم التصاعدي الافتراضي أصبح فجأة غير صالح. |
Despite resolutions from the General Assembly for corrective action, little progress has until now been achieved in correcting the situations noted. | وعلى الرغم من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة من أجل اتخاذ تدابير تصحيحية، لم يحرز تقدم كبير حتى اﻵن في تصحيح الحاﻻت المشار اليها. |
Perhaps the expression appropriate action might be used. | وربما يمكن استخدام عبارة الإجراء الملائم . |
The medium term programme framework for 2006 2009 should incorporate appropriate corrective measures based on the experience gained from the framework for 2004 2007. | وذلك أن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006 2009 ينبغي أن يتضم ن تدابير تصحيحية مناسبة تستند إلى الخبرة المتكسبة من الإطار البرنامجي للفترة 2004 2007. |
It recognizes the significant progress in prisons policy and the recommendations we are willing to take into account in applying the appropriate corrective measures. | وتعترف اللجنة بما أحرز من تقدم كبير في السياسات المتعلقة بالسجون وبالتوصيات التي أعيناها في تطبيق التدابير التصحيحية المﻻئمة. |
I've brought the white corrective fluid. | فقد أحضرت الترياق السائل |
Second, new capital ratios with multiple and decreasing capital thresholds, which trigger increasingly intrusive corrective action, should serve as the basis for a new system of mandated supervisory action. | وثانيا، ينبغي لنسب رأس المال الجديدة إلى جانب عتبات رأس المال المتعددة والمتناقصة، والكفيلة بفرض تحركات تصحيحية ثقيلة على نحو متزايد، أن تخدم كأساس يقوم عليه نظام جديد للعمل الإشرافي المفوض. |
Action The COP will be invited to consider this item and determine appropriate action. | 47 الإجراء سي دعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند وتحديد الإجراء المناسب بشأنه. |
The CHAIRPERSON thought that appropriate action was rather vague. | 54 الرئيس قال إنه يعتقد أن عبارة الإجراء الملائم غامضة إلى حد ما. |
The issues are discussed and appropriate action is assigned. | وتجري مناقشة المسائل كما يتم التكليف باتخاذ الإجراء الملائم. |
To that end, appropriate action will be taken to | وسيتعين بالتالي اﻻضطﻻع باﻷنشطة المناسبة التالية |
The data reflect irregularities that have been known for at least a year but for which no effective corrective action has been taken. | فالبيانات تعبر عن مخالفات للقواعد المرعية، وهي مخالفات كانت معروفة منذ عام على اﻷقل ولكن لم يتخذ أي اجراء تصحيحي فعﱠال بشأنها. |
The KFTC's corrective measures are as follows | وفيما يلي التدابير التصحيحية التي اتخذتها لجنة التجارة المنصفة الكورية |
The upcoming presidential appointment of Supreme Court judges, which should take place following the inauguration of the Parliament, offers an opportunity for corrective action. | وتوفر التعيينات الرئاسية المقبلة لقضاة المحكمة العليا، المقرر إجراؤها بعد تدشين البرلمان، فرصة لاتخاذ إجراء تصحيحي. |
That awful state of affairs demands appropriate action all around. | إن هذه الحالة المزرية تتطلب إجراءات مناسبة من الجميع. |
Related searches : Corrective Action - Action Corrective - Appropriate Action - Preventive Corrective Action - Corrective Action Required - Corrective Action Procedure - A Corrective Action - Take Corrective Action - Corrective Action Process - Corrective Action Request - Immediate Corrective Action - Corrective Action Taken - Corrective Action Management - Permanent Corrective Action