Translation of "apply correspondingly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Apply - translation : Apply correspondingly - translation : Correspondingly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Correspondingly, civil rights should expand.
وهذا يعني أن البديل في المقابل يتلخص في توسيع نطاق الحقوق المدنية.
So the growth potential is correspondingly larger.
وعلى هذا فقد أصبحت إمكانيات النمو أعظم بنفس القدر.
large and correspondingly y gets really large.
قيمة كبيرة وفي المقابل قيمة y تكون كبيرة
Support for the centrist governments undertaking these reforms was correspondingly stronger.
وكانت قوة الدعم المقدم للحكومات الوسطية التي تعهدت بهذه الإصلاحات تزداد بما يتناسب مع التزامها.
But Egypt s divided government has not established a correspondingly coherent policy.
ولكن الحكومة المصرية المنقسمة لم تنجح في توطيد سياسة متماسكة بنفس القدر.
Often, the larger ants have disproportionately larger heads, and correspondingly stronger mandibles.
وغالبا ما يكون غير متناسب النمل أكبر رؤساء أكبر، وبالتالي أقوى mandibles.
At delivery, the obligation is liquidated and the receivable is correspondingly reduced.
ويتم عند التسليم تصفية اﻻلتزام ويجري تقليل المبالغ المقبوضة وفقا لذلك.
55. Funding for UNV specialists, which was primarily from IPFs, has become correspondingly more diversified.
٥٥ وقد أصبح تمويل أخصائي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، الذي كان يأتي بصفة رئيسية من أرقام التخطيط اﻻرشادية، أكثر تنوعا.
Confidence in these major debt problem countries improved correspondingly, and the net transfer was reversed.
ولذلك انتعشت الثقة في هذه البلدان التي تعاني من مشاكل ديون رئيسية، وانعكس اتجاه النقل الصافي.
Savings under international staff salaries have correspondingly resulted in decreased requirements for common staff costs.
٤ إن الوفورات التي تحققت تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين ترتب عليها تناقص مماثل في اﻻحتياجات تحت بند التكاليف العامة للموظفين.
The Council's decisions must be as timely as possible and their implementation correspondingly expeditious and effective.
ويجب أن تأتي قرارات مجلس الأمن في وقتها المناسب قدر الإمكان، وأن يكون تنفيذها، في المقابل، سريعا وفعالا.
Their economic prospects are correspondingly more limited. University graduates find few opportunities outside of banking and finance.
بيد أن آفاقهم الاقتصادية محدودة بنفس القدر، حيث لا يجد خريجو الجامعات سوى القليل من الفرص خارج قطاع العمل المصرفي والتمويل.
Approval of new projects for execution by the agencies has correspondingly declined progressively during the fourth cycle.
وبالمقابل تقلصت بدرجة مطردة الموافقة على تنفيذ المشاريع الجديدة بواسطة الوكاﻻت في الدورة الرابعــة.
Correspondingly the United Nations Secretariat is required to spend valuable time and resources in responding to applications.
وفي المقابل فإن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مطالبة بصرف وقت قيم وموارد قيمة في الرد على الطلبات.
Apply
طبق
Apply
تطبيق
Apply
طب ق
Apply
طبق
Apply
فشل نقل الرسائل.
Apply
إحفظ الملحقات...
Apply
أبريل
Apply
طب ق
As a matter of simple arithmetic, we know that the rest of the world is running correspondingly smaller surpluses.
وبحسابات بسيطة نستطيع أن ندرك أن الفوائض لدى بقية العالم قد تقلصت بنفس القدر.
Apply Solution
تنفيذ ال حل
Apply Texture...
تطبيق النسيج.
Apply changes?
تطبيق?
Apply Texture
تطبيق النسيج
Apply changes
طب ق التغييرات
Apply Update
تطبيق تحديث
Apply Initially
طب ق مبدئيا
Apply Now
طب ق الآن
Apply Settings
طبق الإعدادات
Apply Similitude
تطبيق المشابهة
Apply changes
طبق التغييرات
Apply Filter
طبق المرشحView
Apply to
طب ق على
Apply on
تطبيق يعمل
Apply Filter
انقل هذا المجلد الى
Apply Patch...
تطبيق الرقعة. Comment
Apply Difference
تطبيق الاختلاف
Apply All
تطبيق الكل
Apply Changes
تغييرات
Apply Profile
تطبيق الطور
Apply Again
تطبيق المرشح مرة أخرى
Apply Filter
ط ب ق المرشح

 

Related searches : Shall Apply Correspondingly - And Correspondingly - Correspondingly With - Correspondingly High - Correspondingly Large - Might Apply - Exclusions Apply - Apply Online - Apply Myself - Apply Load - Do Apply - Must Apply