Translation of "appeal decision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Zelalem is expected to appeal the decision.
ومن المتوقع أن يستأنف زيليلام الحكم.
On 6 October 2000, upon appeal, the Borgarting Court of Appeal upheld this decision.
وفي 6 تشرين الأول أكتوبر 2000، وبناء على استئناف الحكم، أيدت محكمة استئناف بورغارتينغ هذا القرار.
b. If an appeal is filed, until a decision on the appeal is taken
ب إذا قدم طعن، إلى أن يتخذ قرار بشأنه
The applicant did not appeal against this decision.
ولم يطعن مقدم الطلب هذا القرار().
There were no plans to appeal that decision.
وأضاف أنه ليس هناك أي مخططات لاستئناف هذا القرار.
The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal.
4 يظل قرار فرع الإنفاذ ساريا لحين الفصل في الطعن فيه.
The CBC appealed the decision, but later abandoned the appeal.
واستأنفت الهيئة الحكم، لكنها تخلت عن الاستئناف لاحقا .
This decision of the Chairperson is not subject to appeal.
وقرار الرئيس هذا غير قابل للطعن.
The Court of Appeal based its decision on the following grounds.
وبنت محكمة الاستئناف قرارها على الأسباب التالية.
9 Decision on Joseph Nzabirinda's Notice of Appeal , 28 January 2005.
(9) قرار بشأن إعلان الاستئناف الذي قدمه جوزيف نزابيرنيدا ، 28 كانون الثاني يناير 2005.
10 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Temporal Jurisdiction , 29 July 2004.
(10) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بالولاية القضائية الزمنية ، 29 تموز يوليه 2004.
He remains free pending the Supreme Court's decision on his appeal.
وهو لا يزال طليقا ينتظر قرار المحكمة العليا بشأن استئنافه.
8. An appeal against this decision shall not prevent its enforcement.
٨ ﻻ يمنع اﻻستئناف ضد هذا القرار تنفيذه.
On appeal, the Frankfurt Court of Appeal quashed that decision and referred the matter back to the Frankfurt Regional Court.
ولدى استئناف القرار، قررت محكمة الاستئناف في فرانكفورت إلغائه وإحالة القضية ثانية إلى محكمة فرانكفورت الإقليمية.
The Prosecutor's decision contained no indication of a possibility of further appeal.
فلم يتضمن قرار المد عي العام أي إشارة إلى إمكانية تقديم استئناف آخر.
Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case.
ولم يستأنف السيد راندال حكم المحكمة المحلية في قضيته.
The decision contained instructions on how to appeal to the Supreme Court.
وقد تضمن القرار تعليمات بشأن كيفية الطعن أمام المحكمة العليا.
We are going to appeal this decision to the state supreme court.
نحن نذهب لاستئناف هذا القرار امام المحكمة العليا للدولة
The Court of Appeal of Quebec rejected the appeal against the conviction and the Supreme Court of Canada refused the application for leave to appeal against this decision.
والواقع أن محكمة الاستئناف في كويبك رفضت استئناف حكم الإدانة، كما رفضت المحكمة العليا الكندية الالتماس المرفوع إليها باستئناف الدعوى لنقض ذاك القرار.
On 18 October 2002, the Central District Court of Minsk rejected the authors' appeal against the C.R.N. 's decision on the same grounds this decision was in turn affirmed on appeal.
وفي 18 تشرين الأول أكتوبر 2002، رفضت محكمة المقاطعة المركزية في مينسك استئناف صاحبي البلاغ ضد قرار لجنة الأديان والقوميات على نفس الأسس وهذا القرار تأكد بدوره لدى الاستئناف.
Those responsible for taking a decision against which an appeal has been lodged shall not be entitled to rule on the appeal.
والمسؤولون عن قرار تم الطعن فيه غير مؤهلين للبت في هذا الطعن.
The author appealed the decision to the Board of Appeal at The Hague, which, on 15 November 1989, declared her appeal unfounded.
وطعنت صاحبة البﻻغ في القرار واستأنفت أمام مجلس اﻻستئناف في ﻻهاي، الذي رفض استئنافها في ٥١ تشرين الثاني نوفمبر ٩٨٩١، لعدم استناده إلى أي أساس.
On 2 September 2002, the Appeal Aliens Board upheld the Migration Board's decision.
وفي 2 أيلول سبتمبر 2002، أيد مجلس طعون الأجانب قرار مجلس الهجرة.
According to the State party, no cassation appeal was introduced against this decision.
ووفقا للدولة الطرف، لم يتم تقديم أي استئناف ضد هذا القرار.
He claims that he was denied the right to appeal from this decision.
ويدعي أنه حرم من حق الطعن في هذا القرار.
The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
ويفيد القرار أيضا بأن جلسة الاستئناف ع قدت في 3 حزيران يونيه 1996.
4.2 The State party notes that such an appeal could have been lodged as soon as the decision had been notified the decision contained an indication of the appeal procedure and deadlines.
4 2 وتوضح الدولة الطرف أنه كان بإمكان صاحبة الشكوى أن ترفع دعوى الاستئناف مباشرة بعد إخبارها بالقرار الذي قدم بيانات عن سبل الانتصاف والآجال المحددة لـه.
3 Decision on Mugiraneza's Interlocutory Appeal against the Decision of the Trial Chamber on Exclusion of Evidence , 15 July 2004.
(3) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي الذي قدمته موغيرانيزا ضد قرار الدائرة الابتدائية بشأن استبعاد الأدلة ، 15 تموز يوليه 2004.
Concerning the decision to expel the complainant, the Court of Appeal reasoned as follows
وفيما يتعلق بقرار ترحيل صاحب الشكوى، عللت محكمة الاستئناف قرارها على النحو التالي
8 Decision on Pauline Nyiramasuhuko's Appeal on the Admissibility of Evidence , 4 October 2004.
(8) قرار بشأن استئناف بولين نييراماسوهوكو بشأن مقبولية الأدلة ، 4 تشرين الأول أكتوبر 2004.
Article 20. The central Identification Commission shall take a final decision on the appeal.
المادة ٠٢ تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن في عدم التسجيل.
Article 23. The central Identification Commission shall take a final decision on the appeal.
المادة ٣٢ تبت اللجنة المركزية لتحديد الهوية بصفة نهائية في الطعن على سبيل اﻻعتراض.
The author subsequently appealed to the Board of Appeal at Utrecht, which, by decision of 22 February 1988, declared her appeal to be well founded the decision of 8 April 1987 was set aside.
وعليه، استأنفت صاحبة البﻻغ أمام مجلس اﻻستئناف بأوتريخت الذي أعلن، بقرار مؤرخ ٢٢ شباط فبراير ٨٨٩١، أن استئنافها قائم على أسس سليمة وألغي القرار الصادر في ٨ نيسان ابريل ٧٨٩١.
The Appeals Chamber held that the impugned decision was without interlocutory appeal and that it lacked jurisdiction to consider the Appellant's Notice of Appeal.9
ورأت دائرة الاستئناف أن القرار المطعون فيه كان دون استئناف تمهيدي وأنها ليس لها اختصاص النظر في بإعلان الاستئناف الذي قدمه المستأنف(9).
The author subsequently appealed to the Central Board of Appeal, which, by judgement of 5 July 1991, confirmed the Board of Appeal apos s decision.
وبعد ذلك، استأنفت صاحبة البﻻغ أمام مجلس اﻻستئناف المركزي، الذي أكد بحكمه الصادر في ٥ تموز يوليه ١٩٩١ قرار مجلس اﻻستئناف.
The Government appealed this decision, invoking a regulation that unilaterally stayed the immigration judge's bond decision until final resolution of the appeal.
وقد استأنفت الحكومة هذا القرار، متذرعة بقاعدة تقضي بوقف تنفيذ قرار قاضي الـهجرة من طرف واحد إلى أن يصدر القرار النهائي للاستئناف.
The decision of the Supreme Court is final and there is no possibility of appeal.
إذ إن قرار المحكمة العليا قرار نهائي ولا يجوز الطعن فيه.
On 7 March 2001, the Federal Court dismissed an appeal against the decision of RRT.
وفي 7 آذار مارس 2001، رفضت المحكمة الفدرالية استئنافا لقرار محكمة إعادة النظر في شؤون اللاجئين.
2.5 In its decision of 29 September 1998, the Constitutional Court declared the appeal inadmissible.
2 5 وأعلنت المحكمة الدستورية، بموجب قرار صادر في 29 أيلول سبتمبر 1998، أن الدعوى غير مقبولة.
26. Fourthly, the right to appeal against a decision is laid down in the statute.
٢٦ ورابعتها، أن النظام اﻷساسي للمحكمة ينص على الحق في استئناف قرارات المحكمة.
On 16 August 2001, the Full Federal Court dismissed an appeal against the Federal Court's decision.
وفي 16 آب أغسطس 2001، رفضت المحكمة الفدرالية بكامل هيئتها استئناف قرار المحكمة الفدرالية.
(iii) The Secretary General apos s decision on such a recommendation is not subject to appeal.
٣ ﻻ يجوز الطعن في القرار الذي يتخذه اﻷمين العام بناء على هذه التوصية
The author apos s further appeal against this decision was dismissed by the Maastricht District Court.
ورفض استئناف آخر لهذا القرار من صاحب البﻻغ أمام محكمة ماستريخت المحلية.
An appeal against this decision was rejected by the Court of Cassation on 6 November 1990.
ورفضت محكمة النقض استئنافا ضد هذا القرار في ٦ تشرين الثاني نوفمبر ٠٩٩١.
On 17 March 2004, the State party informed the Committee that, by decision of 17 February 2004, the Board of Appeal dismissed the author's application for leave to appeal against the High Court's decision of 1 December 2003.
5 وفي 17 آذار مارس 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن مجلس الطعون رفض بموجب قرار اتخذه في 17 شباط فبراير 2004 طلب صاحب البلاغ الإذن بالطعن في قرار المحكمة العليا المؤرخ 1 كانون الأول ديسمبر 2003.

 

Related searches : Appeal This Decision - Appeal A Decision - Decision Under Appeal - File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal - International Appeal - Pending Appeal