Translation of "emergency appeal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Activities of recurrent nature transferred from the Emergency Appeal budget
أنشطة ذات طابع متكرر محولة من ميزانية النداءات الطارئة.
In September 1991, UNICEF launched a 1 million emergency appeal for Albania, after which an emergency support programme was initiated.
٨٠ وفي أيلول سبتمبر ١٩٩١، وجهت اليونيسيف نداء لحالة طوارئ يرمي الى جمع مليون دوﻻر من أجل البانيا، وتم الشروع بعده ببرنامج للدعم في حاﻻت الطوارئ.
For 2005, an emergency appeal was launched in the amount of 185.8 million.
وبالنسبة لعام 2005، استهل نداء للطوارئ لتقديم مبلغ 185.8 مليون دولار.
We support the appeal of the Secretary General for emergency humanitarian assistance for Afghanistan.
ونؤيد نداء اﻷمين العام لتقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة إلى أفغانستان.
Emergency humanitarian assistance commenced in January 1993, when the first United Nations appeal was issued.
وشرع في تقديم المساعدة اﻻنسانية الطارئة في كانون الثاني يناير ١٩٩٣، وقت صدور أول نداء من قبل اﻷمم المتحدة.
Prior to this decision, the Emergency Programme Fund has provided funds to meet interim emergency needs when no inter agency appeal has been launched.
قبل اتخاذ هذا القرار، وكان صندوق برامج الطوارئ يقدم اﻷموال لﻻستجابة للحاجات الطارئة المؤقتة عند عدم إصدار أي نداء مشترك بين الوكاﻻت.
The appeal covers emergency relief assistance during the period from 1 July to 31 December 1994.
ويتناول هذا النداء المساعدة الغوثية الطارئة خﻻل الفترة من ١ تموز يوليه الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
The Appeal called for US 29,252,373 to meet the needs of the emergency situation in Azerbaijan.
وقد دعـــا النــــداء إلى تقديم ٣٧٣ ٢٥٢ ٢٩ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتلبية احتياجات الحالة الطارئة في أذربيجان.
The 1992 93 Mozambique drought emergency appeal placed a major priority on expansion of water sources.
وأعطيت أولوية رئيسية لتوسيع مصادر المياه في نداء الطوارئ المتعلق بالجفاف في موزامبيق لعامي ١٩٩٢ ١٩٩٣.
WHO supported Namibia in updating the country apos s health requirements under the drought emergency appeal.
٨٧ وساندت منظمة الصحة العالمية ناميبيا في مجال استكمال اﻻحتياجات الصحية للبلد في اطار نداء الطوارئ المتعلقة بالجفاف.
72. WHO has continuing emergency response and preparedness programmes under the Drought Emergency in Southern Africa (DESA) appeal for Angola, supported by its subregional office in Harare.
٧٢ تضطلع منظمة الصحة العالمية ببرامج مستمرة لﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ والتأهب لها استجابة للنداء الموجه من أجل أنغوﻻ في إطار حاﻻت الطوارئ المتصلة بالجفاف في الجنوب اﻻفريقي، وهي برامج يدعمها مكتبها دون اﻻقليمي في هراري.
In addition, FAO has actively participated in the United Nations SADC Drought Emergency in Southern Africa (DESA) appeal
وفضﻻ عن ذلك، شاركت الفاو بهمة في النداء الموجه من اﻷمم المتحدة ومؤتمر التنسق اﻻنمائي بشأن حاﻻت الطوارئ المتصلة بالجفاف في الجنوب اﻻفريقي
The emergency appeal programmes focused on food aid, emergency employment creation, repair and reconstruction of the conflict damaged infrastructure in kind and cash assistance, and mobile health clinics.
وركزت برامج نداء الطوارئ على المعونة الغذائية، وإحداث وظائف على نحو طارئ، وإصلاح وإعادة بناء الهياكل الأساسية التي تضررت من جراء الصراع، وتقديم مساعدة عينيـة ونقديـة، وإنشاء مستوصفات صحية متنقلة.
Extrabudgetary funding for projects (excluding the emergency appeal budget items for the West Bank and Gaza Strip) totalled 1,683,809.
أما تمويل المشاريع من خارج الميزانية (باستثناء بنود الميزانية الممولة من نداء الطوارئ للضفة الغربية وقطاع غزة) فقد بلغ مجموعه 809 683 1 دولارات.
I strongly appeal to UNITA to allow the resumption without delay of the United Nations emergency humanitarian assistance plan.
وإنني أناشد جبهة quot يونيتا quot بقوة أن تسمح باستئناف خطة اﻷمم المتحدة لتوصيل المساعدة اﻻنسانية الطارئة دون إبطاء.
EPF is mainly utilized to fund emergency relief activities in countries for which no consolidated appeal has been launched.
ويستخدم صندوق البرامج الطارية أساسا لتمويل أنشطة اﻹغاثة الطارئة في البلدان التي لم يوجه من أجلها أي نداء موحد.
110. An appeal for 5,155,200 to provide emergency assistance to Togolese refugees in Ghana was launched in May 1993.
١١٠ ووجه في أيار مايو ١٩٩٣ نداء لتأمين مبلغ ٢٠٠ ١٥٥ ٥ دولار لتوفير المساعدة الطارئة للاجئين التوغويين في غانا.
In 2004, owing to receipt of insufficient funds, the Agency was forced to re prioritize its emergency appeal to focus primarily on food aid, emergency employment creation and cash assistance.
177 ونظرا لتلقي قدر غير كاف من الأموال في عام 2004، اضطرت الوكالة إلى إعادة ترتيب أولويات ندائها للطوارئ من أجل التركيز بشكل أولي على المعونة الغذائية وإيجاد فرص العمل في الحالات الطارئة وتقديم المساعدة النقدية.
The lawyers acting on behalf of Mr. El Derini filed a second appeal (appeal No. 18140 2004), following which the State Security Emergency Court ordered his release on 8 June 2004.
10 وقدم المحامون باسم السيد الدرينى طعنا ثانيا (الطعن رقم 18140 2004) وبناء عليه أصدرت محكمة أمن الدولة طوارئ أمرا بإطلاق سراحه يوم 8 حزيران يونيو 2004.
In keeping with past practice, the Agency launched its own emergency appeal, fully reflected within the consolidated appeal, to request 185.8 million to cover the period from January to December 2005.
وتمشيا مع الممارسات السابقة، استهلت الوكالة نداءها للطوارئ ، الذي أ درج بشكل كامل في النداء الموحد، لطلب تقديم مبلغ 185.8 مليون دولار لتغطية متطلبات الفترة من كانون الثاني يناير إلى كانون الأول ديسمبر 2005.
Plans to establish two additional mobile teams in 2005 could not be implemented owing to underfunding of the emergency appeal.
ولم يتسن تنفيذ الخطط الرامية إلى إنشاء فريقين متنقلين إضافيين في عام 2005 بسبب عدم حصول نداء الطوارئ على التمويل الكافي.
With Kenya facing its most severe food crisis since independence, emergency food aid is a critical thrust of the appeal.
ولما كانت كينيا تواجه حاليا أسوأ أزمة أغذية منذ استقﻻلها، فإن تقديم المعونة الغذائية الطارئة من الجوانب التي يركز عليها النداء بشدة.
In October 1993, UNHCR launched a 9.5 million appeal to provide emergency assistance to Sierra Leonean refugees and displaced Liberians.
ووجهت المفوضية في تشرين الأول أكتوبر ١٩٩٣ نداء لتوفير ٩,٥ من ملايين الدولارات من أجل تقديم المساعدة الطارئة إلى اللاجئين السيراليونيين والمشردين الليبيريين.
UNRWA provided 55 scholarships under the emergency appeal and an individual donor supported another 19 scholarships for special hardship cases in Jordan.
وقدمت الأونروا 55 منحة دراسية في إطار نداء الطوارئ وقدم أحد المانحين دعما لما مجموعه 19 منحة دراسية أخرى لحالات العسر الشديد في الأردن.
A United Nations inter agency flash appeal was launched on 25 April 1994 to cover projected emergency needs to 31 May 1994.
وفي ٢٥ نيسان أبريل ١٩٩٤ أصدر نداء quot عاجل quot لﻷمم المتحدة مشترك بين الوكاﻻت يغطي احتياجات الطوارئ المتوقعة حتى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤.
Resolution 46 182 established a number of coordination and response tools, including the Consolidated Appeal Process (CAP) and the Central Emergency Revolving Fund.
4 وأنشأ القرار 46 182 عددا من أدوات التنسيق والاستجابة، بما في ذلك عملية النداءات الموح دة والصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
I also express gratitude to donors who are supporting the consolidated appeal as the basis for emergency programming and fund raising for 2005.
كما أ عرب عن امتناني للمانحين الذين يدعمون النداء الموحد كأساس للبرمجة في حالات الطوارئ وجمع الأموال لعام 2005.
Against 460,000 tons of relief food aid (maize, beans, oil) requested in the 1992 93 Mozambique drought emergency appeal, 554,000 tons were pledged.
وفي مقابل ٠٠٠ ٤٦٠ طن من المعونة الغذائية الغوثية )الذرة، الحبوب، الزيت( التي طلبت في نداء موزامبيق للطوارئ في حاﻻت الجفاف للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، تم التعهد ﺑ ٤٠٠ ٥٥ طن.
The Central Emergency Revolving Fund, the consolidated appeal process and the Early Warning System supplement the existing structure and make it more responsive.
ويشكل الصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ، وعملية النداءات الموحدة، ونظام اﻹنذار المبكر تكملة للهيكل القائم من شأنها أن تعزز قدرته على اﻻستجابة.
The initial inter agency consolidated appeal for a new complex emergency will be updated or replaced by a new appeal, through a joint, inter agency process when major changes in needs and resource requirements make this necessary.
٣٦ ستكمل عملية نداء جديدة عملية النداءات اﻷولية الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت أو ستحل محلها فيما يتعلق بوقوع حالة طوارئ جديدة معقدة، وذلك من خﻻل قيام عملية مشتركة بين الوكاﻻت عندما تطرأ تغييرات على اﻻحتياجات أو المتطلبات من الموارد تجعل ذلك ضروريا.
The appeal also sought funds to enable WFP to undertake emergency mine clearance and rehabilitation of roads necessary to permit access of humanitarian supplies.
وسعى النداء الموحد أيضا الى جمع أموال لتمكين برنامج اﻷغذية العالمي من القيام بما يلزم من أعمال طوارئ ﻹزالة اﻷلغام وإصﻻح الطرق ليتسنى إيصال إمدادات المساعدة اﻻنسانية.
We request the donor community to respond positively and urgently to the United Nations appeal for winter emergency assistance to the city of Kabul.
ونطلب من مجتمع المانحين أن يستجيب على نحو إيجابي وسريع لنداء اﻷمم المتحدة بتقديم معونة الشتاء الطارئة إلى مدينة كابول.
Welcoming also the appointment by the Secretary General of a Special Coordinator to coordinate international emergency relief operations in support of national emergency programmes of countries affected by the tsunami disaster and covered by the flash appeal,
وإذ ترحب أيضا بقيام الأمين العام بتعيين منسق خاص كى يقوم بتنسيق عمليات الإغاثة الطارئة الدولية دعما لبرامج الطوارئ الوطنية التي تنفذها البلدان المتأثرة بكارثة أمواج تسونامي والمشمولة بالنداء العاجل،
Appeal to him. No, not appeal.
ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية.
The total UNICEF portion of the appeal was for 42.5 million to provide emergency supplies, equipment and technical assistance prior to the onset of winter.
وبلغت حصة اليونيسيف اﻹجمالية من النداء ٤٢,٥ مليون دوﻻر، وهي مخصصة لتوفير إمدادات غوثية ومعدات ومساعدة تقنية قبل حلول فصل الشتاء.
The response of donors to the emergency humanitarian situation in Angola, and in particular to the United Nations Inter Agency Appeal, is still somewhat reticent.
وﻻ تزال استجابة المانحين للحالة اﻻنسانية الملحة في انغوﻻ، وﻻسيما للنداء الذي وجهته بصورة مشتركة وكاﻻت اﻷمم المتحدة، متواضعا.
With its main emphasis on housing needs, the appeal also covered the areas of emergency food aid, agriculture, health care, water supply sanitation and education.
ولئن انصب التركيز الرئيسي لهذا النـداء علــى اﻻحتياجات السكنية، فقد شمل أيضا مجاﻻت اﻹعانة الغذائية الطارئة، والزراعة، والرعاية الصحية، وتوفير المياه والمرافق الصحية، والتعليم.
We further wish to express our esteem for the generous pledges of contributions made in response to the United Nations emergency appeal for the stricken countries.
ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للتعهدات السخية التي ق طعت استجابة للنداء العاجل للأمم المتحدة بتقديم التبرعات إلى البلدان المنكوبة.
It must be stressed that continued support for the UNRWA emergency appeal is crucial to the survival of the Palestine refugees in the occupied Palestinian territory.
ولا بد من التأكيد على أن استمرار تقديم الدعم لنداء الأونروا لحالات الطوارئ أمر حاسم الأهمية لبقاء اللاجئين الفلسطينيين على قيد الحياة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
The depiction of the crisis as one that was simply driven by drought brought forward the use of the traditional emergency funding tool, the consolidated appeal.
وقد أدى تصوير هذه الأزمة على أنها ناجمة عن الجفاف فقط إلى اعتماد أسلوب تقليدي للتمويل في حالات الطوارئ، ألا وهو النداء الموحد.
For that reason, the Committee has agreed on principles for prioritization that are intended to restrict appeal requests to the immediate needs of emergency affected peoples.
ولذا فقد اتفقت اللجنة على مبادئ للتصنيف من حيث اﻷولوية يقصد منها قصر طلبات النداءات على تلبية اﻻحتياجات الفورية لدى الشعوب المتأثرة بحاﻻت الطوارئ.
The appeal makes it clear that the humanitarian emergency continues and, consequently, that the urgent humanitarian needs of over 4 million people must remain a priority.
ويوضح هذا النداء أن حالة الطوارئ اﻹنسانية مازالت قائمة، وبالتالي يجب أن تظل الحاجات اﻹنسانية الماسة ﻷكثر من ٤ مﻻيين نسمة في مرتبة اﻷولوية.
The appeal, which was launched on 20 August 1993, covered, inter alia, the areas of housing, emergency food aid, agriculture, health care, water supply sanitation and education.
وشمل النداء، الذي وجه في ٢٠ آب أغسطس ١٩٩٣، جملة مجاﻻت من بينها اﻹسكان، والمعونة الغذائية الطارئة، والزراعة، والرعاية الصحية، واﻹمداد بالمياه المرافق الصحية، والتعليم.
(b) Emergency package in emergency countries
(ب) مجموعة الطوارئ في البلدان التي تمر بحالات طوارئ
His country had recently pledged its continued support for the reconstruction process and sincerely hoped that the international community would respond decisively and swiftly to the Consolidated Appeal for Emergency Humanitarian Assistance for Afghanistan and to the new appeal to be launched soon.
وقد أعلن بلده مؤخرا عن مواصلة دعمه لعملية التعمير وهو يأمل بإخﻻص أن يستجيب المجتمع الدولي بصورة حاسمة وسريعة للنداء الموحد من أجل تقديم المساعدة اﻻنسانية الطارئة إلى أفغانستان وللنداء الجديد الذي سيوجه قريبا.

 

Related searches : File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - International Appeal - Pending Appeal - Product Appeal - Public Appeal - Mass Appeal - Aesthetic Appeal - Brand Appeal