Translation of "international appeal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
May the international community heed this appeal! | ونأمل أن يلقى هذا النداء أذنا صاغية لدى المجتمع الدولي. |
We make an appeal to the international community in that regard. | ونحن نوجه مناشدة إلى المجتمع الدولي في ذلك الصدد. |
The appeal sent out by the Nicaraguan delegation to the international community to collaborate in those efforts is our appeal as well. | إن النداء الذي وجهه وفد نيكاراغوا إلى المجتمع الدولي من أجل التعاون في تلك الجهود نداء موجه منا أيضا. |
From this perspective, it is not difficult to comprehend Europe s international appeal. | وليس من الصعب من هذا المنظور أن نفهم السبب وراء الجاذبية التي تتمتع بها أوروبا دوليا. |
We appeal to the international community to assist us in those areas. | ونناشد المجتمع الدولي أن يساعدنا في هذين المجالين. |
We Europeans urgently appeal to North Korea to fulfil its international obligations. | ونحن اﻷوروبيين نناشد بالحاح كوريا الشمالية أن تفي بالتزاماتها الدولية. |
We likewise appeal to the international community to associate itself with those objectives. | ونناشد كذلك المجتمع الدولي أن يؤيد هذه الأهداف. |
I appeal strongly to the international community to render assistance in this area. | وأنا أناشد الدوائر الدولية بشدة أن تساعدنا في هذا المجال. |
We appeal to the international community to support our subregional and regional efforts. | ونحن نناشد المجتمع الدولي أن يؤيد جهودنا دون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
I also appeal to the international community to redouble its commitment and support. | وأناشد كذلك المجتمع الدولي مضاعفة التزامه ودعمه. |
Appeal to him. No, not appeal. | ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية. |
Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salvador | 4 تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة استجابة للنداء العاجل من أجل غواتيمالا وللنداء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة في السلفادور |
Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salvador | 4 تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة استجابة للنداء العاجل من أجل غواتيمالا وللنداء المشترك لوكالات الأمم المتحدة في السلفادور |
But we also appeal to the international community to make its actions practical and effective. | بيد أننا نناشد المجتمع الدولي أيضا أن تكون استجابته لهذه الأزمة عملية ومؤثرة. |
We would therefore like to appeal to the international community to urgently address the shortfalls. | ولذلك نود أن نناشد المجتمع الدولي أن يعالج بصورة عاجلة العجز في التمويل. |
We appeal to the entire international community to help us to carry out this programme. | ونناشد المجتمع الدولي بأسره مساعدتنا على تنفيذ هذا البرنامج. |
4. Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salvador | 4 تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة استجابة للنداء العاجل من أجل غواتيمالا وللنداء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة في السلفادور |
Abulkhair will not appeal the sentence, tweeted CNN's international correspondent Mohammed Jamjoom to his 18,600 followers | لن يستأنف أبو الخير الحكم، غرد مراسل شبكة سي ان ان محمد جمجون لمتابعيه الثمانية عشر الفا |
We appeal to the international community to support our efforts in the area of sustainable development. | وإننا نناشد المجتمع الدولي أن يدعم جهودنا في مجال التنمية المستدامة. |
We appeal to them to place respect for international law and fundamental morality above their interests. | إننا نناشدها أن تضع احترام القانون الدولي واﻷخﻻقيات اﻷساسية فوق مصالحها. |
The international community should respond generously to the Secretary General apos s appeal for humanitarian assistance. | وينبغي أن يستجيب المجتمع الدولي بسخاء لنداء اﻷمين العام بتقديم المساعدة اﻹنسانية. |
4. Calls upon the international community to provide assistance in response to the flash appeal for Guatemala and to the joint United Nations agency appeal in El Salv ador | 4 تهيب بالمجتمع الدولي أن يقدم المساعدة استجابة للنداء العاجل من أجل غواتيمالا وللنداء المشترك لوكالات الأمم المتحدة في السلفادور |
II. APPEAL | ثانيا النداء |
VII. APPEAL | سابعا مناشدة |
Without appeal. | وعلى جيوسيب ي فيليب وتشي بسنة وغرامة 1000 ليرة, بدون استئناف |
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981 | قاض استئناف، محكمة اﻻستئناف بأوغندا، ١٩٧٨ ١٩٨١ |
The International Criminal Court for the Former Yugoslavia Appeals Chambers set these fundamental principles in Tadic (Appeal). | وقد أرست دوائر الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة هذه المبادئ الأساسية في قضية تاديك (الطعن). |
We appeal to the international community to cooperate with us in mitigating the impact of this situation. | ونناشد المجتمع الدولي أن يتعاون معنا في الحد من آثار هذه الحالة. |
The observers call upon the international community to respond generously to the 3 June United Nations appeal. | ويطلب المراقبون الى المجتمع الدولي أن يستجيب بسخاء الى النداء الذي أصدرته اﻷمم المتحدة في ٣ حزيران يونيه. |
Appeal addressed to all States, Governments and international organizations by the President of the Azerbaijani Republic on | نداء رئيس جمهورية أذربيجان الموجـــه الى جميع الدول، والحكومــات والمنظمــات الدوليـة، والصادر في ٤ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ |
As I have done in the past, I appeal for greater equity within the international economic system. | وكما ناشدت في الماضي، أناشد اليوم بإيجاد إنصاف أكبر في النظام اﻻقتصادي الدولي. |
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 July 1988. | ورفضت محكمة اﻻستئناف طلبه في ١٦ تموز يوليه ١٩٨٨. |
(a) Review Appeal | )أ( الطعن اﻻستئناف |
Right of appeal | الحق في الاستئناف |
l ll appeal. | انا سوف اتظلم |
The Court of Appeal, however, dismissed this ground of appeal, stating that | بيد أن محكمة اﻻستئناف قد رفضت هذا اﻷساس لﻻستئناف ذاكرة أن |
On 14 April 1983, the Jamaican Court of Appeal dismissed their appeal. | وفي ٤١ نيسان أبريل ٣٨٩١، رفضت محكمة استئناف جامايكا طلب استئنافهم. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 October 1980. | ورفضت محكمة اﻻستئناف في جامايكا استئنافه في ١١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٨٠. |
I would like to appeal to the Member States to agree on the comprehensive convention on international terrorism. | أود أن أناشد الدول الأعضاء الموافقة على الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
On 10 November 1983, the Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal. | وفي ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٨٣، رفضت محكمة استئناف جامايكا النظر في دعوى اﻻستئناف. |
The Court of Appeal of Jamaica dismissed his appeal on 17 April 1989. | وفي ١٧ نيسان أبريل ١٩٨٩، رفضت محكمة استئناف جامايكا اﻻستئناف الذي رفعه. |
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal. | لاحقا ، إلى حد ما مؤخرا ، قامت بالإستئناف في الواقع، في الإستئناف الثاني. |
Appeal of the Conveners of the International Conference on Southern Africa Making Hope a Reality, Archbishop Trevor Huddleston, C.R. | المناشدة الموجهة ممن دعوا إلى عقد المؤتمــر الدولي المعـني بالجنـوب اﻻفريقـي تحويــل اﻷمــل إلى واقع، رئيــس اﻷساقفـة تريفــور هدلستـون، والمعلــم الدكتـور يوليوس ك. |
We appeal to the international community to provide increased assistance to Palestine which is needed for reconstruction and development. | ونناشد المجتمع الدولي تقديم مزيد من المساعدة الى فلسطين، وهو ما يتطلبه التعمير والتنمية. |
Pakistan sincerely hopes that the international community will respond in a swift and decisive manner to the consolidated appeal. | وتأمل باكستان بإخﻻص في أن يستجيب المجتمع الدولي بطريقة سريعة وحازمة للنداء الموحد. |
Related searches : File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal - Pending Appeal - Product Appeal - Public Appeal - Mass Appeal - Aesthetic Appeal - Brand Appeal