Translation of "any process" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This would, of course, greatly facilitate any negotiating process. | وبطبيعة الحال فإن هذا من شأنه أن يسهل إلى حد كبير أية عملية تفاوض. |
The title of any windows that this process is showing. | عنوان أي نافذة تعرضها هذه العملية. |
Without such support, any peace process will become increasingly fragile. | وبدون هذا الدعم، فإن أية عملية للسلم ستصبح هشة على نحو متزايد. |
But for any political process, it'll take time to make that process fully legitimate and fully representative. | لكن لأي عملية سياسية سيأخذ وقتا لجعل تلك العملية شرعية بالكامل وممثلة بالكامل |
The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked. | لقد قررت الحكومة حرماننا من المشاركة في عملية صياغة الدستور، على الرغم من الأهمية الشديدة التي تمثلها المشاركة الشعبية في صياغة أي دستور. |
Hence, these areas currently have no access to any judicial process. | ومن ثم، فإن هذه المناطق لا تتوافر لديها حاليا إمكانية الاستعانة بأي عمليات قضائية. |
Any efforts to disrupt the electoral process should be expeditiously addressed. | ولابد من التصدي لأي جهود ترمي إلى تقويض العملية الانتخابية على وجه السرعة. |
You can't speed up that process any more than is natural. | لكي تصبح أسرع من حالتها الطبيعية ! |
Gender equality is absolutely essential to the success of any peace process. | المساواة بين الجنسين ضرورية بشكل مطلق لنجاح أي عملية سلام. |
This will catch any tool that accidently drops during the recovery process | وهذا سيقوم بالتقاط أي أداة عملية قطرات الصدفة أثناء الاسترداد |
I can start any number of places, because this process is also | أستطيع أني ابدأ أي عدد من الأمكنه، لان هذه العمليه أيضا .. |
(i) Undertake any other functions that may be required by the preparatory process | (ط) القيام بأي مهام أخرى قد تكون لازمة للأعمال التحضيرية |
However, any HIPC process cannot start until the new government is in place. | إلا أن أية عملية لإغاثة البلد الفقير المثقل بالديون لا يمكن أن تبدأ إلا إذا و جدت هناك حكومة بالفعل. |
Allegations of human rights violations by any party can jeopardize the peace process. | 60 وادعاء أي من الطرفين بحصول انتهاكات لحقوق الإنسان من شأنه أن يهدد عملية السلام. |
We believe that dialogue is the first step in any process of change. | إننا نعتقد أن الحوار هو الخطوة اﻷولى في أية عملية للتغيير. |
Any successful political process must involve all segments and groups of Afghan society. | ويجب أن تضم أية عملية سياسية ناجحة جميع قطاعات المجتمع اﻷفغاني وفئاته. |
I don't have any doctrine my talking is really a process of dehypnosis. | انا ليست لدي اي عقيدة حديثي هو بالفعل عملية ازالة النوم المغناطيسي. |
I don't have any doctrine my talking is really a process of dehypnosis. | ليس لدي أي عقيدة ، أحاديثي هي بالفعل عملية إلغاء النزم المغناطيسي. |
Any participant of a wave can reply anywhere within the message, edit any part of the wave, and add participants at any point in the process. | ويمكن لأي مشارك من موجة الرد في أي مكان بواسطه الرسالة، تعديل أي جزء من الموجة، و إضافة مشاركين في أي نقطة في هذه العملية. |
Any puddle of water can start the process sunlight initiates the process and photosynthesis soon creates a green layer within the puddle. | قد تبدأ هذه العملية في أي بركة مياه حيث يحفز ضوء الشمس تلك العملية وفي أسرع وقت يكو ن التمثيل الضوئي طبقة خضراء في البركة. |
But, for India, any process of reconciliation should be Afghan led, inclusive, and transparent. | لكن بالنسبة للهند فإن اية مسيرة للمصالحة يجب ان تكون بقيادة افغانية وتشرك الجميع وان تتمتع بالشفافية. |
Mission critical refers to any factor of a system (equipment, process, procedure, software, etc. | تشير المهمة الحرجة إلى أي عامل من نظام (المعدات، العملية، الإجراءات، البرامج، وما إلى ذلك. |
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process | 8 يذك ر جميع الأطراف المعنية بضرورة الامتناع عن أي عمل من شأنه أن يعرقل عملية السلام |
The rationalization process did not in any way imply the closing of information centres. | ولا تعني عملية الترشيد بأي حال من الأحوال إغلاق مراكز للإعلام. |
(d) The secretariat would provide support to any subsidiary body of the negotiation process. | (د) تقدم الأمانة الدعم لأي هيئة فرعية لعملية التفاوض. |
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process | 9 يذك ر جميع الأطراف المعنية بضرورة الامتناع عن أي عمل من شأنه أن يعرقل عملية السلام |
Now we do this over and over again, this process for any given brain. | والآن نقوم بتكرار تلك العملية مرة تلو الأخرى لكل دماغ نحصل عليه. |
Côte d'Ivoire has never legally exported any rough diamonds since its accession to the scheme and has never issued any Kimberley Process certificates. | فهي لم تص د ر قط أي ماس خام بصورة مشروعة منذ انضمامها إلى عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات ولم تص د ر قط أي شهادات من شهادات عملية كيمبرلي. |
Successful development cannot be achieved by pursuing any one dimension in isolation, nor can any one dimension be excluded from the development process. | وﻻ سبيل لنجــاح التنمية باتبـاع أي من تلك اﻷبعاد دون سواه، وﻻ يمكن استبعاد أي بعد منها من العملية اﻹنمائية. |
The word manufacture includes the preparation of any component parts of an explosive, the admixture or other treatment of the same, the breaking up or unmaking of any explosive, and the process of remaking or making fit for use any damaged explosive, and the process of remaking, altering or repairing any explosive. | وتشمل كلمة صنع إعداد أية أجزاء مكونة لمتفجر ما، ومزجه أو غير ذلك من أشكال المعالجة، وتجزئة أو تفكيك أي متفجر، وعملية إعادة الصنع أو المواءمة من أجل استخدام أي متفجر عاطل، وعملية إعادة صنع أي متفجر أو تغييره أو إصلاحه. |
The interpretation of any value was determined by the operators used to process the values. | وتم تحديد تفسير أي قيمة من قبل المشغلين الذين اعتادوا على معالجة القيم. |
Frequently the symptom is a failure of the product or process to produce any results. | ويمثل الع ر ض في كثير من الأحيان فشلا للمنتج أو العملية في إنتاج أية نتائج. |
Another challenge in any peacebuilding process lies in the area of democratization and good governance. | وثمة تحد آخر لعملية بناء السلام يكمن في مجال تطبيق الديمقراطية والحكم الرشيد. |
That compromise, built on constructive and accepted concessions is a requirement for any negotiation process. | وهذا الحل الوسط المستند الى تنازﻻت بناءة وطوعية من بين الشروط الضرورية لكل عملية تفاوض. |
Any attempt at such a process would be doomed to failure at the ratification stage. | وإذا تمت محاولة للقيام بهذه العملية كان مآلها الفشل في مرحلة التصديق. |
And your home will be designed in a manner different than any process of today. | سوف يتم تصميم منزلك بطريقة مختلفة عن أي عملية اليوم. |
Thermal pollution is the degradation of water quality by any process that changes ambient water temperature. | التلوث الحراري هو تراجع جودة المياه بسبب تغير درجة الحرارة المحيطة. |
This would make it easier to identify possible deadlocks or any attempt to manipulate the process. | وسيجعل ذلك من الأيسر تحديد العوائق المحتملة أو أية محاولات للتلاعب بالعملية. |
There, more than in any other region, the process occurred, although often in a complicated sequence. | فقد حدثت هذه العملية هناك، بقدر أكبر من أي منطقة أخرى، وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات. |
In any event, such a process of litigation would be laborious, onerous and the costs prohibitive. | ومهما يكن من أمر، فإن من شأن إجراءات التقاضي أن تكون شاقة ومكلفة وباهظة التكاليف. |
I am certain that we all agree that reform, any reform, is an ongoing, indivisible process. | ويقيني، كما هو واضح من المقررات الأخيرة لمجلس جامعة الدول العربية، أننا نتفق جميعا على أن الإصلاح، أي إصلاح، يعد سلسلة متصلة لا تنفصل حلقاتها عن بعضها البعض. |
Any improvement in due process reduces the risks of an adverse decision that could complicate implementation. | ومن شأن تحسين الجانب المتعلق بالإجراءات القانونية الواجبة أن يقلص من المخاطر التي ينطوي عليها صدور قرار معارض من شأنه أن يعقد التنفيذ(). |
There, too, the international community failed to take any effective action or reverse the process quot . | وهناك، أيضا، عجز المجتمع الدولي عن أن يتخذ أي إجراء فعال أو عن أن يعكس اتجاه تلك العملية quot . |
63. Mr. REVANALES (Venezuela) said that economic cooperation was a necessary prerequisite to any integration process. | ٦٣ السيد ريفاناليس )فنزويﻻ( قال إن التعاون اﻻقتصادي هو شرط مسبق ضروري ﻷي عملية إدماج. |
No extremism from any side can be allowed to wreck that process or to undermine leadership. | وﻻ يمكن السماح ﻷي تطرف مــن أي جانب بأن يحطم العملية أو يقوض الزعامة. |
Related searches : Any Legal Process - In Any Process - Any - Any-to-any Connectivity - Any Recommendation - Any Request - Any Interest - Any Manner - Any Answer - Any Others - Any Provision - Any Material - Any Company