Translation of "among these things" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These things, among maybe other variables, but these things seem to predict it.
هذه الاشياء، ربما بين مفارقات أ خري، ولكن هذه الأمور تبدو انها تتنبي به.
quot ... all these things happened among us ... quot
quot ... لقد حدث كل ذلك فيما بيننا ... quot
Yes indeed, as the Mayan poem goes, all these things happened among us.
أجل، وكما تقول قصيدة لهنود المايا، لقد حلت بين ظهرانينا كل هذه الملمات.
Among other things.
مع أشياء أخرى أيها المقرف
Among other things.
هذا ضمن اشياء اخرى
Among other things.
أجل وأشياء أخرى
Yes, among other things.
نعم بين اشياء اخرى
These enzymes could be used to break down toxic chemicals in the environment, among other things.
ويمكن لهذه الأنزيمات أن تستخدم لكسر سمية الكيميائيات في الوسط المحيط، من بين أمور أخرى.
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.
هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال
These things did Benaiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.
هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.
هذا ما فعله بناياهو بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال
Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men.
هذا ما فعله بنايا بن يهوياداع فكان له اسم بين الثلاثة الابطال.
These things ....
هذه الأشياء
So, are these things, how are these things getting here?
إذا ، هل هذه الأشياء، كيف تصل هذه الأشياء إلى هنا
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you.
وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم.
These things happen.
.هذا عنوان (هيزو) ورقم هاتفها
These things happen.
هذه الأشياء تحصل
Among these are
ومن بين هذه التحديات
Among these are
وتشمل هذه المبادرات ما يلي
Among these initiatives
ومن هذه المبادرات
These cylindrical things, these are proteins.
هذه الأمور أسطواني، هذه هي البروتينات.
But von Mises, among many other things,
ولكن فون ميسيس وسط اشياء أخرى
They control mosquito larvae, among other things.
إنها تسيطر على تعداد يرقات البعوض، بالإضافة لأمور أخرى.
Ultimately, these individuals self organized to create entire new industries, the National Health Service, and great music, among other things.
في نهاية المطاف، ينظم هؤلاء الأفراد أنفسهم ذاتيا من أجل خلق صناعات جديدة تماما، هيئة الصحة الوطنية، وموسيقى رائعة، بين أمور أخرى.
Are these your things?
هل تلك الأشياء لك
These things can change.
ولكن مثل هذه الأمور قد تتغير.
These things are ours.
هذه الأشياء هي في مصلحتنا.
These things are faint.
هذه الأشياء باهتة.
All of these things.
كل هذه الأشياء
And these things exist.
وهذه الأمور موجودة.
Let's calculate these things.
سنقوم بحساب هذه الخطوات. ولهذا
Let's make these things.
لننتجها!
These things shape you.
هذه الأشياء تقوم بجبلك .
I understand these things.
وأنا أفهم هذه الأمور
These kinds of things.
كنت أبحث عن هذه الامور
These kinds of things.
وإلى ما هنالك.
These things become pluses.
تصبح هذه الأمور إيجابيات.
I'll lift these things.
سوف يرفع هذه الأشياء.
Women know these things.
بأنه جميعنا لدينا روح
These things happen unintentionally.
كما ترى سيد (كراستر) قد تحدث هذه الأمور غالبا دون قصد
These things happen, Sergeant.
هذه الأمور تحدث ايها الضابط
Sometimes these things backfire.
احيانا تشتعل هذه الأشياء من خلفنا
These things happen sometimes.
هذه الأمـور تحدث أحيـانا
These things take time.
هذه الاشياء تتطلب وقتا
I hate these things!
أكره هذه الأشياء

 

Related searches : Among Things - These Things - Among These Were - Among These Are - Among These Patients - Among Many Things - Among Other Things, - Among Other Things - Among Others Things - After These Things - These Things Happen - All These Things - With These Things