Translation of "amended by directive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Amended - translation : Amended by directive - translation : Directive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

L 199, 9 August 1993, p. 1, as amended by Directive 97 52 EC above Directive 93 37 EEC of 14 June 1993 (Works Directive), Official Journal of the European Communities, No.
وكثيرا ما يشار إلى هذه التوجيهات باسم توجيهات القطاعات التقليدية .
In addition, the amended directive contains an explicit stipulation concerning sexual harassment.
وبالإضافة إلى هذا، فإن هذا التوجيه الم عد ل يتضمن نصا صريحا بشأن المضايقات الجنسية.
The Board noted in May 2005 that the Commissioner General had not yet approved the amended directive.
400 لاحظ المجلس في أيار مايو 2005 أن المفوض العام لم يكن قد وافق بعد على الأمر التنظيمي المعدل.
Directive on the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal of asbestos or materials containing asbestos therefrom (Council Directive 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40), as amended by Council Directive 91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48))
توجيه بشأن هدم المساكن والهياكل والمنشآت المحتوية على الإسبست وإزالة الإسبست والمواد المحتوية على الإسبست.
As a result of those meetings, which also addressed the legal, social and economic position of the workers affected by new forms of work, the Directive was amended by Directive 2002 74 EC of the European Parliament and of the Council on 23 September 2002.
ونتيجة لتلك الاجتماعات، التي تناولت أيضا الوضعية القانونية والاجتماعية والاقتصادية للعاملين المتأثرين بأشكال العمل الجديدة، عد ل التوجيه بموجب التوجيه 2002 74 EC الصادر من البرلمان الأوروبي ومجلس أوروبا والمؤرخ 23 أيلول سبتمبر 2002.
These are often referred to as the classic sector directives . Directive 89 665 EEC of 21 December 1989, Official Journal of the European Communities, No. L 395, 30 December 1989, p. 33, as amended by Directive 92 50 above, deals with enforcement in these sectors.
أما التوجيه 89 665 EEC المؤر خ 21 كانون الأول ديسمبر 1989، الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية رقم L 395 الصادرة في 30 كانون الأول ديسمبر 1989، الصفحة 33، بصيغته المعدلة بالتوجيه 92 50 المذكور أعلاه، فيتناول الإنفاذ في تلك القطاعات.
This directive is called Data Retention Directive.
تلك التوجيهات أقرت قانون حفظ البيانات.
The Netherlands, thus, on 29 April 1985, amended section 13, paragraph 1, subsection 1, of the Unemployment Benefits Act to comply with the directive.
وبناء على ذلك، عدلت هولندا في ٢٩ نيسان أبريل ١٩٨٥ البند الفرعي ١ )١( من المادة ١٣ من قانون إعانات التعطل عمﻻ بالتوجيه الصادر عن الجماعات اﻷوروبية.
Unknown directive
التوجيه مجهول
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive.
وفي عام 1991، أ دمج توجيه جديد في توجيه يتعلق بالحيازة.
and the explanatory note thereto, as amended by
يحق للدرزي الرجوع عن وصيته أو تعديلها، فالعبرة في الإيصاء لإرادة الموصي الأخيرة.
Standard forms for the publication of PINs are prescribed by the EU directive.
13 يصف توجيه الاتحاد الأوروبي() استمارات نمطية لنشر الاعلانات التنبيهية المسبقة.
EC Large Combustion Plants Directive
دليل الجماعــة اﻷوروبية بشـــأن منشــآت الحرق الكبيرة
See article 54 of Directive 2004 18 EC and article 56 of Directive 2004 17 EC.
(39) انظر المادة 54 من التوجيه 2004 18 EC والمادة 56 من التوجيه 2004 17 EC.
Directive on disposal of construction materials (Council Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20))
(توجيه المجلس 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عدل بتوجيه المجلس (91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) توجيه بشأن التخلص من مواد البناء (توجيه المجلس ouncil Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)).
See article 80(1) of Directive 2004 18 EC and article 71(1) of Directive 2004 17 EC.
(38) انظر المادة 80 (1) من التوجيه 2004 18 EC والمادة 71 (1) من التوجيه 2004 17 EC.
Such a regulation is in line with standards eventually indicated by EC Directive 2000 54.
وتنسجم هذه اللوائح مع المعايير التي أشار إليها فيما بعد التوجيه الصادر عن المجلس الأوروبي رقم 2000 54.
The executive directive on reporting is targeted for completion by the third quarter of 2005.
ومن المستهدف الانتهاء من إعداد الأمر التنفيذي بشأن الإبلاغ بحلول الربع الثالث من عام 2005.
The new paragraph proposed by Lebanon, as amended, was adopted.
36 اعت مدت الفقرة الجديدة المقترحة من لبنان بصيغتها المعد لة.
Any of these rules may be amended by the Committee.
يجوز للجنة تعديل أي من هذه المواد.
The publication of some additional information is encouraged, for example, in the EU public procurement directive (the EU directive ).
11 فنشر بعض المعلومات الإضافية مشج ع عليه، مثلا، في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي ).
This directive has been ably fulfilled by UNDP, as reported by the Secretary General in document A 49 459.
وقد أنجز برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي هذا التوجيه بكفاءة، على نحو ما ذكره اﻷمين العام في الوثيقة A 49 459.
Directive No. 8, establishing veterinary health standards
تعليمة رقم )٨( تحدد الشروط الصحية البيطرية.
not yet known EC boiler standards Directive
دليل معايير الجماعـــة اﻷوروبية بشأن استخدام المراجل
The EU has begun applying Aarhus type principles in its legislation, notably the Water Framework Directive (Directive 2000 60 EC).
بدأ الاتحاد الأوروبي في تطبيق مبادئ اتفاقية آرهوس في تشريعاته، وبالأخص في توجيه إطار العمل الخاص بالمياه (توجيه 2000 60 EC).
97. The draft decision, as orally amended, was adopted by consensus.
٩٧ وقد اعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء، بصيغته المعدلة شفويا.
as amended by the 1972 Protocol, Ibid., vol. 976, No. 14152.
)٦( المرجع نفسه، المجلد ٩٧٦، الرقم ١٤١٥٢.
1 MUSlCIAN Ay, by my troth, the case may be amended.
1 آي الموسيقي ، التي وعد بلدي ، يجوز تعديل هذه القضية.
Amended Matrix
المصفوفة المعدلة
Rule 206.3, Sick leave, subparagraph (e), is amended to ensure consistency with rule 206.7, as amended, by deleting a reference to paternity leave.
8 القاعدة 206 3، الإجازة المرضية تعدل الفقرة الفرعية (هـ)، بما يكفل الاتساق مع القاعدة 206 7 بصيغتها المعدلة، بحذف الإشارة إلى إجازة الأبوة.
The EU Public Procurement Directive, article 38 (6).
() توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي، المادة 38 (6).
Article 54(7) of Directive 2004 18 EC.
(42) المادة 54 (7) من توجه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC.
In accordance with that directive, Radio UNTAC shall
٧٦ وعمﻻ بذلك التوجيه، ستكون ﻻذاعة السلطة اﻻنتقالية
Of these draft decisions, four have been amended by subsequent decisions adopted by the COP.
وقد تم تعديل أربعة منها بمقررات لاحقة اعتمدها مؤتمر الأطراف.
Of these draft decisions, four have been amended by subsequent decisions adopted by the COP.
وقد تم تعديل أربعة من مشاريع المقررات هذه باعتماد مؤتمر الأطراف مقررات لاحقة.
The present Statute may be amended by decision of the General Assembly.
يجوز تعديل النظام الأساسي الحالي بقرار من الجمعية العامة.
The list of public waters shall be amended only by legislative process.
ويجوز تعديل قائمة المياه العامة ولكن بإجراء تشريعي فقط.
The Council of the European Communities adopted a directive on 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering, which was amended on 4 December 2001 by the European Parliament and the Council of the European Union.
6 اعتمد مجلس الجماعات الأوروبية توجيها في 10 حزيران يونيه 1991 بشأن منع استخدام النظام المالي لغرض غسل الأموال،(2) قام كل من البرلمان الأوروبي ومجلس الاتحاد الأوروبي(3) بتعديله في 4 كانون الأول ديسمبر 2001.
At the end of 2002, directive 76 207 EEC of 9 February 1976 was amended to comply with Article 13 obligations by including the principle of the equal treatment of men and women in terms of work procedures, professional training courses, promotion opportunities and terms of employment.
وفي نهاية عام 2002، تم تعديل التوجيه 76 207 EEC المؤرخ 9 شباط فبراير 1976 حتى يصبح ممتثلا للالتزامات الواردة في المادة 13، وذلك بإدراج مبدأ المساواة في معاملة الرجال والنساء من حيث أساليب العمل، ودورات التدريب المهني، وفرص الترقية، وشروط العمالة.
See, e.g., the EU Public Procurement Directive, annex VIII.
() انظر مثلا المرفق الثامن بتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي.
The directive did not require the imposition of penalties.
فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات.
Article 54 (2) of EU Directive 2004 18 EC.
(92) المادة 54 (2) من توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2004 18 EC.
Article 35 (1) of the EU Public Procurement Directive.
() المادة 35 (1) من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي.
At its seventh session, the Committee, by decision 2 (VII), amended rule 13.5
5 وعدلت اللجنة، في دورتها السابعة، بموجب المقرر 2(د 7)، المادة 13(5).
At its seventeenth session, the Committee, by decision 1 (XVII), amended rule 34.7
7 وعدلت اللجنة، في دورتها السابعة عشرة، بموجب المقرر 1(د 17)، المادة 34(7).

 

Related searches : Amended Directive - Directive As Amended - Amended By Hand - Amended By Regulation - Covered By Directive - Governed By Directive - Amended Accordingly - Amended Complaint - Amended With - Amended Claims - Was Amended - Amended Agreement